Hazet 9036 N-1 Скачать руководство пользователя страница 17

17

HAZET-WERK

 Hermann Zerver GmbH & Co. KG 

;

 Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 

 42857 Remscheid 

 GERMANY

[

 +49 (0) 21 91 / 7 92-0 

\

 +49 (0) 21 91 / 7 92-375 

^

 hazet.de 

]

[email protected]

•  Never  clean  with  solvents  or  acids,  esters 

(organic  compounds  comprising  acids 

and  alcohol),  acetone  (ketone),  chlorinated 

hydrocarbons or oils containing nitro hydro-

carbons.  Do  not  use  any  chemicals  with  a 

low burning point.

•  For  customer  service,  please  contact  your 

HAZET distributor.

5. Malfunctions

If malfunctions occur, check the following:

•  Compression  system  and  compressed  air 

supply line, 

air consumption l/min and hose 

diameter according to the technical data of 

the tool

•  Check the compressed air for the occurrence 

of dust, condensate and rust particles

•  Excess lubrication of the air motor

4. Maintenance and Cleaning

• 

Lubrication:

  

Pneumatic  tools  have  to  be  lubricat-

ed  throughout  their  entire  service  life.  

The  motor  and  the  ball  bearings  require 

compressed  air  to  operate  the  tool.  Since 

the moisture in the compressed air corrodes 

the  motor,  the  motor  must  be  lubricated 

every day. We recommend that an integrat-

ed lubricator is used to do this.

•  HAZET 9070 N-1 lubricator for mounting to 

the pneumatic tool.

• 

Lubricating the pneumatic motor by 

hand:

 

Disconnect tool from the air supply and 

hold with the air inlet pointing upwards. Put 

1 or 2 drops of special pneumatic oil into 

the air inlet. 

  Connect the tool to the compressed air 

supply; cover the air outlet on the tool with 

a towel and operate for a few seconds.

  Never use combustible or easily evaporable 

liquids such as kerosene, diesel or petrol to 

lubricate the tool.

ATTENTION!

  

Excess oil in the motor will be  

expelled through the air outlet.

WARNING!

 

Never point the opening of the outlet 

at any person or object. The air outlet 

is located at the back of the handle.

• 

Maintenance

  Always disconnect the device from the 

compressed air supply prior to carrying out 

maintenance work.

•  If  used  daily,  carry  out  maintenance  every 

3 months, or every 1000 operating hours at 

the latest. 

•  Damaged  or  worn  components  such  as 

o-rings and bearings etc. must be replaced 

and all moving parts must be lubricated.

•  Only use spare parts recommended by the 

manufacturer, as any other parts will invali-

date the warranty.

•  Ensure that the relevant environmental pro-

tection  regulations  are  observed  when  dis-

posing  of  the  components,  lubricants  and 

oils, etc.

3

 Design and function

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! 

Always wear personal protective equipment!

Содержание 9036 N-1

Страница 1: ...K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Betriebsanleitung Blechknabber Blechschere Operating Instructions Nibbler Metal Shears 9036 N 1 N 5 BA I 9036 N 1 9036 N 5 ...

Страница 2: ...mbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 3 10 11 18 Ursprungsprache deutsch original language German Langue d origine allemand ...

Страница 3: ...gemäßer zweckentfrem deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste...

Страница 4: ...en Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlos sen Für alle Schäden bei nicht bestimmungs gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 1 Verantwortung des Betreibers Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher Es könn...

Страница 5: ...erkzeuge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewir belte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeits geräus...

Страница 6: ...che können zu schweren Verletzungen führen Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwen den Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller emp fohlene Ersatzteile Befestigungen un...

Страница 7: ...lblech mm 1 2 1 2 Schneidleistung in Aluminium mm 1 6 1 6 Max Leerlauf Drehzahl U min 2600 2600 Leistung Watt 370 370 Gewicht kg 1 0 1 0 Empf Schlauchquerschnitt mm 10 10 Max Luftverbrauch l min 104 104 Betriebsdruck bar 6 3 6 3 Schall Druckpegel LpA dB A 80 80 Schall Leistungspegel LpW dB A 87 86 Vibrationsbeschleunigung m s2 1 9 1 6 Schnittbreite mm 4 5 4 5 3 Aufbau und Funktion 9036 N 5 9036 N ...

Страница 8: ...enutzung Inspektion und Wartung von Pneumatik Werk zeugen muss immer entspre chend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch WICHTIG Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft Leitungsölers ist zu empfehlen ACHTUN...

Страница 9: ...r Montage am Pneumatik Werkzeug Ölen des pneumatischen Motors von Hand Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten Ein bis zwei Tropfen Spezial Druckluftöl in den Lufteinlass geben Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht v...

Страница 10: ...ler oder seine Beauftragten Händler und Vertreter Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Umweltschutzvorschriften zerlegen Bestandteile der Wiederverwertung zuführen Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen Lagertemperatur 10 b...

Страница 11: ...r any injuries or damages caused by improper or inappropri ate application which is not in accordance with regulations or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application range of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read ...

Страница 12: ... Any claims against the manufacturer and or its authorised agents because of damage caused by improper use of the devices are void Any personal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibility of the owner 1 Owner s liability The tool was developed and manufactured according to the technical norms and stan dards valid at the time and is considered to be oper...

Страница 13: ...s and safety glasses Pneumatic tools can dis perse chips dust and other abraded particles at high speed which may result in severe eye injuries Compressed air is dan gerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may cause injuries Wear hearing protection Long exposure to the work ing noise of pneumatic tools may r...

Страница 14: ... severe injuries Only disconnect pneumatic tools in an unpressurised state Pressure hoses moving uncontrollably may cause severe injuries Only use clean and dry air Never use oxy gen carbon dioxide or other bottled gases to power pneumatic tools Only use spare parts attachments and accessories recommended by the manuf acturer Never carry the tool by the compressed air hose Never carry the connecte...

Страница 15: ...eet steel mm 1 2 1 2 Cutting capacity in aluminium mm 1 6 1 6 Max idle speed rpm 2600 2600 Power watt 370 370 Weight kg 1 0 1 0 Recommended hose diameter mm 10 10 Max air consumption l min 104 104 Working pressure bar 6 3 6 3 Sound pressure level LpA dB A 80 80 Sound power level LpW dB A 87 86 Vibration acceleration m s2 1 9 1 6 Cutting width mm 4 5 4 5 3 Design and function 9036 N 5 9036 N 1 Imme...

Страница 16: ...r the compressor IMPORTANT We recommend using air filters and a compressed air line lubricator ATTENTION Disconnect the compressed air sup ply prior to lubricating connecting or disconnecting the tool Lubricate the tool see the section on main tenance in these operating instructions Remove the dust cap on the compressed air inlet Connect the tool to a hose of suitable size Table on page 15 3 Commi...

Страница 17: ...cator for mounting to the pneumatic tool Lubricating the pneumatic motor by hand Disconnect tool from the air supply and hold with the air inlet pointing upwards Put 1 or 2 drops of special pneumatic oil into the air inlet Connect the tool to the compressed air supply cover the air outlet on the tool with a towel and operate for a few seconds Never use combustible or easily evaporable liquids such...

Страница 18: ... agents distributors and sales representatives For disposal clean tool and disassemble accord ding to the regulations for work safety and envi ronmental protection Components can be recycled The device must be stored under the following conditions Do not store the tool outdoors Keep tool in a dry and dust free place Do not expose the tool to liquids and aggressive substances Storage temperature 10...

Страница 19: ...GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet de info hazet de 19 Notizen Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen Always wear personal protective equipment ...

Страница 20: ...AZET WERK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 9036 N 1 N 5 AH I 06 2017 Ho 114 ...

Отзывы: