background image

211101

14

Vedpak 135_Version 3_11.2015

DK

F

Informations de sécurité

Veuillez suivre les instructions suivantes :

 •  N'essayez pas d'utiliser le multimètre si l'appareil ou les fils ont l'air endommagés, 

   ou si vous pensez que le multimètre ne fonctionne pas correctement. 

 •  Lors de l'utilisation des cordons de test, positionnez vos doigts derrière la protection.

 •  Coupez le fil du cordon rouge (+) avant le noir.

 •  Ne chargez pas le multimètre de plus de 600V rms maximum.

 •  Il est important que le multimètre soit allumé et en ”SCAN Mode” avant que l'on ne raccorde les 

   cordons de test à un circuit pour mesurer la tension.

 •  Evitez de raccorder les cordons de test à un circuit pour ensuite mettre le circuit sous tension. 

   Dans de tels cas, le multimètre commencera à mesurer la résistance et pourra facilement être 

   endommagé.

 •  Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous travaillez avec une tension supérieure à 

   60V CC ou 30V CA rms du fait des risques d'électrocution.

 •  Notez qu'une utilisation non conforme au mode d'emploi risque d'endommager  

   l'instrument et réduire la sécurité de l'utilisation. 

Spécifications

 

•  Tension maximale : 

600 V rms.

 

•  Affichage : 

3 ¾-numéros, 4000 comptes, mises à jour 3/sec.

 

•  Indication de surcharge :  ”OL” apparaît sur l'affichage.

 

•  Environnement 

 

 

d'exploitation : 

0°C à 40°C, (32 à 104°F), Humidité relative de l'air <85% RH.

 

•  Lieu de stockage : 

-20°C à 60°C, (-4 à 60,00°C), Humidité relative de l'air <95% RH.

 

•  Hauteur : 

Utilisation sous 2.000m, stockage sous 10.000m.

 

•  Batterie : 

2 unité de Alcaline 1.5 V AA - Cargo 200739.

 

•  Taille : 

3.36 x 7.82 x 15.8 cm.

 

•  Poids : 

290 gr.

 

•  Standard de sécurité : 

UL /   EMC/LVD. 

 

 

 

Le multimètre respecte les critères pour IEC1010 degree 2,  

 

 

 

 

Cat. surtension III, 600Vac cat. III, 1.000Vdc cat. II.

 

•  Précision ± (% de la ldernier chiffre) à 23 ± 5°C, <75% RH.

 

•  Coéfficient de température : 

0.1 % / °C.

Mesure automatique page 34  . Mesure à l’aide du bouton SELECT page 35

Содержание 211101

Страница 1: ...uchsanweisung DIGITALES VIELFACHMESSGER T User Manual DIGITAL MULTIMETER Mode d emploi MULTIM TRE NUM RIQUE Instrucciones de uso MULT METRO DIGITAL Manuale Istruzioni MULTIMETRO DIGITALE Instrukcja ob...

Страница 2: ...is st rste forsigtighed n r der arbejdes med sp nding over 60V DC eller 30V AC rms af hensyn til fare for st d Det indsk rpes at forkert anvendelse i henhold til brugervejledning kan beskadige instrum...

Страница 3: ...and 10M Hvis man flytter den r de testledning fra V stikket til A stikket kan multimeteret bruges som amperemeter Multimeteret skifter automatisk m leenhed n r str mstyrken overskrider 5mA M ling af m...

Страница 4: ...tilsluttet multimeteret som amperemeter KNAPPERNES FUNKTIONER SELECT knappen N r multimeteret st r i auto selection status og SCAn kommer frem i displayet og man trykker p Select knappen vil multimete...

Страница 5: ...den sorte testledning til COM stikket og den r de testledning til V Hz stikket Tryk p Select knappen til nF position Forbind m lespidserne til kondensatoren OBS N r man tester en 1 000 F kondensator...

Страница 6: ...cht besch digt werden Vorsicht bei der Arbeit mit effektiven Spannungen von mehr als 60 V Gleichstrom oder 30 V Wechselstrom um Stromsto zu vermeiden Es muss unterstrichen werden dass Nutzung die nich...

Страница 7: ...rstand 10 M Steckt man die rote Testleitung des V Stecker in den A Stecker kann das Vielfachmessger t als Amp remeter verwendet werden Das Vielfachmessger t ndert automatisch die Ma einheit wenn die S...

Страница 8: ...angeschlossen sind FUNKTION DER TASTEN SELECT Taste Wenn das Vielfachmessger t sich im Auto Selection Zustand befindet SCAn auf der Anzeige sichtbar wird und man auf die Select Taste dr ckt wechselt d...

Страница 9: ...ngen und die rote Testleitung im V Stecker Auf die Select Tast dr cken bis nF erscheint Die Messspitzen mit dem Kondensator verbinden Bitte beachten Wenn ein 1 000 F Kondensator getestet wird betr gt...

Страница 10: ...C or 30 V AC rms Such voltages pose a shock hazard The user is cautioned that failure to use this equipment in accordance with the manufacturer s instruction may be detrimental to the operation of thi...

Страница 11: ...10M If the test leads are disconnected from V jack and then connected to the A jack it can be used as a current meter Digital multimeter enters its current measure mode automatically when the flowing...

Страница 12: ...mode happens if this key is pressed when SCAn appears in the LCD Continuously press this key the Digital multimeter will exit the status of auto selection and then enter the specific measure mode CDV...

Страница 13: ...fore testing discharge the capacitor by shorting its leads together Use caution in handing capacitors because they may have a charge on them of considerable power before discharging Connect the black...

Страница 14: ...preuve de la plus grande prudence lorsque vous travaillez avec une tension sup rieure 60V CC ou 30V CA rms du fait des risques d lectrocution Notez qu une utilisation non conforme au mode d emploi ris...

Страница 15: ...ance d entr e 10M Si l on fait passer le cordon de test rouge depuis V la prise A le multim tre peut tre utilis en tant qu amp rem tre Le multim tre change automatiquement d unit de mesure lorsque la...

Страница 16: ...nt qu amp rem tres LA FONCTION DES BOUTONS SELECTIONEZ le bouton Lorsque le multim tre se trouve en statut auto s lection et que SCAN appara t dans l affichage et que l on appuie sur le bouton Select...

Страница 17: ...ier cordon de test la prise COM et le cordon rouge de test la prise V Hz Appuyez sur le bouton Select jusqu la position nF Raccordez les pointes de mesure au condensateur ATTENTION Lorsque l on teste...

Страница 18: ...eme las precauciones cuando trabaje con tensiones superiores a 60V CC o 30V CA rms ya que pueden producirse descargas Queremos enfatizar que un uso incorrecto distinto al indicado en las instrucciones...

Страница 19: ...cambia el cable rojo de comprobaci n de la toma V a la toma A podr utilizar el mult metro como amper metro El mult metro cambiar autom ticamente la unidad de medida cuando la corriente exceda de 5mA...

Страница 20: ...lo como amper metro FUNCIONES DE LOS BOTONES Bot n SELECT Cuando el mult metro funciona en el modo de selecci n autom tica y se muestra SCAN en la pantalla y se pulsa el bot n Select su estado cambiar...

Страница 21: ...cable negro de comprobaci n en la toma COM y el rojo en la toma V Hz Pulse el bot n Select y col quelo en la posici n nF Coloque los terminales en el condensador NOTA Cuando se comprueba un condensado...

Страница 22: ...raccomandato di usare questo strumento seguendo le istruzioni del produttore evitando che vi possano essere danni causati da operazioni incorrette di questo tester e si possa indebolire la sicurezza...

Страница 23: ...resa A pu essere usato come amperometro Il multimetro digitale entra automaticamente nella sua funzione di misurazione corrente rilevando un valore superiore a 5mA Misure di Resistenza Riferimento all...

Страница 24: ...nte di Selezione SELEC In modalit auto una pressione seleziona la funzione di misura la modalit pu essere selezionata premendo il pulsante quando sull LCD appare SCAn Premendo continuamente il pulsant...

Страница 25: ...rovare non sia alimentato Misure di Capacita Prima della misura scaricare il condensatore cortocircuitandolo Usare cautela nel maneggiare i condensatori perch possono contenere una considerevole poten...

Страница 26: ...pomiarze napi cia o warto ci ponad 60V DC lub 30V AC rms ze wzgl du na niebezpiecze stwo pora enia pr dem Podkre la si e niezgodne z instrukcj obs ugi u ycie urz dzenia mo e prowadzi do jego uszkodze...

Страница 27: ...eniu czerwonego przewodu pomiarowego z gniazda V do gniazda A multimetr mo e zosta u yty jako amperomierz Multimetr automatycznie zmienia jednostk pomiaru je eli nat enie przekracza 5mA Pomiar rezyste...

Страница 28: ...KCJE PRZYCISK W Przycisk SELECT Gdy multimetr pracuje w trybie automatycznego wyboru na ekranie wy wietla si komunikat SCAn Po naci ni ciu przycisku Select multimetr przechodzi z trybu automatycznego...

Страница 29: ...z Naci nij przycisk Select do momentu gdy znajdzie si w pozycji nF Pod cz ko c wki pomiarowe do kondensatora UWAGA Przy pomiarze na kondensatorze 1 000 F op nienie wynosi 15 sekund Funkcja automatyczn...

Страница 30: ...kerhetsinformation F lj de angivna instruktionerna Anv nd inte multimetern om instrumentet eller ledarna ser skadade ut eller om du misst nker att multimetern inte fungerar korrekt N r testledarna anv...

Страница 31: ...har multimetern ett h gt ing ngsmotst nd 10 M Om man flyttar den r da testledaren fr n uttaget V till A kan multimetern anv ndas som amperemeter Multimetern v xlar automatiskt m tenhet n r str mstyrka...

Страница 32: ...ts som amperemeter KNAPPARNAS FUNKTIONER Knappen SELECT N r multimetern r i l get automatiskt val SCAn visas i displayen och man trycker p Select knappen kommer multimetern att v xla fr n Automatiskt...

Страница 33: ...ut den svarta testledaren till uttaget COM och den r da testledaren till V Hz Tryck p Select tills positionen nF visas Anslut m tledarna till kondensatorn OBS N r man testar en 1 000 F kondensator fin...

Страница 34: ...0 V 40 00 V 400 0 V 500 V 1 mV 10 mV 0 1 V 1 V 0 8 3 0 8 3 0 8 3 1 2 3 DC V 4 000 V 40 00 V 400 0 V 500 V 1 mV 10 mV 0 1 V 1 V 0 5 3 0 5 3 0 5 3 0 8 3 400 0 4 000 k 40 00 k 400 0 k 4 000 M 40 00 M 0 1...

Страница 35: ...uity Conti nuit Continuidad Continuit Ci g o Kontinuitet Mindre end 100 Diode Diod Testsp nding Ca 2 8 V Max input 600 V rms Funktion M leomr de Mindste m lev rdi N jagtighed Funktion Messbereich Mind...

Страница 36: ...Vedpak 135_Version 3_11 2015 211101 www hc cargo com...

Отзывы: