Heat & Glo Vienna I Скачать руководство пользователя страница 24

24

Installing the Stove 

(continued)

Installation 

(suite)

!

B.  Installing Vent Components

Before starting installation of vent kits, the installer
should read the Gas Stove Instructions and the Vent
Kit Instructions to ensure that the proper system has
been selected for the installation.

Determine the exact position of the stove so the vent
pipe is centered (if possible) between two building
framing members. This will avoid any extra framing.
Using a level, make sure the stove is properly
positioned and squared. Minimum clearances to walls
and ceilings must be maintained.

Vent terminals should not be recessed into a wall.
Consult your local Building Code Regulations before
beginning the installation.

WARNING: THIS GAS STOVE AND VENT
ASSEMBLY MUST BE VENTED DIRECTLY
TO THE OUTSIDE AND MUST NEVER BE
ATTACHED TO A CHIMNEY SERVING A
SEPARATE SOLID FUEL BURNING APPLI-
ANCE. EACH GAS APPLIANCE MUST USE
A SEPARATE VENT SYSTEM. COMMON
VENT SYSTEMS ARE PROHIBITED.

1. Attach the First Vent Component to the

Starting Collars

To attach the first vent component to the starting collars
of the fireplace:

Apply a 3/8 inch (9.5mm) bead of stove cement
around the 4 inch (100mm) fireplace starting col-
lar.

Lock the vent components into place by sliding the
concentric pipe sections with four (4) equally
spaced interior beads into the fireplace collar or
previously installed component end with four (4)
equally spaced indented sections.

When the internal beads of each outer pipe line
up, rotate the pipe section clockwise about one-
quarter (1/4) turn. The vent pipe is now locked to-
gether.

!

B.  Pose des éléments de ventilation

Avant de commencer l’installation, lire les instructions
du Guide d’installation de l’appareil de chauffage et
les instructions des kits de ventilation pour s’assurer
que le système de ventilation sélectionné est correct.

Essayer de déterminer l’emplacement exact de
l’appareil de chauffage de façon à ce que le conduit
de ventilation soit centré entre deux montants de
charpente, pour éviter d’avoir à construire un
encadrement supplémentaire. À l’aide d’un niveau,
s’assurer que l’appareil de chauffage est placé
correctement et en équerre. Respecter les distances
d’isolation minimum entre l’appareil et les murs ou les
plafonds.

Les mitres ne doivent pas être encastrées dans un
mur. Consulter les codes de construction locaux avant
de commencer l’installation.

AVERTISSEMENT:

CET APPAREIL DE

CHAUFFAGE AU GAZ ET SON SYSTÈME
DE VENTILATION DOIVENT COM-
MUNIQUER DIRECTEMENT AVEC L’AIR
EXTÉRIEUR ET NE DOIVENT JAMAIS
ÊTRE RACCORDÉS À UNE CHEMINÉE
DESSERVANT UN APPAREIL SÉPARÉ
BRÛLANT DES COMBUSTIBLES
SOLIDES. CHAQUE APPAREIL AU GAZ
DOIT DISPOSER D’UN SYSTÈME DE
VENTILATION SÉPARÉ. LES SYSTÈMES
DE VENTILATION EN COMMUN SONT
INTERDITS.

1. Pose de la première section du conduit de

ventilation sur les colliers de départ

Pour poser la première section sur les colliers de
départ de l’appareil de chauffage:

Mettre un filet de ciment réfractaire de 9,5 mm
(3/8 in.) autour du collier de départ de 100 mm
(4 in.).

Verrouiller les sections du conduit de ventilation en
glissant dans le collier de l’appareil de chauffage
soit les sections concentriques avec quatre (4) fi-
lets intérieurs uniformément espacés, soit les
éléments préalablement posés avec quatre (4) sec-
tions à encoches uniformément espacées.

Une fois que les filets intérieurs des conduits
extérieurs sont alignés, tourner les sections de con-
duit d’un quart (1/4) de tour dans le sens horaire.
Les sections du conduit sont ainsi verrouillées.

Содержание Vienna I

Страница 1: ...iment o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le f...

Страница 2: ...i pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECT...

Страница 3: ...devant de l appareil soit toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passa...

Страница 4: ...ction 4 Maintaining and Servicing Your Stove 42 Consignes de s curit 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 9 Homologation et codes 9 Certifications 9 Codes d...

Страница 5: ...rts Diagram VIENNA I GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 10 8 Log Set Assembly 9 12 3 14 11 7 2 16 17...

Страница 6: ...0 6 Burner Orifice LP 53A Orifice de br leur PL 53A 060 801 7 Burner NG LP Br leur GN PL SRV585 325A 8 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS TOWN1 9 Log 1 B che 1 SRV419 705 10 Log 2 B che 2 SRV446 703...

Страница 7: ...owing page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 7 5 Log Set Assembly 6 10 9 8 2 12 11 3 4 14 1 15 16 13 17 19 18 VIENNA II NG LP Exploded Parts Diagram VIENNA II GN P...

Страница 8: ...ifice LP 49A Orifice de br leur PL 49A 065 801 4 Burner NG LP Br leur GN PL SRV586 174A 5 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS V2 6 Log 1 B che 1 SRV586 701 7 Log 2 B che 2 SRV586 703 8 Log 3 B che 3 S...

Страница 9: ...ireplace Heater STANDARD ANSIZ21 88 CSA2 33 UL307B Installation Codes Installation must conform to local codes In the absence of local codes installation must conform to the National Fuel Gas Code ANS...

Страница 10: ...termining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Ces mod les ont t test s et approuv s pour des altitudes comprises entre 0 et 600 m 0 et 2000...

Страница 11: ...e Pr sentation des appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe Les appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe sont pr vus pour aspirer l air de l ext rieur et refouler les gaz d c...

Страница 12: ...d entreprendre l installation d un appareil de chauffage d terminer L emplacement de l appareil La configuration du syst me de ventilation La tuyauterie pour l alimentation en gaz Le c blage lectrique...

Страница 13: ...ted continued Mise en marche suite Figure 2 Diagram of the Vienna II Figure 2 Sch ma du mod le Vienna II 29 1 2 749mm 7 179mm 14 3 4 375mm 6 5 8 168mm 15 1 4 387mm 19 3 8 491mm 30 1 8 766mm 6 7 8 174m...

Страница 14: ...appareil de chauffage dans une pi ce Clearance Requirements The minimum clearance to a perpendicular wall extending past the face of the stove is six inches 150mm The back of the stove may NOT be rece...

Страница 15: ...ustibles Minimum Clearances from the Vent Pipe to Combustible Materials Distances minimum entre le conduit de ventilation et les mat riaux combustibles For Horizontal Sections Top 3 inches Bottom 1 in...

Страница 16: ...ur ferm Aucune sp cification n exige la pr sence d ouvertures d inspection au niveau de chaque joint a l int rieur du mur Il n existe aucune sp cification de pente pour les conduits horizontaux Des au...

Страница 17: ...rieur de 4 in et conduit ext rieur de 6 5 8 in 9 1 4 in 235mm 6 5 8 in 168mm 6 1 2 in 165mm 6 3 8 in 162mm 6 1 2 in 165mm 9 5 8 in 244mm 9 5 8 in 244mm 6 5 8 in 168mm 6 3 8 in 162mm 8 3 4 in 222mm SL...

Страница 18: ...tilation vertical droit Vienna I Lorsqu une section verticale gale ou sup rieure 3 65 m 12 ft est attach e directement en haut de l appareil de chauffage un d flecteur suppl mentaire est n cessaire po...

Страница 19: ...aller and darker R glage de l obturateur d air Vienna II seulement L obturateur d air r gle la quantit d air qui se m lange au gaz qui entre dans la cuvette du br leur Il sert ajuster la flamme avec p...

Страница 20: ...Installing the Stove continued Installation suite VERTICAL VENT VENTILATION VERTICALE V 2 610mm MIN 40 12 19m MAX Figure 7 Straight Vertical Vent System Figure 7 Syst me de ventilation vertical droit...

Страница 21: ...IN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5 4m 15 MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH ONE 1 900 ELBOW VENTILATION AVEC UN 1 COUDE 900 V H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 M...

Страница 22: ...MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH TWO 2 90o ELBOWS VENTILATION AVEC DEUX 2 COUDES 90 V V1 H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 MIN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5...

Страница 23: ...ENNAII VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 V V1 H H1 40 MAX 12 19m H H1 18 MAX 5 4m VIENNAI VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 Figure 10...

Страница 24: ...ire les instructions du Guide d installation de l appareil de chauffage et les instructions des kits de ventilation pour s assurer que le syst me de ventilation s lectionn est correct Essayer de d ter...

Страница 25: ...e pipe sections clockwise until locked 3 Lock the vent components into place Figure 11 Attaching the First Vent Component to the Starting Collars 1 Mettre du ciment r fractaire 2 Aligner les filets in...

Страница 26: ...ents Figure 13 Installing Support Brackets Continuer ajouter des sections et les verrouiller successivement Figure 12 Ajout de sections Pour poser des supports de conduit horizontal Placer les support...

Страница 27: ...our des conduits horizontaux traversant des murs int rieurs ou ext rieurs Couper un trou de 254 mm x 254 mm 10 in x 10 in dans le mur Le centre du trou doit se trouver 25 4 mm 1 in au dessus du centre...

Страница 28: ...ond travers par le conduit Pour poser des coupe feu de plafond Suspendre un fil plomb au dessus du centre du conduit Tracer sur le plafond un rep re correspondant au centre du conduit Percer un trou o...

Страница 29: ...m Figure 17 Ceiling Firestop Ceiling Side Si l espace au dessus du plafond N EST PAS un grenier poser et fixer le coupe feu du c t plafond dans le trou pr alablement d coup et encadr Installation au p...

Страница 30: ...ratures ou un cordon joint de fibre de verre Figure 19 Mitres rondes et trap zo dales AVERTISSEMENT LE BAS DE LA MITRE DOIT SE TROUVER AU MOINS 305 MM 12 IN DU SOL LE HAUT DE LA MITRE DOIT SE TROUVER...

Страница 31: ...cm USA Distance la sortie d entretien d un r gulateur 1 8m Canada J 229mm USA Distance une prise d air non m canis e d un b timent ou une prise d air de combustion d un appareil m nager 305mm Canada K...

Страница 32: ...ems installed on the outside of the building Mitres verticales Pour situer le conduit et poser les sections de conduit D terminer le centre du conduit tracer un rep re sur la surface inf rieure du toi...

Страница 33: ...the roof hole and to divert rain and snow from the vent system Attach a flashing to the roof using nails and use a non hardening mastic around the edges of the flashing base where it meets the roof A...

Страница 34: ...d alimentation en gaz tape 4 Raccordement au gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et o...

Страница 35: ...rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de gaz afin d y brancher un manom tre pour mesurer la pression du collecteur en caoutch ouc sur...

Страница 36: ...o the stove CAUTION DO NOT PULL ON THE SHIELD TO CAUSE THE ON OFF SWITCH WIRING TO BECOME DISCONNECTED 2 Set the blower on the blower bracket with the two ducts towards the back 3 Install the GFK 160A...

Страница 37: ...FAN 8 Connect electrical cord into the junction box plug the junction box cord into a 110 VAC grounded outlet WARNING DO NOT CONNECT 110 120 VAC TO THE GAS CONTROL VALVE OR CON TROL WIRING SYSTEM OF...

Страница 38: ...re 25 Sch mas de c blage du ventilateur si quip NOTE IFANYOF THE ORIGINALWIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE RE PLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL EST N CESSA...

Страница 39: ...the unit HEARTH EXTENSION While a hearth extension may be desirable for aes thetic reasons it is not required for gas fireplace heat ers per ANSI or CSA testing standards Figure 26 Combustible Mantel...

Страница 40: ...uctions de pose qui les accompagnent Ranger les instructions relatives aux b ches avec ce guide En cas de formation de suie repositionner l g rement les b ches pour r duire le contact avec les flammes...

Страница 41: ...tallation LEAVE THIS INSTALLATION MANUAL WITH THE APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE Avantd allumerl appareildechauffage nepasoublierde Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se tro...

Страница 42: ...fr quence d entretien et de r vision de l appareil de chauffage d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au d but d...

Страница 43: ...le de d p ts l int rieur de la porte en verre devrait tre enlev e l aide d un nettoyant m nager pour vitre REMARQUE Ne manipulez et n essayez PAS de nettoyer la porte lorsqu elle est chaude et n utili...

Отзывы: