
37
!
!
Installing the Stove
(continued)
Installation
(suite)
Figure 24.
Standing Pilot Ignition Wiring Diagram
Figure 24. Schéma de câblage de l’allumage
par veilleuse
Wall Switch
Position the wall switch in the desired position on a
wall. Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less length
of 18 A.W.G. minimum wire and connect it to the stove
ON/OFF switch pigtails.
Interrupteur mural de commande
Placer l’interrupteur mural à l’emplacement voulu.
Poser un fil de 18 AWG minimum qui ne dépasse pas
7,8 m (25 ft) de longueur et le raccorder aux queues
de cochon de l’interrupteur de marche/arrêt de
l’appareil de chauffage.
6. Replace rear shield.
7. Plug the fan electrical cord into the junction box
receptacle marked “FAN”.
8. Connect electrical cord into the junction box - plug
the junction box cord into a 110 VAC grounded
outlet.
WARNING: DO NOT CONNECT 110-120 VAC
TO THE GAS CONTROL VALVE OR CON-
TROL WIRING SYSTEM OF THIS UNIT.
6. Remettez l’écran arrière en place.
7. Branchez le cordon électrique du ventilateur à la
prise de la boîte de dérivation étiquetée « FAN ».
8. Branchez le cordon électrique à la boîte de
dérivation. Branchez le cordon de la boîte de
dérivation dans une prise de 110 VCA reliée à la
terre.
AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS
DE COURANT ÉLECTRIQUE DE 110-120
VCA À LA VALVE DE COMMANDE DE GAZ
OU AU FILAGE DES COMMANDES DE
CET APPAREIL.
OPTIONAL WALL SWITCH,
THERMOSTAT OR REMOTE
(INTERRUPTEUR MURAL EN OPTION
THERMOSTAT OU COMMANDE À DISTANCE)
ON/OFF SWITCH
(INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT)
ON
(MARCHE)
OFF
(ARRÊT)
THERMOCOUPLE
GAS VALVE
(VANNE DE COMMANDE)
REMOTE SWITCH PIGTAIL
(QUEUE DE COCHON DE
COMMANDE A DISTANCE)
THERMOPILE