background image

6

Einleitung

Einleitung

Zu diesem Dokument

Die vorliegende Betriebsanleitung beschreibt alle Funktionen und die Bedienung 

von Peristaltikpumpen des Typs 

Hei-FLOW Core

Hei-FLOW Expert

 und 

Hei-FLOW Ultimate

. Die Betriebsanleitung ist als integraler Lieferbestandteil zu 

betrachten.

Typografische Konventionen

Im vorliegenden Dokument werden standardisierte Symbole, Signalwörter und 

Hervorhebungen verwendet, um vor Gefahren zu warnen und um wichtige Hinweise 

bzw. besondere Textinhalte kenntlich zu machen.

Symbol

Signalwort / Erläuterung

Warnsymbole weisen in Kombination mit einem Signalwort auf 

Gefahren hin:

GEFAHR

Hinweis auf eine unmittelbar gefährliche Situation. Bei 

Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen bis hin zum Tod.

WARNUNG

Hinweis auf eine potenzielle Gefahr. Bei Nichtbeachtung drohen 

schwere Verletzungen.

VORSICHT

Hinweis auf eine mögliche Gefährdung. Bei Nichtbeachtung drohen 

Sachschäden und leichte bis mittelschwere Verletzungen.

Verbotszeichen weisen auf Handlungsweisen oder Situationen hin, 

die zu unterlassen bzw. zu vermeiden sind.
Bei Nichtbeachtung drohen Personen- und/oder Sachschäden.

Gebotszeichen weisen auf wichtige und nützliche Informationen 

zum Umgang mit einem Produkt hin.
Diese Informationen dienen der Sicherstellung der 

Betriebssicherheit und dem Werterhalt des Produkts.

[

GUI

]

Bezeichnungen von 

Parametern

Anzeigetexte

 und 

Gerätebeschriftungen

 werden im Fließtext und in Tabellen 

typografisch hervorgehoben, um die Zuordnung am Gerät zu 

erleichtern.

 

 

Der Pfeil Kennzeichnet spezifische (Handlungs-)Anweisungen, die 

zur Sicherstellung der Betriebssicherheit beim Umgang mit dem 

Produkt zu befolgen sind.

Urheberschutz

Das vorliegende Dokument ist urheberrechtlich geschützt und ausschließlich für die 

Verwendung durch den Käufer des Produkts bestimmt.
Jedwede Überlassung an Dritte, Vervielfältigung in jeglicher Art und Form – auch 

auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhalts sind ohne 

schriftliche Genehmigung der Heidolph Instruments GmbH & Co. KG nicht gestattet. 

Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.

Содержание 036150010

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions Hei FLOW Core Hei FLOW Expert Hei FLOW Ultimate Precise Dosing and Suspending...

Страница 2: ...Originalbetriebsanleitung Seite 6 48 Translation of the original instructions Page 56 103...

Страница 3: ...imatisierung 8 Umgebungsbedingungen 8 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 9 Elektrische Sicherheit 9 Betriebssicherheit 9 Arbeitssicherheit 10 Biogef hrdung 10 Besondere Hygienema nahmen f r den...

Страница 4: ...arten stoppen 21 Intervall Dosierung 21 R ckhub 22 Schnelles Bef llen Entleeren 22 St rungsbeseitigung St rungsbeseitigung 23 Anhang Ger teschnittstellen 24 Analog Schnittstelle 24 Digitale Schnittste...

Страница 5: ...nigungshinweise 46 Reparaturen 46 Wartung 47 Entsorgung 47 Kontaktdaten Deutschland sterreich Schweiz 47 Garantieerkl rung 47 Unbedenklichkeitserkl rung 48 Zertifikate EU Konformit tserkl rung 99 UKCA...

Страница 6: ...hwere Verletzungen Verbotszeichen weisen auf Handlungsweisen oder Situationen hin die zu unterlassen bzw zu vermeiden sind Bei Nichtbeachtung drohen Personen und oder Sachsch den Gebotszeichen weisen...

Страница 7: ...dingt ist im Lieferzustand ein Einsatz in der Nahrungsmittel Kosmetik und Pharmaindustrie sowie anderen vergleichbaren Industrien die Produkte herstellen die zum Konsum durch Menschen oder Tiere oder...

Страница 8: ...Au enbereich Innenraum vor der Inbetriebnahme am Einsatzort f r mindestens zwei Stunden bei Raumtemperatur akklimatisieren um eventuellen Sch den durch Betauung oder Kondensation vorzubeugen Verl nger...

Страница 9: ...RCD abgesichert ist Betreiben Sie das Ger t ausschlie lich mit der mitgelieferten 3 poligen Netzanschlussleitung Phase Neutral Erde Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher dass weder das Ger t noc...

Страница 10: ...Gefahrenbereich des Ger ts Pers nliche Schutzausr stung PSA Die notwendige PSA ist abh ngig vom jeweiligen Einsatzbereich und von den einge setzten Medien und Chemikalien vom Betreiber festzulegen un...

Страница 11: ...tischer Kontrollpunkte Festlegung kritischer Grenzwerte Etablierung eines Systems zur berwachung und Kontrolle der kritischen Gefahrenbeherrschungspunkte CCP Korrekturma nahmen f r nicht beherrschbare...

Страница 12: ...eachten Im Falle der Nichtbeachtung der vorstehend genannten Sicherheitsma nahmen und oder im Falle der Zuwiderhandlung erlischt jeglicher Garantieanspruch gegen ber Heidolph Instruments F r s mtliche...

Страница 13: ...13 Ger tebeschreibung Ger tebeschreibung bersicht Hei FLOW Core bersicht Hei FLOW Expert...

Страница 14: ...14 Ger tebeschreibung bersicht Hei FLOW Ultimate Bedienfeld Hei FLOW Ultimate...

Страница 15: ...sitionierung des Ger ts und aller Zubeh rteile liegt ausschlie lich im Verantwortungsbereich des Betreibers Heidolph Instruments bernimmt keinerlei Verantwortung f r direkte und oder indirekte Persone...

Страница 16: ...f Seite 16 beschrieben ein Stellen Sie mit dem Drehregler Geschwindigkeit die gew nschte Pumpgeschwindigkeit ein siehe auch Abschnitt bersicht Hei FLOW Core auf Seite 13 Die Pumpgeschwindigkeit kann j...

Страница 17: ...n aus Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige LED am Drucktaster Im Falle einer Netzspannungsunterbrechung wird die Pumpe abgeschaltet Bei Spannungswiederkehr blinkt die LED der Taste Rotation...

Страница 18: ...l Schalten Sie das Ger t bei gedr ckter Cal Taste wieder ein Auf dem Display wird der aktuell eingestellte Pumpenkopf angezeigt Lassen Sie die Taste Cal los und dr cken Sie eine der Pfeiltasten so oft...

Страница 19: ...wird der Volumenstrom Flow ml min automatisch berechnet und angepasst Tube mm Schlauch Innendurchmesser Tragen Sie hier den Innendurchmesser des benutzten Schlauchtyps ein Dieser Wert bestimmt die mi...

Страница 20: ...in aus Die Pumpe f rdert und schaltet nach 60 Sekunden automatisch ab Messen Sie das tats chlich gef rderte Volumen und geben Sie den ermittelten Wert mithilfe der Pfeiltasten am Ger t ein Dr cken und...

Страница 21: ...rieb mit der Taste Rotation ein aus Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige LED am Drucktaster Im Falle einer Netzspannungsunterbrechung wird die Pumpe abgeschaltet Bei Spannungswiederkehr bli...

Страница 22: ...Select Schnelles Bef llen Entleeren Mit der Funktion max kann die Pumpe zum schnellen Bef llen Entleeren des der angeschlossenen Schlauches Schl uche unabh ngig von allen brigen Einstellwerten tempor...

Страница 23: ...tor Falsche Schlauchwandst rke geeigneten Schlauch ausw hlen Kupplung greift nicht Pumpenkopf nicht am Anschlag Pumpenkopf bis zum Anschlag aufschieben Schlauchbett nicht geschlossen nur Pumpenkopf SP...

Страница 24: ...uktionsausfall Durch eindringende Fl ssigkeiten besteht die Gefahr eines Stromschlags Au erdem k nnen die Schnittstellen und andere elektronische Bauteile im Inneren des Geh uses besch digt werden und...

Страница 25: ...Impuls wieder aus Diese Funktion ist immer vorhanden F r die Ansteuerung der Drehrichtung und Rotation Start Stop steht an der Schnittstellenbuchse auch eine Spannung von 5 V zur Verf gung um mit pot...

Страница 26: ...rd PIN Zuordnung digitale RS232 Schnittstelle PIN 1 PIN 1 PIN 2 PIN 6 PIN 3 PIN 2 PIN 4 PIN 7 PIN 5 PIN 3 PIN 6 PIN 8 PIN 7 PIN 4 PIN 8 PIN 5 Schnittstellenbefehle Anpassung Schlauch Innendurchmesser...

Страница 27: ...Up Pfeiltaste TA6 Down Pfeiltaste TA7 Select Auswahl Taste SPx xxxx Intervallpause einstellen x 0 2 3 SP0 0001 5999 Sek 10 e g 100 Millisek SP2 0010 0599 Minuten SP3 0010 0750 Stunden SMM xxxx 2 F rde...

Страница 28: ...get volume ml resp l xxx x volume from pump start until query GMM GMM xxxx r n get volumetric flow rate ml min resp l min GSD GSD xxxx r n get tube diameter mm Pu 0 PU 1 2 PU 3 PU 4 PU 8 9 xxxx 0000 0...

Страница 29: ...tz um einen unbeabsich tigten Anlauf zu vermeiden Demontieren Sie Schutz und oder Sicherheitsvorrichtungen nur wo n tig und ausschlie lich zum Zwecke der Demontage Montage und montieren Sie diese nach...

Страница 30: ...kantschraube nach oben weist Fixieren Sie den Flansch an beiden Seiten mit den R ndelschrauben am Pumpenantrieb Ziehen Sie die F hrungshilfe aus dem Flansch Demontieren Sie die Schutzscheibe vom Pumpe...

Страница 31: ...umpenantrieb dass die Kronenkupplung des Pumpenkopfes in die Kupplung am Pumpenantrieb gleitet falls n tig Rotor leicht hin und her bewegen Verschrauben Sie den Pumpenkopf mit den beiden R ndelschraub...

Страница 32: ...32 Anhang Mehrkanalpumpenk pfe Lieferumfang...

Страница 33: ...der mitgelieferten Mitnehmermuffe am Adapter montiert werden um Besch digungen am Pumpenkopf zu vermeiden Stecken Sie die Mitnehmermuffe auf den Mitnehmer des Pumpenkopfs Abbildung Kupplungsseite C 8...

Страница 34: ...hlauchmontage alle einschl gigen Sicherheitsvorschriften f r mechanische T tigkeiten um Verletzungen an H nden und Fingern zu vermeiden Trennen Sie das Ger t vor der Schlauchmontage grunds tzlich vom...

Страница 35: ...llfl chig zwischen dem Rotor und dem Geh use vorfixiert wird siehe Abbildung ggf sind mehrere Umdrehungen n tig Montieren Sie den Klemmb gel Spannen Sie den eingelegten Schlauch leicht vor ziehen Sie...

Страница 36: ...rhilfe ab und bewahren Sie diese sicher auf Montieren Sie den Klemmb gel Spannen Sie den eingelegten Schlauch leicht vor ziehen Sie an beiden Enden mit m iger Kraft Durch das Vorspannen wird die Leben...

Страница 37: ...den Klemmhebel mit Handkraft nach rechts um das Schlauchbett zu schlie en Stellen Sie bei berm igem Widerstand sicher dass die Klemmschrauben vollst ndig ge ffnet sind und der Schlauch f r den Pumpenk...

Страница 38: ...en von Schlauchkassetten und Schl uchen an Mehrkanalpumpenk pfen wie folgt vor siehe auch folgende Abbildung Kassetten f r Mehrkanalpumpenk pfe Drehen Sie die Einstellschraube f r den Anpressdruck der...

Страница 39: ...d beobachten Sie die Position der Innenkante des Anpresskeils Cassette small Innenkante Anpresskeil zwischen Skalenmarkierung 1 und 2 Cassette medium und Cassette large Innenkante Anpresskeil zwischen...

Страница 40: ...ben Sie die berwurfmuttern der zu verbindenden Schlauchenden mit Handkraft auf das Verbindungselement Schlauchverbinder f r Schl uche mit Innendurchmesser ab 1 4 mm F hren Sie die Schlauchenden durch...

Страница 41: ...Pu 1 Core 01 0 83 9 3 41 11 134 25 292 36 413 Exp Ultim 01 0 38 9 2 40 5 126 12 233 17 409 Core 06 4 35 17 197 57 695 123 1 494 186 1 765 Exp Ultim 06 2 33 8 186 26 653 59 1 529 89 2 072 Einkanalpump...

Страница 42: ...03 1 0 10 3 0 29 9 Mehrkanalpumpen Schlauchwandst rke 1 6 mm innen mm 0 8 1 7 3 1 4 8 6 4 au en mm 4 4 9 6 3 8 9 5 Druck max Dauer bar 0 7 0 7 0 5 Druck max Kurzzeit bar 1 7 1 7 1 5 Ansaugh he mWs 7...

Страница 43: ...1 06 01 06 01 06 berhitzungsschutz ja ja mit elektronischer Strombegrenzung Drehzahlanzeige Analog Analog Digital Drehzahlbereich U 1 10 120 50 600 5 120 24 600 5 120 24 600 Volumenstrom Einkanal ml m...

Страница 44: ...44 Leistungsbereich Anhang...

Страница 45: ...523 51010 00 Expert 06 1 523 51060 00 Ultimate 200 1 523 51013 00 Ultimate 400 1 523 52060 00 Betriebsanleitung englisch deutsch 1 01 005 002 75 Garantieregistrierung Unbedenklichkeitserkl rung 1 01 0...

Страница 46: ...rnt werden VORSICHT Sch den am Ger t Bei unsachgem er Reinigung besteht die Gefahr die Oberfl chen des Ger ts zu besch digen Durch eindringende Fl ssigkeit k nnen die elektronischen Bauteile im Innere...

Страница 47: ...t Kontaktdaten Deutschland sterreich Schweiz Heidolph Instruments GmbH Co KG Technischer Service Walpersdorfer Str 12 D 91126 Schwabach Deutschland Tel 49 9122 9920 0 Fax 49 9122 9920 84 E Mail servic...

Страница 48: ...d oder die Umwelt aus Bitte ankreuzen und Angaben erg nzen NEIN JA Wenn JA mit welchen Substanzen kam das Ger t in Ber hrung Wenn NEIN welche Ma nahmen zur Reinigung und oder Dekontamination wurden du...

Страница 49: ...Translation of the original instructions Page 56 103...

Страница 50: ...missible ambient conditions 58 Safety General safety information 59 Electrical safety 59 Operational safety 59 Work safety 60 Personal protective equipment PPE 60 Environmental protection 60 Biohazard...

Страница 51: ...on 71 Start stop pump operation 71 Interval dosing 71 Retraction function 72 Fast filling emptying 72 Troubleshooting Troubleshooting 73 Attachments Interfaces 74 Analogue interface 74 Digital interfa...

Страница 52: ...structions 96 Repairs 96 Maintenance 96 Disposal 97 Contact information Heidolph international 97 Warranty Statement 97 Declaration of no objection 98 Certifications EU Declaration of Conformity 99 UK...

Страница 53: ......

Страница 54: ...or or moderate injury or material environmental damage Prohibition signs indicate actions or situations that are to be omitted or avoided Failure to comply may result in personal injury and or damage...

Страница 55: ...analytics basic research and research laboratories Any other use is not considered as intended Due to its design the device in its delivery condition may only be used in analytical processes or in lab...

Страница 56: ...d outside allow the device to acclimatize at room temperature for a minimum of two hours to prevent possible damage from condensation before putting it into operation at the place of use If necessary...

Страница 57: ...the supplied power supply cord provided with the device phase neutral ground Prior to use check that the device and the power supply cord are free of visible damage Have repairs and or maintenance wor...

Страница 58: ...he working and hazardous area of the device during operation Personal protective equipment PPE The operator must determine and provide the necessary PPE depending on the respec tive application and th...

Страница 59: ...ntrol points Definition of critical limit values Establishment of a system for monitoring and controlling critical hazard control points CCP Corrective actions for uncontrollable CCP Establishment of...

Страница 60: ...ring and occupational medicine as well as particular local regulations Noncompliance will invalidate any warranty against Heidolph Instruments The operator is solely liable for all damage resulting fr...

Страница 61: ...63 Device description Overview Hei FLOW Core Overview Hei FLOW Expert Device description...

Страница 62: ...64 Overview Hei FLOW Ultimate Control panel Hei FLOW Ultimate Device description...

Страница 63: ...the supplied accessories is within the sole responsibility of the operator Heidolph instruments accepts no responsibility for direct and or indirect personal injury or damage to property resulting fro...

Страница 64: ...e on off auf Seite 66 Use the speed control knob to set the desired pump speed see also section Overview Hei FLOW Core auf Seite 63 The pump speed be adjusted at time during operation Use the rocker s...

Страница 65: ...ress the rotation on off button to start or stop pump operation When switched on the pushbutton indicator lights up In the event of a power interruption the pump is switched off When the power is rest...

Страница 66: ...holding down the Cal button turn the device on again The display shows the currently set pump head Release the Cal button and press one of the arrow keys repeatedly until the desired pump head type i...

Страница 67: ...utomatically be calculated and adjusted Tube mm Inner tube diameter Enter the inner diameter of the tube used here This value determines the minimum maximum possible volu metric flow per minute When c...

Страница 68: ...f button The pump delivers and automatically switches off after 60 seconds Measure the actual volume being pumped and use the arrow keys on the unit to enter the value Press and hold the Cal button fo...

Страница 69: ...e correctly set Press the rotation on off button to start or stop pump operation When switched on the pushbutton indicator lights up In the event of a power interruption the pump is switched off When...

Страница 70: ...is displayed Confirm with Select Fast filling emptying With the max function the pump can be temporarily set to maximum power for fast filling emptying of the connected tube s independent of all other...

Страница 71: ...e with adequate wall thickness No rotation movement coupling does not engage Make sure that the pump head is in contact with the pump housing Tube guide system not closed SP quick pump head only Close...

Страница 72: ...Electric shock material damage loss of production The penetration of liquid poses the danger of an electric shock In addition the interfaces and other electronic components inside the housing can be...

Страница 73: ...tation TTL pulse 5 V switches the rotation on and off again at the next pulse This function is always activated For controlling the direction of rotation and rotation start stop functions a voltage of...

Страница 74: ...assignment digital RS232 interface PIN 1 PIN 1 PIN 2 PIN 6 PIN 3 PIN 2 PIN 4 PIN 7 PIN 5 PIN 3 PIN 6 PIN 8 PIN 7 PIN 4 PIN 8 PIN 5 Interface commands Adjustment inner tube diameter Command Inner tube...

Страница 75: ...peed Ta5 Up arrow key TA6 Down arrow key TA7 Select select button SPX xxxx Set pause duration X 0 2 3 SP0 0001 5999 sec 10 e g 100 ms SP2 0010 0599 minutes SP3 0010 0750 hours SMM xxxx 2 Volumetric fl...

Страница 76: ...x x r n get volume ml resp l xxx x volume from pump start until query GMM GMM xxxx r n get volumetric flow rate ml min resp l min GSD GSD xxxx r n get tube diameter mm Pu 0 PU 1 2 PU 3 PU 4 PU 8 9 xxx...

Страница 77: ...moving mounting the pump head to avoid unintended start up Only dismantle protective and or safety devices where necessary and exclusively for the purpose of removing mounting components and re assemb...

Страница 78: ...sure that the Allen screw is facing upwards Secure the flange to the pump drive on both sides with the knurled screws Pull the guide element out of the flange Remove the protector from the pump head F...

Страница 79: ...mp head on the pump drive so that the adaptor coupling of the pump head slides into the coupling on the pump drive if necessary move the rotor slightly back and forth Secure the pump head to the pump...

Страница 80: ...82 Attachements Multi channel pump heads Scope of delivery...

Страница 81: ...multi channel pump heads C 8 Multi channel pump heads of type C 8 must be fitted to the adapter with the supplied sleeve to avoid damage to the pump head Put the sleeve onto the pump head drive figure...

Страница 82: ...sible damage to the device When removing mounting the tubes observe all relevant safety regulations for mechanical activities to avoid injury to hands and fingers Always disconnect the device from the...

Страница 83: ...such a way that the inserted tube is prefixed between the rotor and the housing see illustration several turns may be necessary Mount the clamping lever Slightly tighten the inserted tube Pull on both...

Страница 84: ...ction of the min position until there is clear resistance Remove the adjustment aid and store it safely Mount the clamping lever Slightly tighten the inserted tube Pull on both ends with moderate forc...

Страница 85: ...e open tube guide Move the clamping lever to the right to close the tube guide In case of excessive resistance ensure that the clamping screws are fully open and the tube is suitable for the pump head...

Страница 86: ...lamping elements Tubing cassettes type Cassette large only Use the slider to adjust the tubing size Inner tube diameter up to 3 1 mm Slide to mark 16 14 Inner tube diameter 4 8 mm Slide to mark 25 Inn...

Страница 87: ...89 Attachements Figure cassettes for multi channel pump heads...

Страница 88: ...igure for location Screw the union nuts of the tube ends to be connected onto the fitting with hand force Fittings for tubes with inner diameter from 1 4 mm Insert the tube ends through the union nuts...

Страница 89: ...1 Core 01 0 83 9 3 41 11 134 25 292 36 413 Exp Ultim 01 0 38 9 2 40 5 126 12 233 17 409 Core 06 4 35 17 197 57 695 123 1 494 186 1 765 Exp Ultim 06 2 33 8 186 26 653 59 1 529 89 2 072 Single channel...

Страница 90: ...005 0 11 0 01 0 54 0 03 1 0 10 3 0 29 9 Multi channel pumps Wall thickness 1 6 mm Inner mm 0 8 1 7 3 1 4 8 6 4 Outer mm 4 4 9 6 3 8 9 5 Max pressure continuous bar 0 7 0 7 0 5 Max pressure short time...

Страница 91: ...06 01 06 Overheat protection yes yes current limiter Turns indicator analogue analogue analogue Speed range U 1 10 120 50 600 5 120 24 600 5 120 24 600 Volumetric flow single channel ml min 0 85 861...

Страница 92: ...94 Performance range Attachements...

Страница 93: ...0 Expert 06 1 523 51060 00 Ultimate 200 1 523 51013 00 Ultimate 400 1 523 52060 00 User manual german english 1 01 005 002 75 Warrenty registration Declaration of no objection 1 01 006 002 78 Further...

Страница 94: ...evice Penetrating liquid can damage the electronic components inside the device Clean the device s surfaces with a soft lint free and only slightly moistened cloth Never use any aggressive or abrasive...

Страница 95: ...h com www heidolphNA com Heidolph Instruments United Kingdom Phone 01799 5133 20 E mail service radleys co uk www heidolph instruments co uk Local distributors To find your local distributor please vi...

Страница 96: ...lth the envi ronment and or biohazardous Please mark with a cross and complete the information NO YES If YES with which substances did the device come into contact If NO what cleaning and or decontami...

Страница 97: ...signated below is in compliance with the basic requirements of all applicable EU directives stated below with regard to design type of model sold and manufactured by us This certificate will be invali...

Страница 98: ...pert 120 523 51010 xx Hei FLOW Expert 600 523 51060 xx Hei FLOW Ultimate 120 523 52010 xx Hei FLOW Ultimate 600 523 52060 xx Description Laboratory peristaltic pump for pumping liquid media The object...

Страница 99: ...101 RoHS Konformit tserkl rung RoHS Declaration of Conformity Zertifikate Certifications...

Страница 100: ...ng which the hazardous substances contained in electrical and electronic products will not leak or mutate under normal operating conditions During normal use by the user such electrical and electronic...

Страница 101: ...Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE Apart from the disclosures in the above table the subassemblies are not intentionally manufactured or formulated with lead Pb mercury Hg cadmium Cd hexavalent chromium CrVI po...

Страница 102: ...ument unterliegt in gedruckter Form keinem nderungsdienst der jeweils neueste Ausgabestand steht auf unserer Homepage zum Download zur Verf gung Subject to change without notice The printed version of...

Отзывы: