Hazet 9036 N-1 Скачать руководство пользователя страница 12

12

 

^

 hazet.com 

 

]

 [email protected]

 

2.   Intended  Use

Operational reliability is only guaranteed if 

the tool is used as intended in accordance 

with the information in the operating instruc-

tions. In addition to the safety advice in these 

operating instructions, the general safety 

regulations, regulations for the prevention of 

accidents and regulations for environmental 

protection valid for this tool's application 

range must be observed and respected.
Use and maintenance of the tool must always 

comply  with  relevant  local  and  national  regu-

lations.

•  The HAZET metal shears and the nibbler are 

used for cutting different materials in indus-

try  and  trade  as  well  as  in  the  automotive 

industry and automotive maintenance.

•  The outlet air escapes downwards through 

the  handle.  Compressed  air  is  connected 

using a quick-release coupling. 

•  Any  incorrect  use  of  the  HAZET  tools  or 

use  that  fails  to  comply  with  the  safe-

ty  instructions  can  result  in  serious  

injury or death.

•  Any  deviation  from  the  intended  use  

and/or  any  misapplication  of  the  tools  

is  not  permitted  and  will  be  considered  as  

improper use.

•  Any  claims  against  the  manufacturer  and/

or its authorised agents because of damage 

caused by improper use of the devices are 

void.

•  Any  personal  injury  or  material  losses 

caused by improper use of the tool are the 

sole responsibility of the owner.

 

1. 

Owner's 

      liability

•  The tool was developed and manufactured 

according to the technical norms and stan-

dards valid at the time and is considered to 

be operationally reliable. Nevertheless, the 

tool may present a danger when it is used 

in an incorrect or inappropriate way or by 

non-qualified personnel. Please make sure 

that any person using this tool or carrying 

out maintenance work carefully reads and 

fully understands these operating instruc-

tions before using the tool.

•  Any modification of the tool is strictly for-

bidden.

•  All safety, warning and operating instruc-

tions on the tool must be kept legible at all 

times. All damaged labels or stickers must 

be replaced immediately.

•  All specified set values or ranges must be 

observed.

•  Always keep the operating instructions 

close to the tool.

•  The tool must only be used if it is in good 

working condition.

•  All safety equipment must always be within 

easy reach and should be checked regularly.

2

 For your safety

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! 

Always wear personal protective equipment!

Содержание 9036 N-1

Страница 1: ...K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Betriebsanleitung Blechknabber Blechschere Operating Instructions Nibbler Metal Shears 9036 N 1 N 5 BA I 9036 N 1 9036 N 5 ...

Страница 2: ...mbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 3 10 11 18 Ursprungsprache deutsch original language German Langue d origine allemand ...

Страница 3: ...gemäßer zweckentfrem deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste...

Страница 4: ...en Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlos sen Für alle Schäden bei nicht bestimmungs gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 1 Verantwortung des Betreibers Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher Es könn...

Страница 5: ...erkzeuge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewir belte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeits geräus...

Страница 6: ...che können zu schweren Verletzungen führen Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwen den Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller emp fohlene Ersatzteile Befestigungen un...

Страница 7: ...lblech mm 1 2 1 2 Schneidleistung in Aluminium mm 1 6 1 6 Max Leerlauf Drehzahl U min 2600 2600 Leistung Watt 370 370 Gewicht kg 1 0 1 0 Empf Schlauchquerschnitt mm 10 10 Max Luftverbrauch l min 104 104 Betriebsdruck bar 6 3 6 3 Schall Druckpegel LpA dB A 80 80 Schall Leistungspegel LpW dB A 87 86 Vibrationsbeschleunigung m s2 1 9 1 6 Schnittbreite mm 4 5 4 5 3 Aufbau und Funktion 9036 N 5 9036 N ...

Страница 8: ...enutzung Inspektion und Wartung von Pneumatik Werk zeugen muss immer entspre chend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch WICHTIG Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft Leitungsölers ist zu empfehlen ACHTUN...

Страница 9: ...r Montage am Pneumatik Werkzeug Ölen des pneumatischen Motors von Hand Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten Ein bis zwei Tropfen Spezial Druckluftöl in den Lufteinlass geben Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht v...

Страница 10: ...ler oder seine Beauftragten Händler und Vertreter Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Umweltschutzvorschriften zerlegen Bestandteile der Wiederverwertung zuführen Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen Lagertemperatur 10 b...

Страница 11: ...r any injuries or damages caused by improper or inappropri ate application which is not in accordance with regulations or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application range of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read ...

Страница 12: ... Any claims against the manufacturer and or its authorised agents because of damage caused by improper use of the devices are void Any personal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibility of the owner 1 Owner s liability The tool was developed and manufactured according to the technical norms and stan dards valid at the time and is considered to be oper...

Страница 13: ...s and safety glasses Pneumatic tools can dis perse chips dust and other abraded particles at high speed which may result in severe eye injuries Compressed air is dan gerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may cause injuries Wear hearing protection Long exposure to the work ing noise of pneumatic tools may r...

Страница 14: ... severe injuries Only disconnect pneumatic tools in an unpressurised state Pressure hoses moving uncontrollably may cause severe injuries Only use clean and dry air Never use oxy gen carbon dioxide or other bottled gases to power pneumatic tools Only use spare parts attachments and accessories recommended by the manuf acturer Never carry the tool by the compressed air hose Never carry the connecte...

Страница 15: ...eet steel mm 1 2 1 2 Cutting capacity in aluminium mm 1 6 1 6 Max idle speed rpm 2600 2600 Power watt 370 370 Weight kg 1 0 1 0 Recommended hose diameter mm 10 10 Max air consumption l min 104 104 Working pressure bar 6 3 6 3 Sound pressure level LpA dB A 80 80 Sound power level LpW dB A 87 86 Vibration acceleration m s2 1 9 1 6 Cutting width mm 4 5 4 5 3 Design and function 9036 N 5 9036 N 1 Imme...

Страница 16: ...r the compressor IMPORTANT We recommend using air filters and a compressed air line lubricator ATTENTION Disconnect the compressed air sup ply prior to lubricating connecting or disconnecting the tool Lubricate the tool see the section on main tenance in these operating instructions Remove the dust cap on the compressed air inlet Connect the tool to a hose of suitable size Table on page 15 3 Commi...

Страница 17: ...cator for mounting to the pneumatic tool Lubricating the pneumatic motor by hand Disconnect tool from the air supply and hold with the air inlet pointing upwards Put 1 or 2 drops of special pneumatic oil into the air inlet Connect the tool to the compressed air supply cover the air outlet on the tool with a towel and operate for a few seconds Never use combustible or easily evaporable liquids such...

Страница 18: ... agents distributors and sales representatives For disposal clean tool and disassemble accord ding to the regulations for work safety and envi ronmental protection Components can be recycled The device must be stored under the following conditions Do not store the tool outdoors Keep tool in a dry and dust free place Do not expose the tool to liquids and aggressive substances Storage temperature 10...

Страница 19: ...GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet de info hazet de 19 Notizen Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen Always wear personal protective equipment ...

Страница 20: ...AZET WERK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de 9036 N 1 N 5 AH I 06 2017 Ho 114 ...

Отзывы: