Heat & Glo Vienna I Скачать руководство пользователя страница 34

34

!

Installing the Stove 

(continued)

Figure 22.
Gas Controls Systems

Step 4
The Gas Supply Line

NOTE: Have the gas supply line installed in
accordance with local building codes by a
qualified installer approved and/or licensed as
required by the locality. (In the state of
Massachusetts installation must be performed by
a licensed plumber or gas fitter).

NOTE: Before the first firing of the stove, the gas
supply line should be purged of any trapped air.

NOTE: Consult local building codes to properly
size the gas supply line leading to the 1/2 inch
(13 mm) hook-up at the unit.

This gas fireplace is designed to accept a 1/2 inch
(13 mm) gas supply line.

To install the gas supply line:

A listed (and State of Massachusetts approved) 1/
2 inch (13mm) tee-handle manual shut-off valve
and a listed  flexible gas connector are connected
to the 1/2 inch (13mm) inlet of the control valve.

NOTE:

 If substituting for these components,

please consult local codes for compliance.

The gap between the supply piping and gas ac-
cess hole can be plugged with non-combustible
insulation to prevent cold air infiltration.

Locate the manual shut-off valve at the rear of the
stove.

Connect the gas supply line to the shut-off valve.

When attaching the pipe, support the control so
that the lines are not bent or torn.

After the gas line installation is complete, use a
soap solution to carefully check all gas connec-
tions for leaks.

WARNING: DO NOT USE AN OPEN
FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS

.

Installation 

(suite)

Figure 22.
Commandes
d’alimentation en gaz

Étape 4
Raccordement au gaz

!

REMARQUE : Le conduit gaz doit être installé
conformément aux codes de construction
locaux. L'installation doit être effectuée par un
technicien qualifié et/ou muni d'une licence de
manière à respecter les règlements municipaux.
(Dans l’État du Massachusetts, l’installation doit
être effectuée par un plombier ou un installa-
teur d’appareils à gaz agréé.)
REMARQUE: Avant le premier allumage de
l’appareil de chauffage, purger la conduite de
raccordement au gaz.

REMARQUE: Consulter les codes de
construction locaux au sujet du calibre de la
conduite de raccordement au gaz au raccord de
13 mm (1/2 in.) de l’appareil de chauffage.

Cette cheminée à gaz est prévue pour accepter une
conduite de raccordement de 13 mm (1/2 in.). Pour
raccorder la conduite de gaz:

Un robinet manuel à poignée en T de 13 mm (1/2
po) homologué (et approuvé par l'État du Massa-
chusetts) et un tuyau à gaz flexible homologué
sont branchés à l'orifice d'admission de la valve
de commande de 13 mm (1/2 po). REMARQUE :
Veuillez consulter les codes locaux pour vous
assurer que les éléments de remplacement sont
réglementaires.

L’écart entre la tuyauterie d’approvisionnement et
l’orifice d’accès du conduit à gaz peut être bouché
à l’aide d’isolant non combustible pour empêcher
l’infiltration d’air froid

Trouver le robinet manuel à l’arrière de l’appareil
de chauffage.

Brancher la conduite de raccordement au gaz sur
le robinet.

Lors du raccordement, soutenir la vanne de
commande pour éviter de courber ou arracher la
conduite.

Une fois le raccordement terminé, vérifier
l’étanchéité des raccordements avec de l’eau
savonneuse.

AVERTISSEMENT: NE PAS RECHERCHER
LES FUITES DE GAZ AVEC UNE FLAMME NUE

.

STANDING PILOT

(VEILLEUSE)

3/8” (10mm)

!

!

Содержание Vienna I

Страница 1: ...iment o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le f...

Страница 2: ...i pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECT...

Страница 3: ...devant de l appareil soit toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passa...

Страница 4: ...ction 4 Maintaining and Servicing Your Stove 42 Consignes de s curit 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 9 Homologation et codes 9 Certifications 9 Codes d...

Страница 5: ...rts Diagram VIENNA I GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 10 8 Log Set Assembly 9 12 3 14 11 7 2 16 17...

Страница 6: ...0 6 Burner Orifice LP 53A Orifice de br leur PL 53A 060 801 7 Burner NG LP Br leur GN PL SRV585 325A 8 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS TOWN1 9 Log 1 B che 1 SRV419 705 10 Log 2 B che 2 SRV446 703...

Страница 7: ...owing page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 7 5 Log Set Assembly 6 10 9 8 2 12 11 3 4 14 1 15 16 13 17 19 18 VIENNA II NG LP Exploded Parts Diagram VIENNA II GN P...

Страница 8: ...ifice LP 49A Orifice de br leur PL 49A 065 801 4 Burner NG LP Br leur GN PL SRV586 174A 5 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS V2 6 Log 1 B che 1 SRV586 701 7 Log 2 B che 2 SRV586 703 8 Log 3 B che 3 S...

Страница 9: ...ireplace Heater STANDARD ANSIZ21 88 CSA2 33 UL307B Installation Codes Installation must conform to local codes In the absence of local codes installation must conform to the National Fuel Gas Code ANS...

Страница 10: ...termining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Ces mod les ont t test s et approuv s pour des altitudes comprises entre 0 et 600 m 0 et 2000...

Страница 11: ...e Pr sentation des appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe Les appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe sont pr vus pour aspirer l air de l ext rieur et refouler les gaz d c...

Страница 12: ...d entreprendre l installation d un appareil de chauffage d terminer L emplacement de l appareil La configuration du syst me de ventilation La tuyauterie pour l alimentation en gaz Le c blage lectrique...

Страница 13: ...ted continued Mise en marche suite Figure 2 Diagram of the Vienna II Figure 2 Sch ma du mod le Vienna II 29 1 2 749mm 7 179mm 14 3 4 375mm 6 5 8 168mm 15 1 4 387mm 19 3 8 491mm 30 1 8 766mm 6 7 8 174m...

Страница 14: ...appareil de chauffage dans une pi ce Clearance Requirements The minimum clearance to a perpendicular wall extending past the face of the stove is six inches 150mm The back of the stove may NOT be rece...

Страница 15: ...ustibles Minimum Clearances from the Vent Pipe to Combustible Materials Distances minimum entre le conduit de ventilation et les mat riaux combustibles For Horizontal Sections Top 3 inches Bottom 1 in...

Страница 16: ...ur ferm Aucune sp cification n exige la pr sence d ouvertures d inspection au niveau de chaque joint a l int rieur du mur Il n existe aucune sp cification de pente pour les conduits horizontaux Des au...

Страница 17: ...rieur de 4 in et conduit ext rieur de 6 5 8 in 9 1 4 in 235mm 6 5 8 in 168mm 6 1 2 in 165mm 6 3 8 in 162mm 6 1 2 in 165mm 9 5 8 in 244mm 9 5 8 in 244mm 6 5 8 in 168mm 6 3 8 in 162mm 8 3 4 in 222mm SL...

Страница 18: ...tilation vertical droit Vienna I Lorsqu une section verticale gale ou sup rieure 3 65 m 12 ft est attach e directement en haut de l appareil de chauffage un d flecteur suppl mentaire est n cessaire po...

Страница 19: ...aller and darker R glage de l obturateur d air Vienna II seulement L obturateur d air r gle la quantit d air qui se m lange au gaz qui entre dans la cuvette du br leur Il sert ajuster la flamme avec p...

Страница 20: ...Installing the Stove continued Installation suite VERTICAL VENT VENTILATION VERTICALE V 2 610mm MIN 40 12 19m MAX Figure 7 Straight Vertical Vent System Figure 7 Syst me de ventilation vertical droit...

Страница 21: ...IN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5 4m 15 MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH ONE 1 900 ELBOW VENTILATION AVEC UN 1 COUDE 900 V H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 M...

Страница 22: ...MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH TWO 2 90o ELBOWS VENTILATION AVEC DEUX 2 COUDES 90 V V1 H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 MIN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5...

Страница 23: ...ENNAII VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 V V1 H H1 40 MAX 12 19m H H1 18 MAX 5 4m VIENNAI VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 Figure 10...

Страница 24: ...ire les instructions du Guide d installation de l appareil de chauffage et les instructions des kits de ventilation pour s assurer que le syst me de ventilation s lectionn est correct Essayer de d ter...

Страница 25: ...e pipe sections clockwise until locked 3 Lock the vent components into place Figure 11 Attaching the First Vent Component to the Starting Collars 1 Mettre du ciment r fractaire 2 Aligner les filets in...

Страница 26: ...ents Figure 13 Installing Support Brackets Continuer ajouter des sections et les verrouiller successivement Figure 12 Ajout de sections Pour poser des supports de conduit horizontal Placer les support...

Страница 27: ...our des conduits horizontaux traversant des murs int rieurs ou ext rieurs Couper un trou de 254 mm x 254 mm 10 in x 10 in dans le mur Le centre du trou doit se trouver 25 4 mm 1 in au dessus du centre...

Страница 28: ...ond travers par le conduit Pour poser des coupe feu de plafond Suspendre un fil plomb au dessus du centre du conduit Tracer sur le plafond un rep re correspondant au centre du conduit Percer un trou o...

Страница 29: ...m Figure 17 Ceiling Firestop Ceiling Side Si l espace au dessus du plafond N EST PAS un grenier poser et fixer le coupe feu du c t plafond dans le trou pr alablement d coup et encadr Installation au p...

Страница 30: ...ratures ou un cordon joint de fibre de verre Figure 19 Mitres rondes et trap zo dales AVERTISSEMENT LE BAS DE LA MITRE DOIT SE TROUVER AU MOINS 305 MM 12 IN DU SOL LE HAUT DE LA MITRE DOIT SE TROUVER...

Страница 31: ...cm USA Distance la sortie d entretien d un r gulateur 1 8m Canada J 229mm USA Distance une prise d air non m canis e d un b timent ou une prise d air de combustion d un appareil m nager 305mm Canada K...

Страница 32: ...ems installed on the outside of the building Mitres verticales Pour situer le conduit et poser les sections de conduit D terminer le centre du conduit tracer un rep re sur la surface inf rieure du toi...

Страница 33: ...the roof hole and to divert rain and snow from the vent system Attach a flashing to the roof using nails and use a non hardening mastic around the edges of the flashing base where it meets the roof A...

Страница 34: ...d alimentation en gaz tape 4 Raccordement au gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et o...

Страница 35: ...rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de gaz afin d y brancher un manom tre pour mesurer la pression du collecteur en caoutch ouc sur...

Страница 36: ...o the stove CAUTION DO NOT PULL ON THE SHIELD TO CAUSE THE ON OFF SWITCH WIRING TO BECOME DISCONNECTED 2 Set the blower on the blower bracket with the two ducts towards the back 3 Install the GFK 160A...

Страница 37: ...FAN 8 Connect electrical cord into the junction box plug the junction box cord into a 110 VAC grounded outlet WARNING DO NOT CONNECT 110 120 VAC TO THE GAS CONTROL VALVE OR CON TROL WIRING SYSTEM OF...

Страница 38: ...re 25 Sch mas de c blage du ventilateur si quip NOTE IFANYOF THE ORIGINALWIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE RE PLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL EST N CESSA...

Страница 39: ...the unit HEARTH EXTENSION While a hearth extension may be desirable for aes thetic reasons it is not required for gas fireplace heat ers per ANSI or CSA testing standards Figure 26 Combustible Mantel...

Страница 40: ...uctions de pose qui les accompagnent Ranger les instructions relatives aux b ches avec ce guide En cas de formation de suie repositionner l g rement les b ches pour r duire le contact avec les flammes...

Страница 41: ...tallation LEAVE THIS INSTALLATION MANUAL WITH THE APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE Avantd allumerl appareildechauffage nepasoublierde Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se tro...

Страница 42: ...fr quence d entretien et de r vision de l appareil de chauffage d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au d but d...

Страница 43: ...le de d p ts l int rieur de la porte en verre devrait tre enlev e l aide d un nettoyant m nager pour vitre REMARQUE Ne manipulez et n essayez PAS de nettoyer la porte lorsqu elle est chaude et n utili...

Отзывы: