Hazet 9032 M Скачать руководство пользователя страница 4

Ohne  Pneumatik-Öl, 

 keine Garantie!

No  pneumatic  oil,  no 

warranty!

Zonder  pneumatische 

olie, geen garantie!

Pas  d‘huile  pneumati-

que,  pas de garantie !

HAZET-WERK

 Hermann Zerver GmbH & Co. KG

;

 Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY

[

 +49 (0) 21 91 / 7 92-0

\

 +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International)

^

 hazet.de • 

]

 [email protected]

9032 M; 9032 M-36 Mikro-Stabschleifer 

AH 

IV

. 12.2021/ pdf cb/1

14

Met de hand oliën van pneumatische motor:

• Koppel het gereedschap van de luchttoevoer los en houd het met de luchtinlaat naar boven.

Druppel een tot twee druppels HAZET speciale persluchtolie in de luchtinlaat bijv. 9400-100.

• Sluit het gereedschap op de persluchttoevoer aan, dek de luchtuitlaat van het gereedschap met een handdoek 

af en laat enkele seconden lopen.

• Gebruik voor het oliën van het gereedschap nooit brandbare of vluchtige vloeistoffen zoals kerosine, diesel 

of benzine.

LET OP!

Overtollige olie in de motor wordt onmiddellijk door de luchtuitlaat afgevoerd.

WAARSCHUWING! Richt de uitlaatopening nooit op mensen of objecten.

Oliën:

• Pneumatische gereedschappen moeten tijdens de gehele levensduur geolied worden.

De luchtmotor, de kogellager en de lamellen hebben perslucht nodig om het gereedschap aan te drijven.

Aangezien vocht in de perslucht de motor laat roesten, moet de motor dagelijks geolied worden. Hiervoor wordt 

het gebruik van een geïntegreerde olienevelaar aanbevolen.

BELANGRIJK: Het gebruik van luchtfilters en een olienevelaar voor persluchtleidingen wordt aangeraden.

Lubrification manuelle du moteur pneumatique :

• Débrancher l’outil de l’alimentation d’air et tenir l’orifice d’admission d’air vers le haut.

Déposer une ou deux gouttes d’huile pneumatique spéciale HAZET dans l’orifice d’admission d’air, par ex. 

9400-100.

• Brancher l’outil à l’alimentation d’air comprimé, couvrir l’orifice d’évacuation d’air avec une serviette et laisser 

tourner l’outil quelques secondes.

• Ne jamais utiliser de liquides inflammables ou facilement évaporables, par ex. kérosène, diesel ou essence, 

pour l’huilage de l’outil.

ATTENTION !

L’huile en surplus dans le moteur est immédiatement rejetée par l’orifice d’évacuation 

d’air.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais pointer l’orifice d’évacuation vers des personnes ou des objets.

Huilage :

• Les outils pneumatiques doivent être huilés pendant toute leur durée de vie.

Le moteur pneumatique, les roulements à billes et les lamelles ont besoin d‘air comprimé pour entraîner l‘outil.

Pour éviter que l‘humidité dans l‘air comprimé ne fasse rouiller le moteur, il est nécessaire de le graisser 

quotidiennement à l‘huile. L’utilisation d’un lubrificateur intégré est recommandée à cet effet.

IMPORTANT : Il est recommandé d’utiliser des filtres à air et un lubrificateur de tuyaux à air comprimé.

Содержание 9032 M

Страница 1: ...rockene saubere Luft verwenden CAUTION Only use clean and dry air LET OP Gebruik uitsluitend droge schone lucht ATTENTION N utiliser que de l air propre et sec Wartungseinheiten verwenden um stetige Ölung zu gewährleisten Use maintenance units to ensure constant oiling Utilisez des unités d entretien pour assurer un huilage permanent Ölen Lubrication Oliën Huilage z B HAZET 9070 2 oder 9070 4 Wart...

Страница 2: ...brication of the micro die grinder Beachten Sie unbedingt die beiliegenden Sicherheitsvorschriften für HAZET Pneumatikwerkzeuge Please observe the enclosed safety instructions for the HAZET pneumatic tools 7 Mikro Stabschleifer Kupplungsstecker Nennweite 7 2 Micro die grinder Coupler plug nominal size 7 2 De HAZET pneumatische microstaafslijper dient voor het polijsten gladmaken en afbramen van au...

Страница 3: ... tool with a towel and operate a few seconds Never use combustible or easily evaporable liquids e g kerosene petrol diesel etc to lubricate the tool CAUTION Excess oil in the motor will be exhausted immediately through the air exhaust WARNING Never point the air exhaust at any person or at any object Lubrication Pneumatic tools have to be oiled throughout their whole serviceable life The air motor...

Страница 4: ...laat roesten moet de motor dagelijks geolied worden Hiervoor wordt het gebruik van een geïntegreerde olienevelaar aanbevolen BELANGRIJK Het gebruik van luchtfilters en een olienevelaar voor persluchtleidingen wordt aangeraden Lubrification manuelle du moteur pneumatique Débrancher l outil de l alimentation d air et tenir l orifice d admission d air vers le haut Déposer une ou deux gouttes d huile ...

Отзывы: