background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

 

6

FRANÇAIS

!

AVERTISSEMENT ! 

Les travaux tels que ponçage, sciage, meulage, perçage et 

autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières qui renferment des 

produits chimiques reconnus comme causant le cancer, des malformations 

congénitales ou d'autres problèmes du système reproducteur. 

13. Sachez où se trouve le bouton de « blocage » de l'interrupteur et quelle est 

      sa position. 

Si l'interrupteur est bloqué à « MARCHE » pendant l'utilisation de 

      

la perceuse, soyez prêt, en cas d'urgence, à mettre l'interrupteur à « ARRÊT »

      

en tirant d'abord sur la gâchette puis en la relâchant immédiatement sans 

      appuyer sur le bouton de « blocage ».

14. Lors de l'insertion d'une mèche, insérez tout d'abord correctement la 

      tige de la mèche dans les mâchoires du mandrin. 

Si la mèche n'est pas 

      

insérée assez profondément, la prise des mâchoires sur la mèche est réduite 

      

et le risque de perte de contrôle est accru.

15. N'utilisez pas de mèches et d’accessoires endommagées ou 

      émoussées. 

Les mèches endommagées ou émoussées ont tendance à 

      

se coincer plus souvent dans la pièce à travailler.

16. Lors du retrait de la mèche de l'outil, évitez tout contact avec la peau et 

      utilisez des gants de sécurité adéquats lors de la prise de la mèche ou de 

      tout autre accessoire. 

Après un usage prolongé, il se peut que les 

      

accessoires soient chauds.

17. Vérifiez que les clés de réglage et les clés sont retirées de la perceuse 

      avant de mettre l'outil en MARCHE. 

Les clés de réglage ou les clés 

      

peuvent être projetées à grande vitesse et vous blesser ou blesser quelqu’un 

      d’autre. 

18. Ne faites pas fonctionner la perceuse quand vous la transportez de côté. 

      La mèche en rotation peut s'enchevêtrer dans vos vêtements et peut vous 

      

blesser.

Voici quelques exemples de ces produits chimiques:

1)   Le plomb provenant des peintures à base de plomb.

2)   Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits 

      de maçonnerie.

3)   L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Votre niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence à laquelle 

vous effectuez ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits 

chimiques, travaillez dans un lieu bien ventilé et portez un équipement de sécurité 

approprié tel qu’un masque antipoussière conçu spécialement pour filtrer les 

particules microscopiques.

Содержание 59595003

Страница 1: ...ent sont expédiées de notre usine en deux jours ouvrables Pour de l aide immédiate avec le montage ou pour en savoir plus sur le produit composez notre numéro sans frais 1 866 599 5916 poste 2 C PERCEUSE À PERCUSSION PERCEUSE À PERCUSSION Manuel de l utilisateur p 2 IMPACT DRILL Operator s manual p 13 Z1J DU16 13 59595003 CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité...

Страница 2: ...A 1 ...

Страница 3: ...e sécurité Vitesse à vide Tension Protégez l outil électrique contre l humidité Assurez vous que l appareil le cordon d alimentation et la fiche sont en bon état Classe de sécurité II Jetez l emballage et l appareil de sorte à protéger l environnement TABLE DES MATIÈRES Symboles d avertissement p 2 Règles de sécurité p 3 Règles de sécurité additionnelles p 5 Application p 7 Données techniques p 7 ...

Страница 4: ...que de choc électrique c Manipulez le cordon avec soin Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Assurez vous que le cordon est bien à l écart de toute chaleur de bords coupants ou de pièces en mouvement Des cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique d Si vous devez faire fonctionner un outil électrique dans un endroit humide utilisez un di...

Страница 5: ...avant de procéder à des réglages et remplacements d accessoires et de ranger l outil Ces mesures de sécurité préventives minimisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Gardez l outil non utilisé hors de portée des enfants et ne laissez personne qui ne connaît pas cet outil ou ces instructions s en servir Les outils électriques laissés aux mains d utilisateurs inexpérimentés sont dangere...

Страница 6: ... et vos mains 6 Fixez correctement le matériel à percer Ne le maintenez jamais dans votre main ou sur vos genoux Un support instable peut faire coincer la mèche ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle et vous blesser 7 Ne laissez jamais l interrupteur en position de marche Avant de brancher l outil vérifiez que l interrupteur est en position d arrêt Un démarrage accidentel peut provoquer des...

Страница 7: ...ns la pièce à travailler 16 Lors du retrait de la mèche de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants de sécurité adéquats lors de la prise de la mèche ou de tout autre accessoire Après un usage prolongé il se peut que les accessoires soient chauds 17 Vérifiez que les clés de réglage et les clés sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil en MARCHE Les clés de réglage ...

Страница 8: ...bien présentes Perceuse à percussion à 2 engrenages Poignée auxiliaire Si des pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le Service à la clientèle aux coordonnées indiquées en première page de ce manuel Nomenclature des pièces La numérotation des pièces renvoie à l illustration de la page 1 figure A 1 Interrupteur de direction de rotation 2 Bouton de blocage en marche 3 Interrupteur ma...

Страница 9: ...iaire 8 Tirez pour faire sortir le guide de profondeur jusqu à ce que la distance entre l extrémité de la mèche et l extrémité de la butée d arrêt corresponde à la profondeur de perçage souhaitée Serrez la poignée auxiliaire avant de commencer à utiliser votre outil 2 Réglage de la profondeur de perçage Changement de mèche Embout de tournevis Utilisez toujours un porte embout universel pour les tr...

Страница 10: ...apidement sur l interrupteur marche arrêt 3 puis relâchez le Réglage de la vitesse fréquence de frappe 1 La vitesse le taux de frappe peut être réglé en fonction de la pression appliquée sur l interrupteur marche arrêt 3 2 Une légère pression sur l interrupteur marche arrêt 3 donne une vitesse un taux de frappe lent Une pression plus importante sur l interrupteur augmente la vitesse le taux de fra...

Страница 11: ...use de mèches 5 Nous recommandons l utilisation d un support de perçage lorsqu une précision parfaite est nécessaire 6 L étau d outil disponible comme accessoire permet d immobiliser en toute sécurité les pièces à travailler Cela permet d éviter la rotation de la pièce à travailler et tout accident qui pourrait en résulter Entretien et nettoyage évents propres Assurez vous régulièrement qu aucune ...

Страница 12: ...8 h heure de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale y compris l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti 36 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparatio...

Страница 13: ...s Dispositif de serrage Écrou Poignée auxiliaire Vis taraudeuses à tête cylindrique cruciforme Guide 12 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page suivante NO DESCRIPTION NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Vis Mandrin Collet élastique Bague à barrage d huile Ressort de percussion Joint statique Bloc de percussion...

Страница 14: ...RANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING 2 3 4 5 6 7 8 11 12 7 13 16 17 18 15 24 25 21 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 33 38 41 42 45 46 49 50 52 51 53 54 55 16 17 57 56 58 59 39 37 47 48 40 23 20 19 1 10 9 44 60 43 14 61 22 ...

Страница 15: ...d adjusting knob Screw Clamp Nut Assist handle Cross recessed pan head tapping screws Gauge PARTS LIST Please refer to the schematic drawing on the preceding pages NO DESCRIPTION NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Screw Chuck Elastic collar Oil catch ring Impact spring Gasket Impact block Reduction gear box Gland Dowel pin Transmissio...

Страница 16: ...3 SAFETY SYMBOLS Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes No load speed Voltage Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug are in good condition Safety class II Dispose ...

Страница 17: ... Use of a GFCI device reduces the risk of electric shock e When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock f Do not use the equipment close to flammable objects 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool ...

Страница 18: ...nt or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Use the power tool accessories etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for op...

Страница 19: ...not wrap the cord around your arm or wrist If the cord becomes entangled with the spinning bit it could entrap you causing serious personal injury 9 Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts Should the bit become bound or jammed during the work the reaction torque of the tool could crush your hand or leg 10 If the bit becomes bound in the work piece...

Страница 20: ...n a well ventilated area and work with approved safety equipment and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles APPLICATION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use The power tool is intended for ...

Страница 21: ...clockwise direction rotate it to the desired position and lock it in place by turning it clockwise 8 2 Adjusting the Drilling Depth The required drilling depth can be set with the depth gauge 6 To adjust the depth gauge 6 loosen the auxiliary handle 8 Pull out the depth gauge until the distance between the tip of the drill bit and the tip of the depth stop corresponds with the desired drilling dep...

Страница 22: ...3 actuated Right Rotation forward rotation For drilling and driving in screws push the rotational direction switch 1 through to the left stop Left Rotation reverse rotation For loosening and unscrewing screws and nuts press the rotational direction switch 1 through to the right stop Switching on and off 1 To start the power tool press the On Off switch 3 and keep it pressed 2 To lock the pressed O...

Страница 23: ... running it for approx 3 minutes at maximum speed with no load 2 Use carbide tipped drill bits when working in concrete masonry and brick wall 3 For drilling in metal use only perfectly sharpened HSS drill bits HSS High Speed Steel 4 Twist bits from 2 5 10 mm can be easily sharpened with a drill bit sharpener 5 We recommend the use of a drill stand for work where absolute precision is required 6 T...

Страница 24: ...of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 599 5916 Ext 2 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear a...

Отзывы: