background image

24 

Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements

 

et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage

210226-02

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 

pas.

1.  L’interrupteur est hors tension.

2.  Le fusible est grillé ou le disjoncteur est 

déclenché.

3.  La photocellule est en fonction.

4.  Le câblage du circuit est incorrect, s’il s’agit 

d’une nouvelle installation.

5.  Le détecteur de mouvement est orienté dans 

la mauvaise direction.

6.  La température de l’air extérieur est proche 

de la température corporelle d’une personne.

7.  La lumière a été éteinte (mise sur OFF) à 

l’aide de l’application.

1.  Placez l’interrupteur en position ON.

2.  Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.

3.  Vérifiez de nouveau une fois la nuit tombée.

4.  Vérifiez le câblage.

5.  Réorientez le détecteur afin de couvrir la zone 

souhaitée.

6.  Augmenter le réglage de la sensibilité. Voir la 

section 

Modifications Saisonnières

 à la page 22 pour 

plus de détails.

7.  Utilisez l’application pour régler la lumière sur le 

mode « AUTO » (Automatique).

La lumière s’allume 

pendant la journée.

1.  Le détecteur de mouvement est installé dans 

un endroit relativement sombre.

2.  Le minuteur « Full Brite Time » (Minuteur 

Éclairage maximum) au sein de l’application 

est réglé sur « TEST ».

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans ces 

circonstances.

2.  Réglez le minuteur « Full Brite Time » (Minuteur 

Éclairage maximum) au sein de l’application sur le 

paramètre 1, 5 ou 20 minutes.

La lumière s’allume 

sans raison apparente.

1.  Le capteur détecte de petits animaux ou la 

circulation automobile.

2.  Le réglage de portée est trop élevé.

3.  Les paramètres proposés du minuteur 

« DualBrite Time » (Minuteur de l’éclairage 

à 2 niveaux) au sein de l’application sont de 3 

heures, 6 heures ou du crépuscule à l’aube.

4.  La température extérieure est de loin 

supérieure ou inférieure à la température 

corporelle d’une personne (été ou hiver).

5.  Le luminaire est branché à un gradateur ou à 

une minuterie.

1.  Réduisez la sensibilité ou réorientez le détecteur 

de mouvement.

2.  Réduisez la sensibilité.

3.  Le luminaire fonctionne normalement dans ces 

circonstances.

4.  Réduisez la sensibilité.

 

Voir la section 

Modifications 

Saisonnières

 à la page 22 pour plus de détails.

5.  N’utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour 

commander l’éclairage. Remplacez le gradateur ou 

la minuterie par un interrupteur mural standard.

L’éclairage s’éteint trop 

tard lorsqu’il est réglé à 

DUSK TO DAWN.

Le luminaire est installé dans un endroit 

relativement sombre.

Déplacez le luminaire ou utilisez le réglage 3 heures 

ou 6 heures.

L’éclairage demeure 

continuellement 

allumé.

1.  Le détecteur de mouvement capte une 

source de chaleur : évent, sortie de sécheuse 

ou surface brillante réfléchissant la chaleur.

2.  La lumière a été allumée (mise sur ON) à 

l’aide de l’application.

3.  Le luminaire est branché à un gradateur ou à 

une minuterie.

4.  Le luminaire est branché au même circuit 

qu’un moteur, un transformateur ou un 

fluorescent.

1.  Réduisez la sensibilité ou réorientez le détecteur 

de mouvement.

2.  Utilisez l’application pour régler la lumière sur le 

mode « AUTO » ou « OFF ».

3.  N’utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour 

commander l’éclairage. Remplacez le gradateur ou 

la minuterie par un interrupteur mural standard.

4.  Branchez le luminaire à un circuit ne comportant 

pas de moteur, de transformateur ni de fluorescent.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Содержание SECUR360 9303

Страница 1: ...ure This package includes the following items Security Light Owner s Manual SECUR360 App Quick Start Guide Mounting Hardware 2019 HeathCo LLC 210226 02A Connected LED Wired Security Motion Light Model 9303 HARDWARE INCLUDED Note Six mounting bracket screws are included The installation will only require two Discard the unused mounting bracket screws after installation Plastic plug 6 Mounting Brack...

Страница 2: ...e to a dimmer switch or timer This light fixture requires 120 volts AC This light fixture must be properly grounded Some electrical codes require installation by a qualified electrician This fixture is designed for outdoor installation and should be mounted to a wall or eaves To achieve best results this fixture should be mounted 8 feet 2 4 meters above the ground Note If fixture is mounted higher...

Страница 3: ...nting bolt through the mounting plate hole located below the threaded hole Thread the bolt into the center holeofthemountingbracket seeFigure3 Tightenboltsecurely WIRING Insert the junction box wires into the side of the terminal block and aroundthegroundscrew seeFigure4 Tightenterminalblockscrews and ground screw to secure wires White to N White Black to L Black Bare or green ground wire to GND g...

Страница 4: ...1 minute 2 Slide the sensitivity SENS switch to the L position the ON TIMEswitchtotheTESTposition andtheDUALBRITE switch to the OFF position see Figure 7 3 Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Also the LED indicator behind the motion sen sor lens will glow blue when motion is detected see Figure 8 Note The blue LED will turn off 30 seconds after all motion ha...

Страница 5: ...by large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the motion sensor SEASONAL CHANGES The motion sensor works by sensing temperature changes across its field of view The closer the surrounding tem perature is to a person s body heat the less sensitive the sensor will appear The greater the temperature difference the more sensitive the sens...

Страница 6: ...mally under these circumstances 2 Set the Full Brite Time in the app to the 1 5 or 20 minute setting The light comes on for no apparent reason 1 The motion sensor may be sensing small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 3 The DualBrite Time in the app is in the 3 hour 6 hour or dusk to dawn setting 4 The outside temperature is much warmer or cooler than a person s body heat...

Страница 7: ...ace the dimmer or timer with a standard on off wall switch 4 Install the light fixture on a circuit without motors transformers or fluorescent bulbs The lights flash on and off 1 Heat or light from the lamp heads may be turning the motion sensor on and off 2 Heat is being reflected from other objects and may be turning the motion sensor on and off 3 The Full Brite Time is in TEST mode and warming ...

Страница 8: ...RRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES EXPRESSORIMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFI CALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BETHE SOLE REMEDY OFTHE CUSTOMER ANDTHERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC ...

Страница 9: ...rato de luz Este paquete incluye los siguientes elementos Luz de seguridad Manual del propietario Guía de inicio rápido de la aplicación SECUR360 Ferretería de montaje FERRETERÍA INCLUIDA Nota Se incluyen seis tornillos para el soporte de montaje La instalación sólo requiere dos Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados luego de la instalación Enchufe de Tornillo n 6 de soporte To...

Страница 10: ...onecte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador Este aparato de luz requiere 120 voltios CA Este aparato de luz debe estar correctamente conectado a tierra Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación la realice un electricista calificado Este aparato está diseñado para una instalación al aire libre y se lo debe montar en una pared o en aleros Para logra...

Страница 11: ... debeapuntarhaciaeledificio 5 Inserte el tornillo pequeño de montaje por el agujero de la placa de montaje situado debajo del agujero roscado Enrosque el perno enelorificiocentraldelsoportedemontaje verFigura3 Apriete el perno de forma segura CABLEADO Inserte los cables de la caja de conexiones en el lado del bloque de terminales y al rededor del tornillo de tierra ver la Figura 4 Aprie te los tor...

Страница 12: ...a 1 Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz Nota El detector de movimiento tiene un período de 1 minuto de calentamientoantesdedetectarmovimiento Cuandoloencienda por primera vez espere a que el indicador LED rojo comience a parpadear lentamente 1 minuto 2 Deslice el interruptor de sensibilidad SENS a la posición L el interruptor ON TIME a la posición TEST y el interruptor DUALBRITE a la p...

Страница 13: ...dalidad hasta que la luz esté lista ROJO parpadeante 1 segundo ENCENDIDO 1 segundo APAGADO la luz está en modalidad de conexión wi fi AZUL intermitente la luz se está conectando al internet AZUL 2 minutos ENCENDIDO la luz está conectada al Internet AZUL cuando se detecta movimiento el LED estará ENCENDIDO hasta que todo movimiento se haya detenido por 30 segundos Paraobtenerinformaciónadicionalsob...

Страница 14: ... a la cantidad de Configuración de brillantez total 1 5 o 20 minutos y luego regresará a la modalidad DualBrite La luz per mancerá encendida a nivel de luz reducida de acuerdo al tiempo seleccionado apagado 3 hr 6 hr dusk to dawn y luego se apagará por completo Una vez que se agota el Tiempo DualBrite la luz se ENCENDERÁ solo cuando detecte movimiento Si selecciona OFF desactiva la función DualBri...

Страница 15: ... la aplicación está configurado en PRUEBA 1 El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias 2 Establezca el Tiempo de brillantez total en la aplicación en la configuración de 1 5 o 20 minutos La luz se enciende sin razón aparente 1 El detector de movimiento puede estar detectando pequeños animales o tráfico automotor 2 La Sensibilidad es demasiado alta 3 El Tiempo DualBrite e...

Страница 16: ...rescentes Las luces se encienden y se apagan 1 El calor o la luz de las bombillas puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento 2 El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento 3 El Tiempo de brillantez total está en la modalidad TEST PRUEBA y se está calentando 4 Una empresa de servicios públicos ha instalado un dispositivo de medi...

Страница 17: ... ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CON DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITOOUSOENPARTICULAR YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESP...

Страница 18: ...e L emballage contient les éléments suivants Éclairage de sécurité Guide du propriétaire Guidededémarragerapidedel applicationSECUR360 Ferrures de montage QUINCAILLERIE FOURNIE Remarque Les six vis du support de montage sont fournies L installation n en exige que deux Jeter les vis du support de montage non utilisée une fois l installation terminée Bouchon de Vis n 6 du support Vis n 8 du support ...

Страница 19: ...errupteur gradateur ni à une minuterie Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c a Ce luminaire doit être correctement mis à la terre Dans certaines localités le code de l électricité exige que l installation soit confiée à un électricien qualifié Ce luminaire est conçu pour une installation extérieure il devrait être fixé à un mur ou à l avant toit Pour des résultats optimums ce luminair...

Страница 20: ...ontage sous l avant toit La flèche UP doit pointer vers le bâtiment 5 Insérez le petit boulon de fixation à travers le trou de la plaque de montage situé en dessous du trou taraudé Vissez ce boulon dans le trou central du support de montage voir la Figure 3 Serrez solidement le boulon CÂBLAGE Insérez les fils de la boîte de jonction dans le côté du bornier et autour de la vis de mise à la terre vo...

Страница 21: ...errupteur Remarque Le détecteur de mouvement exige un réchauffement d uneminuteavantdedétecterlesmouvements Lorsquel appareil est mis en marche pour la première fois attendez que le voyant DEL rouge commence à clignoter lentement 1 minute 2 Placez le commutateur de sensibilité SENS en position L le commutateur de fonctionnement ON TIME en position TEST et le commutateur DUALBRITE en position OFF v...

Страница 22: ... s initialise Reste dans ce mode jusqu à ce que la lumière soit prête ROUGE clignotant 1 seconde ON 1 seconde OFF La lumière est en mode connexion Wi Fi BLEU clignotant la lumière est en train de se connecter à Internet BLEU Allumé 2 minutes la lumière est connectée à l Internet BLEU lorsqu unmouvementestdétecté levoyantDEL reste allumé jusqu à ce qu il n y ait aucun mouvement de détecté pendant 3...

Страница 23: ...UTON DE RÉINITIALISATION Cette lumière peut être réinitialisée aux paramètres d usine par défaut à l aide du bouton de réinitialisation situé en bas du détecteur ou via l application SECUR360 Remarque après avoir réinitialisé la lumière le retrait de la lumière de l applicationSECUR360pourraitprendrejusqu à5minutes Bouton de réinitialisation voir la Figure 8 utilisez un trombone et appuyez sur le ...

Страница 24: ...t trop élevé 3 Les paramètres proposés du minuteur DualBrite Time Minuteur de l éclairage à 2 niveaux au sein de l application sont de 3 heures 6 heures ou du crépuscule à l aube 4 La température extérieure est de loin supérieure ou inférieure à la température corporelle d une personne été ou hiver 5 Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie 1 Réduisez la sensibilité ou réorientez...

Страница 25: ...stallé un appareil de mesure intelligent près du luminaire 1 Éloignez la lampe du détecteur de mouvement 2 Réduisez la sensibilité ou réorientez le détecteur de mouvement 3 En mode TEST l éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes Réglez le minuteur Full Brite Time Minuteur de l éclairage maximum au sein de l application sur le paramètre 1 5 ou 20 minutes 4 Ce type d appareil peut créer...

Страница 26: ...ENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDI TION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT...

Страница 27: ...ñina a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor P...

Страница 28: ...R ALL WARRANTY REQUESTS POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modè...

Отзывы: