hawa 2612-7500-00-00 Скачать руководство пользователя страница 1

 

Originalbetriebsanleitung Lufthydraulikpumpe 
Operating instructions Pneumatic-hydraulic pump
Mode d‘emploi pour Pompe à air hydraulique

Lufthydraulikpumpe 2612-7500-00-00

Abbildung: Pumpe zur Betätigung von einfachwirkenden

Hydraulikzylindern

Pneumatic-hydraulic pump 2612-7500-00-00

Drawing: Pump for operating hydraulic cylinders of single effect

Pompe à air hydraulique 2612-7500-00-00

Croquis: Pompe pour l‘utilisation avec des cylindres à action simple

Содержание 2612-7500-00-00

Страница 1: ...draulique Lufthydraulikpumpe 2612 7500 00 00 Abbildung Pumpe zur Betätigung von einfachwirkenden Hydraulikzylindern Pneumatic hydraulic pump 2612 7500 00 00 Drawing Pump for operating hydraulic cylinders of single effect Pompe à air hydraulique 2612 7500 00 00 Croquis Pompe pour l utilisation avec des cylindres à action simple ...

Страница 2: ...1 10 120 108 5 126 75 208 8 86 8 155 319 5 364 2 221 104 139 120 40 240 155 319 5 364 2 420 41 198 86 8 6 66 R 3 236 6 Ø 6 90 Abb 1 40 240 198 86 8 155 146 5 319 5 364 2 630 119 3 104 139 221 10 120 319 5 364 2 319 5 364 2 420 41 6 66 R 3 236 6 Ø 6 90 Abb 2 366 5 13 5 221 5 13 5 576 5 13 5 221 5 13 5 Abb 3 ...

Страница 3: ...3 D E Originalbetriebsanleitung Lufthydraulikpumpe Abb 4 D E Abb 5 Abb 6 Abb 7 Abb 8 D E Abb 9 D E Abb 10 ...

Страница 4: ...iebsanleitung sorgfältig auf und sorgen sie dafür dass sie vom Bedienpersonal gelesen verstanden und eingehalten wird Diese Betriebsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Gerätes mitzuführen Sollten Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zur Maschine oder der Funktion selbst haben kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Vertrieb oder uns als Hersteller 2 Sicherheitsbestimmun...

Страница 5: ...nnen zu Funktionsstörungen Systemschaden und oder Verletzungen führen Die Pumpe darf nur mit den Füßen bedient werden Versuchen Sie nicht sie mit anderen Körperteilen zu bedienen Dadurch könnten Unfälle verursacht werden Steigen Sie nicht auf die Pumpe um diese zu bedienen Es genügt ein leichter Druck mit dem Fuß um den inneren Mechanismus zu betätigen Für auftretende Schäden ausgelöst durch unsac...

Страница 6: ...ass kein Öl aus der Pumpe austritt Eventuell festgestellte Mängel sind der Spedition zu melden INSTALLIEREN SIE DIE PUMPE IN DIESEM FALL NICHT sondern erbeten Sie vom Hersteller weitere Anweisungen Wichtig Der Hersteller haftet nicht für Personen Tier Sach oder Maschinenschäden die durch Montage und Benutzung einer beschädigten Pumpe verursacht werden In diesem Kapitel wird die Installation der Pu...

Страница 7: ...en Anschluss 3 8 NPTF anschließen 5 4 Druckluftanschluss Am Drucklufteinlass Abb unter Punkt 4 ist bereits ein handelsüblicher Nippel für Druckluft montiert Dieser Nippel wird nun mit einer Zuleitung verbunden die einen Druck zwischen 2 8 und 10 bar liefern kann 6 Bediener Praxis Die Benutzung der Pumpe ist ausgesprochen einfach Um die Pumpe zu betätigen mit dem Fuß nicht allzu stark auf die mit d...

Страница 8: ...it Hilfe eines vorgeschalteten Luftreglers in der Druckluftleitung angepasst werden Das Übersetzungsverhältnis der Pumpe entspricht 1 100 Das bedeutet 4 bar Eingangsdruck entspricht 400 bar Ausgangsdruck Max Ausgangsdruck der Pumpe 500 bar Hinweis zum Stanzen mit Lochwerkzeugen Beim Stanzen darf der Stempel unter keinen Umständen auf dem Matrizenboden aufsetzen Hier ist eine erhöhte Aufmerksamkeit...

Страница 9: ...en hier beschriebenen Eingriffen behoben werden können muss der Hersteller zu Rate gezogen werden Service Rufnummer Tel 49 7353 98460 6 4 Lagerung Wird die Pumpe längere Zeit nicht genutzt muss diese in Räumlichkeiten aufbewahrt werden die einen angemessenen Schutz gegen Witterungsein flüsse gewährleisten und deren Temperatur zwischen 10 und 50 C liegt Originalbetriebsanleitung Lufthydraulikpumpe ...

Страница 10: ...kontrollieren Sie ob die Pumpe die korrekte Menge Hydrauliköl enthält Der Ölstand wird am Schauglas am Pumpentank Abb 10 S 3 überprüft Wenn der Ölstand bei eingefahrenen Zylindern den sichtbaren Mindeststand D auf Abb 10 erreicht hat muss geeignetes Öl siehe Angabe der vorgeschriebenen Öltypen unter Punkt 4 nachgefüllt werden 7 4 Hydraulikölwechsel Alle 250 Betriebsstunden muss das Öl ersetzt werd...

Страница 11: ...ndig sein muss diese vom Werksservice durchgeführt werden da häwa bei unsachgemäßen Reparaturen und den daraus resultierenden Folgeschäden keine Haftung übernehmen wird Service Rufnummer Tel 49 7353 9846 0 11 Ersatzteile Die Ersatzteilliste finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung Bei Bestellung von Ersatzteilen sind immer folgende Angaben erforderlich 1 Bestellnummer des Ersatzteils 2 Bezeichn...

Страница 12: ... air supply into a pressurized hydraulic flow Please treat this document with care and make sure that it is read understood and followed by all operating personnel These operating instructions shall be kept with the device during its entire shelf life Should you have any questions about the device or the function itself after reading the operating instructions please contact your local distributor...

Страница 13: ...to change the default settings of the hydraulic relief valve Modifications made by unskilled personnel can result in malfunctions system damage and or injuries The pump must be set into operation exclusively using feet It is potentially dangerous to operate the pump with any other part of the body Do not attempt to operate the pump by standing on the treadle use only light foot pressure to operate...

Страница 14: ...ent oil types 5 Installation and Commissioning Before installing the pump and setting it up for operation make sure it has not been damaged during transportation check that there are no cracks or dents on the body and that there are no traces of oil leaks If damage is noticed inform the carrier of the problem immediately DO NOT INSTALL THE PUMP Ask the manufacturer for instructions Important The m...

Страница 15: ...rt from the centre of the breather plug fig 5 page 3 and connect a hose with a 3 8 NPTF fitting after binding the thread with Teflon tape 5 4 Connecting the compressed air line The compressed air inlet fig in chapter 4 is already fitted with a standard fitting for compressed air This fitting is now connected with a supply line which can supply a pressure between 2 8 and 10 bar 6 Code of practice T...

Страница 16: ...e can be adapted with help of an upstream air controller in the pneumatic line The transmission ratio is 1 100 This means 4 bar inlet pressure correspond to 400 bar outlet pressure Maximum outlet pressure of the pump is 500 bar Note about punching with punching tools By no means must the top tool push into on the bottom tool during punching The user should pay special attention Operating instructi...

Страница 17: ...rom adverse weather conditions The temperature of the premises should be between 10 and 50 C Operating instructions Pneumatic hydraulic pump If the pump is no longer required for duty empty the oil and dispose of it in accordance with the law of your country The same procedure must be followed for other parts of the pump in observance of the type of material plastics or metal The following chart d...

Страница 18: ...king the hydraulic oil Periodically check that the pump contains the correct quantity of hydraulic oil by checking the level on the sight glass fig 10 page 2 If the oil level with cylinder closed is below minimum D fig 10 refill using the recommended types of oil on page 16 7 4 Hydraulic oil change Change the oil at intervals of 250 duty hours This operation must be performed when the cylinder is ...

Страница 19: ...e performed by our factory service as häwa will not assume any liability for improper repairs and resulting consequential damages Service Hotline Tel 001 770 9213272 Fax 001 770 9212896 E Mail haewa haewacorp com 11 Spare parts A spare part list is included at the end of these operation instructions When ordering spare parts always provide the following 1 Part number 2 Part description 3 Pump type...

Страница 20: ...ne pompe permettant d établir une pression hydraulique à partir de l alimentation en air comprimé Veuillez prendre en compte les différents éléments de cette notice ainsi que l information du personnel utilisateur de l équipement Cette notice doit accompagner l équipement durant l ensemble de sa durée de vie Si vous avez encore des questions après la lecture de cette notice veuillez vous mettre en...

Страница 21: ... dans l usine à une pression de service maximale Il est fortement conseillé de NE PAS modifier le réglage d usine Les modifications effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des pannes des dommages de système et ou des blessures La pompe doit être opérée exclusivement en utilisant les pieds N essayez pas de l utiliser avec d autres parties du corps Cela pourrait causer des acciden...

Страница 22: ...NS CE CAS N INSTALLEZ PAS LA POMPE mais consultez le fabricant Important Le fabricant ne répond pas de dommages corporels matériels ne de dommages causés à des animaux ou des machines et qui sont impu tables au montage et à l utilisation d une pompe détériorée Dans ce chapitre est décrite l installation de la pompe Les directives suivantes sont recommandées comme la façon optimale de procéder La p...

Страница 23: ... raccorder un tube au moyen d un raccord 3 8 NPTF précédemment enveloppé de ruban de Téflon 5 4 Raccordement de l air comprimé L entrée d air comprimé voir fig sous chapitre 4 est déjà équipé avec un raccord de tuyau d air comprimé standard Ce raccord est maintenant raccordé à une conduite qui peut alimenter une pression entre 2 8 et 10 bar 6 Utilisation L utilisation de la pompe est très simple p...

Страница 24: ...a pompe peut être réglée avec un contrôleur aérien disposé en amont dans les conduits pneumatiques Le rapport de trans mission est 1 100 Cela signifie 4 bar pression d entrée sont équivalent à 400 bar pression de sortie La pression de sortie maximale est 500 bar Remarques sur le poinçonnage avec des outils de poinçonnage Pendant le poinçonnage l outil supérieur ne doit pas pousser en aucun cas dan...

Страница 25: ...s problèmes ne peuvent pas être résolus au moyen des interventions décrites ici il faut consulter le fabricant 6 4 Stockage Si la pompe n est pas utilisée pour quelque temps elle doit être stockée dans des locaux qui assurent une protection adéquate des mauvaises condi tions climatiques La température de ces locaux doit être entre 10 et 50 C Mode d emploi pour Pompe à air hydraulique 6 ...

Страница 26: ...ntient la quantité correcte d huile hydraulique Le niveau d huile se contrôle au verre de regard sur le réservoir de la pompe fig 10 page 3 Si le niveau d huile a atteint le repère minimal visible D sur la fig 10 page 3 il faut rajouter de l huile d une des marques conseillées au chapitre 4 7 4 Vidange de l huile hydraulique Il faut remplacer l huile hydraulique toutes les 250 heures de fonctionne...

Страница 27: ...tuez vous mêmes ce type de réparation et en cas de détérioration plus importante du système häwa ne saura être tenu pour responsable et ne prendra pas la réparation en charge dans le cadre de la garantie 11 Pieces de rechange Consultez la liste des pièces de rechange à la fin de ce mode d emploi À la commande de pièces de rechange les indications suivantes sont toujours nécessaires 1 Numéro de réf...

Страница 28: ...28 Ersatzteile Spare Parts Pieces De Rechange Parti Di Ricambio ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 SEAL KIT SET DI GUARNIZIONE ...

Страница 33: ...33 JEU DE JOINTS DICHTUNGSSATZ ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ... Fax 34 944 261087 hawea ctv es F 67140 Eichhoffen häwa France Siège Social 8 B Rue des Industries Tel 33 3 88088880 Fax 33 3 88088859 info haewa fr FIN 04130 Sipoo A COM OY Susikuja 6 Tel 358 9 2745530 Fax 358 9 27455333 acom acom fi I 88489 Wain häwa Italia Industriestraße 12 Tel 49 7353 9846115 Fax 49 7353 1050 info haewa it NL 7500 AC Enschede häwa Nederland B V Postbus 136 Tel 31 53 4321835 F...

Отзывы: