HEIDENHAIN 1144042 Series Скачать руководство пользователя страница 1

11/2016

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

AK ERM 2420

AK ERM 2480

Abtastkopf

Scanning Head

Tête captrice

Testina di scansione

Cabezal

AK ERM 2420: 

ID 1144042-xx

AK ERM 2480: 

ID 1144048-xx

Bei der Montage der Teilungstrommel Maße und Hinweise der Montageanleitung für

die verwendete Teilungstrommel beachten.

When mounting the scale drum, comply with the dimensions and information provided in the

Mounting Instructions for the scale drum.

Lors du montage du tambour gradué, respecter les cotes et les informations contenues

dans les instructions de montage du tambour gradué utilisé.

Nel montaggio del tamburo, prestare attenzione alle dimensioni e alle indicazioni relative al

tamburo utilizzato.

Durante el montaje del tambor graduado tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones

de las instrucciones de montaje para el tambor graduado utilizado.

Содержание 1144042 Series

Страница 1: ...ilungstrommel beachten When mounting the scale drum comply with the dimensions and information provided in the Mounting Instructions for the scale drum Lors du montage du tambour gradu respecter les c...

Страница 2: ...Informaci n general 7 Montaje 10 Distribuci n del conector Pagina 4 Dimensioni 6 Informazioni generali 7 Montaggio 10 Piedinatura Seite 4 Abmessungen 6 Allgemeine Hinweise 7 Montage 10 Anschlussbeleg...

Страница 3: ...r gles de s curit locales Ne proc der des branchements d branchements que lorsque l appareil est hors tension Les surfaces de montage doivent tre propres et exemptes de bavures Eviter tout contact dir...

Страница 4: ...imensioni Dimensiones 1 Kabelabst tzung Cable support Support de c ble Ingombro cavo Apuntalamiento del cable 2 Alternativer Kabelausgang Alternative cable outlet Sortie de c ble alternative Uscita ca...

Страница 5: ...erreur m canique Indicazioni per fault exclusion meccanico Indicaciones para la exclusi n de fallos mec nica Bei Verwendung einer TTR ERM 2409 C 202 C oder 209 sind Besonderheiten zu ber cksichtigen B...

Страница 6: ...etico esterno unidirezionale in lavoro 5 0 mT Campos magn ticos alternos m ximos en funcionamiento 2 5 mT Campos magn ticos continuos m ximos en funcionamiento 5 0 mT Mindestabstand von St rquellen Mi...

Страница 7: ...g operation Attention danger de blessures par des pi ces en rotation En fonctionnement des protections aux contacts involontaires doivent tre mises en place sur les pi ces en rotation apr s un montage...

Страница 8: ...alternately and gradually Remove the spacer foil Appliquer une l g re pression sur la t te captrice pour la positionner contre la feuille d cartement et la surface de fixation puis serrer progressivem...

Страница 9: ...e machine Desired value 1 W max Tester la r sistance lectrique entre le carter de la prise et la machine Valeur nominale 1 W max Controllare la resistenza elettrica tra l alloggiamento del connettore...

Страница 10: ...el aparato de medida con la l nea de alimentaci n AK ERM 2420 TTL Au enschirm auf Geh use External shield on housing Blindage externe sur bo t er Schermo esterno sulla carcassa Blindaje externo a carc...

Страница 11: ...occupati No conectar los pins o hilos no utilizados 50S12 03 Die Sensorleitung ist intern im Messger t mit der Versorgungsleitung verbunden The sensor line is connected inside the encoder to the suppl...

Страница 12: ...sa Blindaje externo a carcasa 12 Nicht verwendete Pins oder Adern d rfen nicht belegt werden Vacant pins or wires must not be used Les plots ou fils non utilis s ne doivent pas tre raccord s I pin o i...

Страница 13: ...mentazione La l nea de sensor est unida internamente en el aparato de medida con la l nea de alimentaci n AK ERM 2480 1 VSS Au enschirm auf Geh use External shield on housing Blindage externe sur bo t...

Страница 14: ...limentaci n AK ERM 2480 1 VSS Au enschirm auf Geh use External shield on housing Blindage externe sur bo t er Schermo esterno sulla carcassa Blindaje externo a carcasa Nicht verwendete Pins oder Adern...

Страница 15: ...eh use External shield on housing Blindage externe sur bo t er Schermo esterno sulla carcassa Blindaje externo a carcasa 15 BN 3 A GN 4 A 7 GY B 6 PK B RD R BK 2 R 8 UP BNGN 5 0 V WHGN AKERM24803604KS...

Страница 16: ...l support 49 8669 32 1000 Measuring systems 49 8669 31 3104 E mail service ms support heidenhain de TNC support 49 8669 31 3101 E mail service nc support heidenhain de NC programming 49 8669 31 3103 E...

Отзывы: