Roll A Round II
Lauflerngerät
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
NL
GEBRUIkSAANWIjzING
GB
INStRUCtIoN
WICH
tIG - FÜR SPÄ
tERE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN -
S
o
RGFÄL
tIG LESEN
F
INStRUCtIoNS
E
INStRUCCIoNES PARA EL USo
P
INStRUÇÕES DE USo
Страница 1: ...d II Lauflerngerät Lauflerngerät GEBRAUCHSANWEISUNG D NL gebruiksaanwijzing GB Instruction WICHTIG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN F InstructionS E INSTRUCCIONES PARA EL USO P INSTRUÇÕES DE USO ...
Страница 2: ... 1 3 4b 2 4a 5 6 7a ...
Страница 3: ... 7b 7c 7b ...
Страница 4: ...aufgestell sollte nur für kurze Zeit d h 20 Minuten am Tag verwendet werden Dieses Laufgestell ist für Kinder die allein sitzen können ungefähr im Alter von 6 Monaten Es eignet sich nicht für Kinder die ohne Hilfe laufen können und mehr als 12 kg wiegen Achten Sie darauf dass alle Schrauben immer richtig eingerastet sind Wenn das Laufgestell nicht benutzt wird es außer Reichweite Ihres Kindes aufb...
Страница 5: ... für das Kind anzupassen Vergewissern Sie sich dass der Sitz ordentlich befestigt ist bevor Sie Ihr Kind in das Gehfrei setzen Bild 6 Befestigen der Spielsachen Drücken Sie die 2 nicht eingebauten Spielsachen in die dafür vorgesehenen Schlitze und drehen sie um sie zu befestigen Bild 7 Anbringen des Spielzeugzubehörs 7a Entfernen Sie die 2 Schraubverschlüsse rotfarbig unter dem elektronischen Spie...
Страница 6: ...de per dag ongeveer 20 minuten worden gebruikt Deze loopstoel is bedoeld voor kinderen die zelfstandig kunnen zitten dus vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maanden Hij is niet geschikt voor kinderen die zelfstandig kunnen lopen of zwaarder zijn dan 12 kg Zorg ervoor dat alle vergrendelingen altijd goed vastzitten Houd de loopstoel buiten het bereik van uw kind als hij niet wordt gebruikt Draag de l...
Страница 7: ...ergegeven op de afbeelding U kunt het zitje draaien en zo de juiste positie voor uw kind instellen Controleer of het zitje stevig vastzit voor u uw kind in de loopstoel plaatst Afbeelding 6 Montage van het speelbord Duw de twee losse delen van het speelbord in de overeenkomstige gleuven en draai tot ze vastzitten Afbeelding 7 Installatie van het speelbord 7a Draai de twee schroefdoppen rood aan de...
Страница 8: ...hould be used for only a short time i e about 20 minutes a day This baby walker is designed for children that can sit on their own roughly at the age of 6 months It is not suitable for children that can walk unaided or weigh more than 12 kg Make sure that every bolt is always firmly snapped home When you are not using the baby walker make sure that it is kept out of your child s reach Never carry ...
Страница 9: ... picture You can turn the seat unit to adjust to the correct position for the child Do check the seat is firmly in place before you put your child into the baby walker Picture 6 fixing the toys Press the 2 unassembly toys into the 2 corresponding slots and turn to secure in place Picture 7 Assembly the toy compartment 7a detached the 2 screw caps in red color underneath the electronic toy compartm...
Страница 10: ...t une courte période c est à dire environ 20 minutes par jour Ce trotteur pour bébé est conçu pour les enfants qui peuvent tenir assis tout seuls donc en gros ayant environ 6 mois Ce trotteur n est pas approprié pour des enfants qui peuvent marcher sans aide ou qui pèsent plus de 12 kg Assurez vous que tous les boulons sont bien serrés à fond Quand vous n utilisez pas le trotteur pour bébé assurez...
Страница 11: ...en l ajuster à la position de l enfant Vérifiez que le siège est solidement fixé avant que vous ne placiez votre enfant dans le trotteur pour bébé Photo 6 Fixation des jouets Appuyez avec les 2 jouets non assemblés dans les 2 fentes correspondantes et tournez pour fixer en position Photo 7 Montage du compartiment à jouets 7a ôtez les 2 capuchons de vis couleur rouge au dessous du compartiment à jo...
Страница 12: ...rante corto tiempo p ej durante 20 minutos al día El baby walker ha sido diseñado para niños con una edad aproximada de 6 meses de forma que puedan sentarse ellos mismos No es adecuado para niños que puedan caminar sin ayuda o que pesen más de 12 kg Asegurar que todos los pernos estén firmemente apretados en casa Cuando no utilice el baby walker asegurar que se mantenga fuera del alcance del niño ...
Страница 13: ...ara ajustar la posición correcta del niño Comprobar que el asiento esté firmemente asentado antes de colocar al niño en el baby walker Figura 6 Fijar los juguetes Presionar las 2 piezas de desensamblaje dentro de las 2 ranuras correspondientes y girarlas para cerrar in situ Figura 7 Ensamblaje del compartimiento de juguetes 7a Separar las 2 tapas roscadas de color rojo situadas debajo del comparti...
Страница 14: ...ças O andarilho só deve ser utilizado durante um curto período de tempo ou seja nunca mais de 20 minutos por dia O andarilho foi concebido para crianças que já se conseguem sentar pelos seus próprios meios por volta dos seis meses de idade Não é apropriado para crianças que já consigam andar nem para crianças que pesem mais de 12 kg Certifique se de que todos os parafusos estão bem apertados e no ...
Страница 15: ...assento para o ajustar à posição correcta para criança Verifique se o assento está bem seguro antes de sentar a criança no andarilho Figura 6 Colocação dos brinquedos Pressione os 2 brinquedos nos 2 entalhes correspondents e gire os pra os fixar no sítio Figura 7 Montagem do compartimento lúdico 7a Desmontar os 2 tampões dos parafusos de cor vermelha debaixo do compartimento electrónico do brinque...
Страница 16: ...UN USA GE ULTERIEUR ET LE LIRE ATTENTIVEMENT BELANGRIJK BEWAAR ALS NASLAGWERK CONSERVAR PARA APLICACION POSTERIOR IMPORTANTE MANTENHA O PARA UMA LEITURA MAIS ATRASADA hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www hauck de Tel Fax Email Internet IM Roll A Round II 0704 ...