background image

19

Realizar una Medición de Tensión Sanguínea

Realizar una Medición

de Tensión Sanguínea

18

Colocar el Brazalete

Colocar el Brazalete

Introduzca la conexión del brazalete en la 

toma de conexión del tensiómetro.

Tire de la solapa de Velcro de forma que el  

brazalete quede estirado y liso con el Velcro  

orientado hacia usted.

Tire del brazalete a la izquierda del anillo de  

metal para formar una abertura para su 

brazo.

Introduzca su brazo izquierdo por la abertura  

por el lazo formado por el brazalete. La parte  

inferior del brazalete debería estar a aproxi 

madamente 0,5 pulgadas por encima del  

codo. El tubo del brazalete debería quedar  

sobre la arteria braquial, en la parte interior  

del brazo.

Si el brazalete está colocado apropiadamente,  

el tubo debería bajar por el brazo, como  

aparece en la ilustración de la derecha.

Tire del brazalete de forma que los bordes  

superior e inferior estén bien ajustados 

alrededor de su brazo. No lo apriete hasta el  

punto que sea incómodo.

Cuando el brazalete esté colocado apropi 

adamente, apriete el Velcro firmemente contra

el lado del forro del brazalete.

Siéntese en una silla y coloque su brazo en la  

mesa, de forma que el brazalete quede al  

mismo nivel que su corazón.

Relaje su brazo y siéntese con la palma de la  

mano hacia arriba.

Asegúrese de que el tubo de aire no forma  

dobleces.

Enrolle el brazalete alrededor de la muñeca
(consulte la página anterior)

Siéntese derecho en una silla con los pies
apoyados planos en el suelo.

Pulse el botón "

" ó "

" para seleccionar

una zona de memoria particular y luego pulse
el botón "START/STOP" (INICIAR/PARAR) para
comenzar la medición. El tensiómetro se
inflará automáticamente al nivel que sea apropiado para usted.

Al tomar mediciones repetidas, asegúrese de seleccionar la
misma zona de memoria antes de pulsar "START/STOP" (INI-
CIAR/PARAR), de forma que las mediciones queden registradas
en la memoria apropiada.

Los resultados de sus ritmos sistólico y diastólico
parpadearán en la pantalla durante 4 segundos, y luego
sus niveles personalizados configurados aparecerán
durante 2 segundos. Estas dos informaciones se irán
alternando durante 1 minuto antes de que el tensiómetro se
ponga en modo "descanso".

Si el ritmo sistólico o diastólico de su lectura es mayor (no igual)
que su nivel personalizado configurado, la pantalla parpadeará.
Además, la medición que esté fuera del rango, ya sea sistólico o
diastólico, parpadeará. Si ambas están fuera del rango, ambas
parpadearán.

Para parar una lectura en proceso, pulse el botón "START/STOP"
(INICIAR/PARAR).

Содержание BT-9000HL

Страница 1: ... Level Alert Warning Thin Lightweight Design 3 Zones of 40 Memory 120 Memory Total Memory Average of Last 3 Measurements Time and Date Indications AC Capability and Adapter Made in Taiwan 105 Challenger Road 6th Floor Ridgefield Park NJ 07660 www SAMSUNGHealthyLiving com PN 100001 01 3 06 Rev 0 ...

Страница 2: ...nt to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professional You should not use this product or the information contained herein for diagnosing or treat ing a health problem disease or prescribing any medica tion If you have or suspect that you have a medical problem promptly contact your medical provider Important Warnings Medical Disclaimer 1 Important Warnin...

Страница 3: ...sure________5 8 Intended Use _____________________________________8 Measurement Method ______________________________9 Important information before using the unit ____________10 11 Main Unit and Accessories __________________________12 Special Features __________________________________13 Accuracy _______________________________________14 Special Conditions ________________________________14 Using...

Страница 4: ...Each time the heart beats or contracts it produces pressure in the arter ies This blood pressure is what moves blood through the body supplying oxygen and nutrients to every organ Commonly Asked Questions About Blood Pressure Commonly Asked Questions About Blood Pressure 4 Healthy Living Healthy Living STAY POSITIVE A healthy mind goes hand in hand with a healthy body Daily relaxation techniques s...

Страница 5: ...w blood pressure without regard to age have been established by the World Health Organization WHO Commonly Asked Questions About Blood Pressure Commonly Asked Questions About Blood Pressure Temperature too hot or cold Humidity Restlessness Lack of sleep Physical exercise Constipation Fear Anger Anxiety Food beverage consumption Your physical condition Stress Be sure to speak with your healthcare p...

Страница 6: ...f the cuff creates pressure around the arteries inside the arm Within the cuff is a gauge which sens es the fluctuations oscillations in pressure The fluctuations measured are the arteries contracting with each heart beat as a result of the pressure the cuff has placed on the arm The mon itor measures these contractions and converts the information to a digital value That is the result displayed o...

Страница 7: ... the cuff plug is attached to the monitor as shown above Important information before using the unit 11 Important information before using the unit 10 Important information before using the unit Bloodpressuremeasurementsshouldbeinterpretedbyaphysician or trained health professional who is familiar with one s medical history Byusingtheunitregularlyandrecordingtheresultsforthe physician to interpret...

Страница 8: ...sults are quick comfortable mea surements each time you check your blood pressure Quiet Inflation Large 3 Row Display Screen Memory Feature A unique low noise rolling motor system allows our monitors to inflate quietly To make reading your result easier the monitor comes with a large 3 row LCD display Your Healthy Living Deluxe Thinline Monitor features memory capability of up to 120 readings Usin...

Страница 9: ... Memory Inflate Deflate Fahrenheit Thermometer Celsius Thermometer Date Time Mesurement Reading Screen At Rest Screen Blood Pressure Unit All Healthy Living blood pressure monitors are safe and accu rate to use with arrhythmias such as atrial or ventricular prema ture beats and atrial fibrillation Open the battery cover on the bottom of the unit and insert the batteries as shown Make sure the pola...

Страница 10: ... minimum of 40 mmHg and a maximum of minus 5 mmHg of your set systolic rate For example Preset systolic rate is 140 mmHg you may set the diastolic rate from 40 to 135 mmHg 140 5 135 Preset systolic rate is 160 mmHg you may set the diastolic rate from 40 to 155 mmHg 160 5 155 Preset systolic rate is 200 mmHg you may set the diastolic rate from 40 to 195 mmHg 200 5 195 Press MODE button will flash f...

Страница 11: ...t with your palm facing upward Assure there are no kinks in the air tube Taking a Blood Pressure Measurement Wrap the cuff around the wrist refer to previous page Sit upright in a chair with feet flat on the floor Press or button to select a particu lar memory zone then press the START STOP button to start the measure ment The monitor will automatically inflate to the level that is right for you W...

Страница 12: ...ersonal ized levels they will flash as explained on the previous page 3 Zones of 40 Memory When you take a measurement the monitor automatically stores it in memory space number one As you continue to take measurements the monitor will push the previous measurement back one space In other words thevalueinspaceonewillalwaysbethemostrecentbloodpres sure measurement taken Your monitor features a 3 pa...

Страница 13: ... best to remove the batteries Always keep the unit in the carrying case after its use Do not store the monitor in direct sunlight high tempera tures or in humid or dusty places Do not store in extremely low less than 4 F 20 C or high more than 122 F 50 C temperatures Safe Keeping Use the cuff only as instructed and be careful not to twist it Do not inflate the cuff when it is not wrapped around th...

Страница 14: ... the mea surement process You may have been startled by a noise or vibration while measuring 25 Troubleshooting Troubleshooting Error Symbol What Does It Mean How To Fix It The batteries have run down Replace with four new AA batteries Make sure the polarities are positioned correctly in the battery compart ment before continuing to measure your blood pressure Replace with 4 AA batteries Unable to...

Страница 15: ...n or entity are void NEITHER THE MANUFACTURER DISTRIBUTOR NOR THEIR AFFILIATES SHALL BE LIABLE FORANYLOSS INCONVENIENCE INJURY ORDAMAGEINCLUDINGDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE IMPROPER USE FAILURE TO HEED ANY WARNING DISCLAIMER Five Year Limited Warranty Five Year Limited Warranty 27 Five Year Limited Warranty OR INSTRUCTION OR INABILITY TO USE THIS PRODUC...

Страница 16: ...ANUFACTURER DISTRIBUTOR NOR THEIR AFFILIATES SHALL BE LIABLE FORANYLOSS INCONVENIENCE INJURY ORDAMAGEINCLUDINGDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE IMPROPER USE FAILURE TO HEED ANY WARNING DISCLAIMER Five Year Limited Warranty Five Year Limited Warranty 27 Five Year Limited Warranty OR INSTRUCTION OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT WHETHER ARISING OUT OF ANY BREAC...

Страница 17: ...e Battery Type 4 AA batteries Alkaline Battery Life Approximately 2 5 months when used once a day less when using a large cuff Storage Temperature Temperature 4 F to 122 F 20 C to 50 C Relative Humidity 10 95 R H Operating Temperature Temperature 50 F to 104 F 10 C to 40 C Relative Humidity 30 85 R H Dimensions approx Monitor 4 7 8 l x 4 5 8 w x 6 h Cuff fits arms 9 13 around Weight approx 17 5oz ...

Страница 18: ...ida en este manual y producto no sirve como sustituto a los consejos ofrecidos por su médico de cabecera o por otros profesionales médicos No debe utilizar esta información o este producto como medio de diagnóstico para tratar un problema de salúd o enfermedad o para prescribir medicación algúna Si tiene o sospecha que tiene un problema médico consulte cuanto antes a su médico Aviso Medico Importa...

Страница 19: ...__________________________________3 4 Preguntas Frecuentes Sobre la Tensión Sanguínean ______5 8 Propósito del Uso ________________________________8 Métodos de Medición _____________________________9 Información importante antes de usar la unidad________10 11 Unidad Principal y Accesorios _______________________12 Características Especiales__________________________13 Precisión ___________________...

Страница 20: ... que la sangre ejerece al fluir por las arterias del cuerpo humano Cada vez que el corazón palpita o se contrae produce una presión en las arterias Esta presión arterial es lo que mueve la sangre por todo el cuerpo suministrando oxígenoynutrientes a todo el organismo Preguntas Frecuentes Sobre la Tensión Sanguínea Preguntas Frecuentes Sobre la Tensión Sanguínea 4 Healthy Living Healthy Living MANT...

Страница 21: ...ho calor o frío Humedad Cansancio Falta de sueño Ejercicio físico Resfriado Estrés Miedo Enojo Ansiedad Consumo de comida y bebida Condiciones físicas individuales 7 6 Preguntas Frecuentes Sobre la Tensión Sanguínea Preguntas Frecuentes Sobre la Tensión Sanguínea La presión creada cuando el corazón recibe la sangre se denomina distólica Cuando el corazón se contrae expulsa la sangre hacia el cuerp...

Страница 22: ...ue el brazalete ha creado en el brazo El tensiómetro mide estas contracciones y convierte la informa ción en un valor digital Este es el resultado mostrado en la pan talla del tensiómetro Cuando la medición haya finalizado el brazalete se desinflará automáticamente Métodos de Medición Métodos de Medición Comience a hacer un seguimiento de su tensión sanguínea hoy y comente los resultados con su pr...

Страница 23: ...recomendamos usar siempre el mismo brazo el brazo izquierdo si es posible y realizar la medición a la misma hora cada día Si realiza múltiples mediciones por favor deje que pasen 10 minutos entre cada medición Esto permitirá que los vasos sanguíneos vuelvan a su estado normal Si ha consumido bebidas que contenían cafeína o ha fuma do por favor deje pasar 30 45 minutos antes de realizar su medición...

Страница 24: ...Sense El Sistema de Inflado Heart Sense siente su tensión sanguínea antes de que se haya completado la medición el tensiómetro ajusta entonces la presión del aire de acuerdo con su nivel individual El resultado son mediciones rápidas y cómodas cada vez que mide su tensión sanguínea Inflado Rápido Pantalla Grande de 3 Líneas Función Memoria Un sistema de motor de enrollado único y que produce poco ...

Страница 25: ...Digital Abra la tapa de las baterías de la parte inferior de la unidad e introduzca las baterías tal y como se mues tra Asegúrese de que las polaridades y están colocadas correctamente Cierre la tapa de la batería Todos los segmentos LCD aparecerán en la pantalla en 3 segundos Si decide usar el adaptador CA no ponga las baterías en el tensiómetro Quizá quiera guardarlas para usarlas durante un via...

Страница 26: ...y un máximo de 5 mmHg de su configuración de ritmo sistólico Por ejemplo El ritmo sistólico preconfigurado es de 140 mmHg puede configurar su ritmo diastólico desde 40 a 135 mmHg 140 5 135 El ritmo sistólico preconfigurado es de 160 mmHg puede configurar su ritmo diastólico desde 40 a 155 mmHg 160 5 155 El ritmo sistólico preconfigurado es de 200 mmHg puede configurar su ritmo diastólico desde 40 ...

Страница 27: ...l brazalete quede al mismo nivel que su corazón Relaje su brazo y siéntese con la palma de la mano hacia arriba Asegúrese de que el tubo de aire no forma dobleces Enrolle el brazalete alrededor de la muñeca consulte la página anterior Siéntese derecho en una silla con los pies apoyados planos en el suelo Pulse el botón ó para seleccionar una zona de memoria particular y luego pulse el botón START ...

Страница 28: ...el rango de sus nive les personalizados preconfigurados éstas parpadearán tal y como se explicó en la página anterior Memoria de 3 Zonas de 40 Cuando realiza una medición el tensiómetro la almacena automática mente en el espacio de memoria número uno A medida que continúa realizando mediciones el tensiómetro desplazará las mediciones ante riores hacia atrás un espacio En otras palabras el valor de...

Страница 29: ... la unidad durante un periodo largo de tiempo o si sólo utiliza el adaptador AC es mejor que extraiga las pilas Guarde la unidad siempre en la bolsa después de su uso No coloque el monitor mirando hacia el sol a temperaturas altas o en lugares húmedos o con polvo No almacene el monitor a temperaturas muy bajas a menos de 4 F 20 C o a muy altas más de 122 F 50 C Mantenimiento seguro Utilice el braz...

Страница 30: ...ealice una medición 25 Resolución de Problemas Resolución de Problemas Error Símbolo Qué significa Cómo arreglarlo Ha ignorado el símbolo parpadeante para cambiar las baterias Reemplace cuatro nuevas baterias estilo doble A AA asegurandose que las polaridades esten cor rectamente colocadas en el compartimiento de las baterias antes de iniciar la medida de presión arterial Se han acabado las bateri...

Страница 31: ...POR LA PERDIDA MOLESTIA LESION O DAÑO INCLUYEN DO DAÑOS DIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO USO IMPROPIO FALTA DE ATENCIÓN A UN AVISO UNA NEGATIVA O UNA INSTUCCIÓN O POR NO PODER ULTILIZAR ESTE PRO DUCTO POR INFRINGIR CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA O POR 27 Garantía Limitada de Cinco Años Garantía Limitada de Cinco Años CUALQUIER OTRO MOTIVO LEGAL TODAS LAS GARAN...

Страница 32: ...roximadamente 1 minuto después de completada la medición Tipo de baterias 4 Baterias tipo AA Alcalinas Vida de la Batería Aproximadamente 2 5 meses si se usa una vez al día a menos que se use un brazalete grande Almacenamiento Temperatura 4 F to 122 F 20 C to 50 C de temperatura Humedad relativa 10 95 R H Temperatura de Temperatura 50 F to 104 F 10 C to 40 C función Humedad relativa 30 85 R H Dime...

Страница 33: ...30 Diario de Presión Arterial Diario de Presión Arterial Fecha Hora Sistólica Distólica Pulso ...

Отзывы: