UNIMAX 2010
PROMAX 2020
POLYMAX 2040
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d’Emploi
Instrucciones de
Empleo
Istruzioni per l‘uso
Страница 1: ...UNIMAX 2010 PROMAX 2020 POLYMAX 2040 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l uso...
Страница 2: ...IDI DEUTSCH Seite 3 16 IEI ENGLISH page 17 30 IFi FRANCAISE page 31 44 IESI ESPAGNOL p gina 45 58 III ITALIANO Pagina 59 72...
Страница 3: ...e auf dem Sch tteltisch 6 3 1 Universalbefestigung mit Grundgestell und Spannwalzen 6 3 2 Tablar mit Halteklammern 7 3 3 Tablar mit Halterung f r Scheidetrichter 8 3 4 Mehrst ckiger Aufbau 9 BEDIENUN...
Страница 4: ...g Bestellnummer Grundgestell 549 50000 00 Spannwalze 549 58000 00 Tablar mit Universallochung 549 59000 00 Halteklammer f r Erlenmeyerkolben 25ml 36 pro Tablar 549 51000 00 Halteklammer f r Erlenmeyer...
Страница 5: ...passenden und zugelassenen Stecker ersetzt werden Bei Lieferung ist das Ger t geerdet Beim Auswechseln des Originalsteckers achten Sie bitte unbedingt darauf dass der Schutzleiter am neuen Stecker an...
Страница 6: ...tze zu benutzen Es gibt Aufs tze f r Erlenmeyerkolben einen Aufsatz f r Scheidetrichter und einen Aufsatz mit Spannwalzen zur Fixierung unterschiedlicher Gef arten Siehe dazu Punkt Lieferumfang und Z...
Страница 7: ...Erlenmeyerkolben 100 ml max 23 pro Tablar Best Nr 549 53000 00 F r Erlenmeyerkolben 250 ml max 12 pro Tablar Best Nr 549 54000 00 F r Erlenmeyerkolben 500 ml max 9 pro Tablar Best Nr 549 55000 00 F r...
Страница 8: ...eidetrichter k nnen Scheidetrichter der Gr e 250 ml 500 ml 1000 ml oder 2000 ml auf dem Sch tteltisch sicher gehalten werden Bestandteile Tablar Bestell Nr 549 59000 00 und folgende Halterung f r Sche...
Страница 9: ...setzen der Scheidetrichter Mit dem Auslaufrohr 7 voran wird der Scheidetrichter durch die Spannfeder 3 eingef hrt und soweit gegen die Sannfeder 3 gedr ckt bis der Verschlu stopfen 8 im Haltering 9 po...
Страница 10: ...ETRIEB Bevor die Ger teanschlu leitung an die Netzsteckdose angeschlossen wird darauf achten dass die Spannung und Frequenz des Ger tes mit der Netzspannung bereinstimmt Angaben ber die Spannung des G...
Страница 11: ...zunterbrechung weiter 4 Die aktuelle Drehzahl wird in der 3 stelligen Digitalanzeige angezeigt Beim Betrieb der Sch ttelger te in Temperaturschr nken sind die in den Technischen Daten aufgef hrten Umg...
Страница 12: ...werden ENTSORGUNG Wir bitten Sie darauf zu achten Altger te bzw defekte Ger teteile bei einer Sammelstelle fachgerecht entsorgen zu lassen Trennen Sie bitte auch das Altmaterial in Metall Glas Kunsts...
Страница 13: ...geregelter Kondensatormotor UNIMAX 2010 Sch ttelfrequenz 20 400 1 min Gesamthub Orbit 20 mm Bewegungsart rotierend Tragf higkeit statisch 10 kg Einschr nkungen bei hohen Sch ttelfrequenzen Timer Zeits...
Страница 14: ...2 5 50 1 min Winkel 5 10 Bewegungsart wippend Tragf higkeit statisch 10 kg Einschr nkungen bei au ermittigen Belastungen Timer Zeitschaltuhr 0 120 min Dauerbetrieb Auflagefl che 390 mm x 340 mm mit ru...
Страница 15: ...r schriftlichen Best tigung durch die Firma Heidolph Instruments Haftungsausschlu F r Sch den durch unsachgem e Behandlung und Verwendung kann von der Firma Heidolph Instruments keine Haftung bernomme...
Страница 16: ...Gefahrenstoffverordnung CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren dass dieses Produkt mit folgenden Normen und normativen Dokumenten bereinstimmt EMV Richtlinie 89 336 EWG EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3...
Страница 17: ...e 20 3 1 universal mount with base frame and clamping rollers 20 3 2 rack with clips 21 3 3 rack for separating funnel 22 3 4 multi level set up 23 Operation and controls 24 Cleaning servicing 25 Disa...
Страница 18: ...e frame 549 50000 00 clamping roller 549 58000 00 universal tray 549 59000 00 clamp for 25 ml Erlenmeyer flask 36 ea per tray 549 51000 00 clamp for 50 ml Erlenmeyer flask 36 ea per tray 549 52000 00...
Страница 19: ...e the standard plug with one mating your local system As shipped the item features a protective ground wire When replacing the original plug make sure to reconnect this protective ground wire in the n...
Страница 20: ...rs Adapters for Erlenmeyer flasks separating funnels and a universal adapter with clamping rollers are available For more details refer to standard equipment and options In some cases using low shakin...
Страница 21: ...r rack P N 549 52000 00 for 100 ml Erlenmeyer flask max 23 ea per rack P N 549 53000 00 for 250 ml Erlenmeyer flask max 12 ea per rack P N 549 54000 00 for 500 ml Erlenmeyer flask max 9 ea per rack P...
Страница 22: ...0 and separating funnel holders as required holder for size 1 250 500 or 1000 ml separating funnels P N 549 57000 00 holder for size 2 2000 ml separating funnels P N 549 61000 00 One rack accepts the...
Страница 23: ...til closing plug 8 kocks with retainer ring 9 Before starting shaking make sure that the outlet pipes 7 of your separating funnels are clear of other items on your lab bench Maintain sufficient space...
Страница 24: ...led tight OPERATION AND CONTROLS Before connecting power cord with mains outlet make sure that your item is wired for your local voltage and frequency data plate on item master switch is set to 0 and...
Страница 25: ...f power suppy 4 Actual speed appears in the 3 digit digital display When using shakers inside conditioning cabinets make reference to ambient conditions as stipulated in the Specifications Section CLE...
Страница 26: ...t or shake the item during transport DISPOSAL For disposal please comply with your local or national regulations Split by metal plastic etc Packing material to be treated as described above material s...
Страница 27: ...r source condenser motor electronic speed control UNIMAX 2010 shaker frequency 20 400 1 min total stroke orbit 20 mm motion type rotating load bearing capacity static 10 kg less at high shaking freque...
Страница 28: ...YMAX 2040 shaker frequency 2 5 50 1 min angle 5 10 motion type rocking load bearing capacity static 10 kg less at high shaking frequency timer 0 120 minute timer continuous operation shaker plate 390...
Страница 29: ...amage from improper use or misuse Remedy for consequential damage is excluded Copyright Copyright in pictures and wording of the present Instruction Manual is held by Heidolph Instruments FAQ REPAIR W...
Страница 30: ...CONFORMITY We herewith declare that the present product complies with the following standards and harmonized documents EMC guideline 89 336 EWG EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 3 2 2000...
Страница 31: ...Fixation universelle avec structure de base et rouleaux de serrage 34 3 2 Plateau avec griffes de fixation 35 3 3 Plateau avec fixation pour entonnoir s paration 36 3 4 Structure plusieurs tages 37 Ut...
Страница 32: ...e base 549 50000 00 Rouleau de serrage 549 58000 00 Plateau avec trou universel 549 59000 00 Griffe de fixation pour fioles coniques 25ml 36 par plateau 549 51000 00 Griffe de fixation pour fioles con...
Страница 33: ...livraison l appareil est mis la terre Si vous faites changer la fiche originale veillez absolument ce que le fil de protection soit raccord la nouvelle fiche CONSIGNES DE S CURIT Veuillez respecter t...
Страница 34: ...un tube pour entonnoir s paration et un tube avec rouleaux de serrage servant fixer diff rents types de r cipients Voir le paragraphe Volume de la livraison et accessoires ce sujet Dans des cas parti...
Страница 35: ...coniques 100 ml max 23 par plateau R f N 549 53000 00 Pour fioles coniques 250 ml max 12 par plateau R f N 549 54000 00 Pour fioles coniques 500 ml max 9 par plateau R f N 549 55000 00 Pour fioles co...
Страница 36: ...ermettent de maintenir en toute s curit des entonnoirs d une capacit de 250 ml 500 ml 1000 ml ou 2000 ml sur la table secousses Composants plateau R f N 549 59000 00 et fixation suivante pour entonnoi...
Страница 37: ...oduisez l entonnoir s paration travers le ressort de serrage et poussez contre celui ci jusqu ce que le bouchon 8 puisse tre positionn dans la bague de fixation 9 Avant de commencer les secousses veil...
Страница 38: ...T FONCTIONNEMENT Avant de raccorder l appareil la prise secteur veillez ce que La tension et la fr quence de l appareil concordent avec la tension de r seau des indications sur la tension de l apparei...
Страница 39: ...ne coupure de courant 4 La vitesse de rotation actuelle est affich e sur l cran num rique 3 caract res Lors de l utilisation des secoueurs dans des armoires thermiques respectez les conditions environ...
Страница 40: ...es vieux appareils ou les pi ces d fectueuses comme il se doit en les rapportant un point de collecte Veuillez galement trier les vieux mat riaux en s parant m tal verre plastique etc Le mat riel d em...
Страница 41: ...nsateur r glage lectronique UNIMAX 2010 Fr quence des secousses 20 400 tr min Course totale orbite 20 mm Type de mouvement rotation Capacit portante statique 10 kg limitation en cas de fr quence lev e...
Страница 42: ...ce des secousses 2 5 50 tr min Angle 5 10 Type de mouvement basculant Capacit portante statique 10 kg limitation en cas de charges excentr es Minuterie Minuterie 0 120 min fonctionnement continu Surfa...
Страница 43: ...de la soci t Heidolph Instruments Exclusion de garantie La soci t Heidolph Instruments ne pourra se porter responsable pour tout endommagement r sultant d une manipulation ou d une utilisation incorr...
Страница 44: ...ballage conform ment l ordonnance sur les substances dangereuses DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons que ce produit est conforme aux normes et aux documents normatifs suivants Directives sur l...
Страница 45: ...niversal con bastidor y cilindros tensores 48 3 2 Tablero con grapas 49 3 3 Tablero con soporte para embudo separador 50 3 4 Estructura de varios niveles 51 Manejo y funcionamiento 52 Limpieza y mante...
Страница 46: ...N de pedido Bastidor 549 50000 00 Cilindro tensor 549 58000 00 Tablero con perforaci n universal 549 59000 00 Grapa para matraces de Erlenmeyer 25 ml 36 por tablero 549 51000 00 Grapa para matraces de...
Страница 47: ...el suministro est ndar el equipo est puesto a tierra Al sustituir el enchufe original sobre todo tenga en cuenta que el conductor de seguridad quede conectado al nuevo enchufe ADVERTENCIAS DE SEGURIDA...
Страница 48: ...los soportes que se pueden adquirir como accesorios Existen soportes para matraces de Erlenmeyer un soporte para embudos separadores y un soporte con cilindros tensores para fijar diferentes tipos de...
Страница 49: ...eyer 100 ml m x 23 por tablero n pedido 549 53000 00 Para matraces de Erlenmeyer 250 ml m x 12 por tablero n pedido 549 54000 00 Para matraces de Erlenmeyer 500 ml m x 9 por tablero n pedido 549 55000...
Страница 50: ...eden fijar embudos separadores del tama o 250 ml 500 ml 1000 ml 2000 ml sobre la mesa agitadora de forma segura Componentes Tablero n pedido 549 59000 00 y el siguiente soporte para embudos separadore...
Страница 51: ...rador es introducido por el muelle tensor 3 con el tubo de descarga hacia delante presion ndolo contra el muelle tensor 3 hasta que el tap n de cierre 8 se pueda colocar en el anillo de retenci n 9 An...
Страница 52: ...NAMIENTO Antes de conectar la l nea de conexi n del aparato a la toma se deber tener en cuenta que la tensi n y la frecuencia del aparato se correspondan con la tensi n de red v anse los datos de la t...
Страница 53: ...loj programador sigue funcionando en caso de interrupci n de la alimentaci n de red 4 La velocidad actual se indica en el display digital de 3 d gitos En el caso de usar los aparatos agitadores dentro...
Страница 54: ...fectuosos en un puesto de recogida especializado Separe tambi n el material viejo en metal vidrio pl stico etc El embalaje tambi n debe desecharse de acuerdo con el medio ambiente separaci n de materi...
Страница 55: ...pacitor de regulaci n electr nica UNIMAX 2010 Frecuencia de agitaci n 20 400 1 min Recorrido total rbita 20 mm Tipo de movimiento rotativo Capacidad de carga est tica 10 kg limitaciones en caso de fre...
Страница 56: ...Frecuencia de agitaci n 2 5 50 1 min ngulo 5 10 Tipo de movimiento basculante Capacidad de carga est tica 10 kg limitaciones en caso de cargas descentradas Temporizador Reloj programador 0 120 min fu...
Страница 57: ...a empresa Heidolph Instruments Exclusi n de responsabilidad Por da os debidos a manipulaci n y utilizaci n inapropiadas la empresa Heidolph Instruments no puede asumir ninguna garant a Los fallos cons...
Страница 58: ...l material peligroso DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos que este producto est conforme con las normas y documentos normativos siguientes Directivas CEM 89 336 EWG EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A...
Страница 59: ...illante 62 3 1 Fissaggio universale con telaio base e rulli di serraggio 62 3 2 Ripiano con morsetti di tenuta 63 3 3 Ripiano con supporto per imbuto separatore 64 3 4 Struttura multipiano 65 COMANDO...
Страница 60: ...izione Riferimento articolo Telaio base 549 50000 00 Rullo di serraggio 549 58000 00 Ripiano con perforazione universale 549 59000 00 Morsetto di tenuta per beuta da 25ml 36 per ogni ripiano 549 51000...
Страница 61: ...sto tipo di rete L apparecchio viene consegnato gi messo a terra Se si sostituisce la spina originale occorre assicurarsi che il conduttore di protezione venga collegato alla nuova spina AVVERTENZE DI...
Страница 62: ...e ampolle alla tavola oscillante occorre utilizzare le sovrastrutture disponibili tra gli accessori Vi sono sovrastrutture per beute una sovrastruttura per imbuto separatore ed una con rulli di serrag...
Страница 63: ...da 50 ml max 36 per ripiano riferimento art 549 52000 00 Per beute da 100 ml max 23 per ripiano riferimento art 549 53000 00 Per beute da 250 ml max 12 per ripiano riferimento art 549 54000 00 Per be...
Страница 64: ...possibile fissare in modo sicuro sulla tavola oscillante imbuti separatori da 250 ml 500 ml 1000 ml o 2000 ml Componenti ripiano riferimento articolo 549 59000 00 e seguenti supporti per imbuto separ...
Страница 65: ...ve essere inserito mediante la molla di trazione 3 con il tubo di scarico 7 posto anteriormente e va premuto contro la molla di trazione 3 fino a quando il tappo di chiusura 8 viene posizionato nell a...
Страница 66: ...ete verificare che la tensione e la frequenza dell apparecchio coincidano con la tensione di rete i dati corrispondenti alla tensione dell apparecchio sono indicati sulla relativa targhetta gli interr...
Страница 67: ...di corrente l interruttore orario continua a funzionare 4 Il numero reale dei giri viene visualizzato sul display digitale a 3 cifre Se l azionamento degli agitatori prevede dei limiti di temperatura...
Страница 68: ...tuali parti guaste vanno accuratamente smaltiti depositandoli in un centro di raccolta Si prega di eliminare il materiale separando il metallo dal vetro e dalla plastica ecc Anche il materiale dell im...
Страница 69: ...ore regolato elettronicamente UNIMAX 2010 Frequenza di agitazione 20 400 1 min Corsa totale orbita 20 mm Tipo di movimento Rotante Portata Statica 10 kg limitazioni in caso di frequenze di agitazione...
Страница 70: ...i agitazione 2 5 50 1 min Angolo 5 10 Tipo di movimento Inclinante Portata Statica 10 kg limitazioni in caso di carichi eccentrici Timer Interruttore orario da 0 a 120 min esercizio continuo Superfici...
Страница 71: ...caso di una conferma scritta da parte della ditta Heidolph Instruments Esclusione della responsabilit La ditta Heidolph Instruments non si assume alcuna responsabilit per i danni derivanti da un utili...
Страница 72: ...Direttiva CEM 89 336 EWG EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1997 A1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2002 A1...