Hauck Comfort Fix Isofix Base Скачать руководство пользователя страница 1

1

i

Gebrauchsanweisung
Instructions
Mode d‘emploi 
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Istruzioni per l‘uso

D

GB

F

E

P

I

Comfort Fix

Isofix Base

E

ECE 44/04

0 - 13 kg

Gr. 0  +

AIRBAG

Содержание Comfort Fix Isofix Base

Страница 1: ...1 i Gebrauchsanweisung Instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Instruções de uso Istruzioni per l uso D GB F E P I Comfort Fix Isofix Base E ECE 44 04 0 13 kg Gr 0 AIRBAG ...

Страница 2: ...GB WICHTIG FÜR SPÄTERES NACH SCHLAGEN AUF BEWAHREN GB IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFE RENCE F IMPORTANT A CON SERVER POUR CON SULTATION ULTE RIEURE E IMPORTANTE GUAR DARLO PARA CON SULTARLO P P D T I C C S ...

Страница 3: ...3 N N E R POSTERIORMENTE P IMPORTANTE GUAR DAR PARA CONSUL TAS POSTERIORES I IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE ...

Страница 4: ...4 A B B 1 Comfort Fix Isofix Base 2a ...

Страница 5: ...5 B 2b A B 2c ...

Страница 6: ...6 A 2d 2e ...

Страница 7: ...7 2g 2f ...

Страница 8: ...8 3a 3b ...

Страница 9: ...9 Fitting List 3c ...

Страница 10: ...10 AIRBAG 3d 3e ...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 7 6 5 1 2 3 4 7 6 5 Fitting List 3f ...

Страница 12: ...12 1 2 3g 3h ...

Страница 13: ...13 3i ...

Страница 14: ...14 anti slip STOP 3i ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 4a Comfort Fix ...

Страница 17: ...17 4b ...

Страница 18: ...18 1 2 4c 4d ...

Страница 19: ...19 4e ...

Страница 20: ...20 2 1 1 1 4f 4g ...

Страница 21: ...21 1 2 ...

Страница 22: ...22 1 5a ...

Страница 23: ...23 2 ...

Страница 24: ...24 5c ...

Страница 25: ...25 2 1 ...

Страница 26: ...26 5e 5d ...

Страница 27: ...27 5f 5g ...

Страница 28: ...28 5h ...

Страница 29: ...inder rückhaltesystemen für diese Altersgruppe vorsieht Dieses Kinderrückhaltesystem wurde unter strikteren Bedingungen als Semi Universal klassifiziert als jene älteren Kinderrückhaltesysteme die diesen Warnhinweis nicht besitzen Das Kinderrückhaltesystem kann ohne Basis auch in Fahrzeugen mit einem aufrollbaren 3 Punkt Fahrzeuggurt ver wendet werden wenn diese nach der ECE R16 oder einem verglei...

Страница 30: ...ändigen Behörde zu verändern zu ergänzen und die vom Hersteller angegebenen Einbauanlei tungen für Rückhalteeinrichtungen nicht genau zu befolgen Schützen Sie den Sitz vor direkter Son neneinstrahlung WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt in Ihrer Rückhalteeinrich tung Sichern Sie Gepäckstücke oder andere Gegenstände ausreichend die im Falle eines Zusammenstoßes Verletzungen verursache...

Страница 31: ...ur origi nale Ersatzteile die vom Hersteller ange boten oder empfohlen sind D Pflege und Wartung Bitte beachten Sie die Textilkennzeich nung Bitte überprüfen Sie die Funktionalität des Tragebügels des Gurtschlosses Verriegelungen Gurtsystemen und Näh ten regelmäßig Reinigen pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig GB Warnings child car seats This car seat is a with the Base Comfort ...

Страница 32: ...h 3 point retractable seat belts that have been approved compliant with the ECE R16 or other equivalent standards All belts intended for fastening to the restrainer fittings in the vehicle must be tightened The belts used to hold the child must be fastened tightly The belts may furthermore not be twisted It is essential to ensure that the crutch belts are fastened as low as possible to ensure that...

Страница 33: ...r child in case of a collision Do not use the child restrainer fittings wi thout seat cover The seat cover is an integral part of the restrainer fittings and may not be ex changed for any other than that stated by the manufacturer Rigid parts and plastic parts must not be jammed during assembly Use the belt guide only as shown in the drawing WARNING This product does not com ply to the requirement...

Страница 34: ...règlementation numéro 44 04 dans sa version actuelle il est autorisé pour l utilisation générale dans des véhicules et utilisable dans tous les véhicules indiqués dans la liste des types fournie Un montage correct est pro bable lorsque le fabricant du véhicule pré voit l application de systèmes de retenue semi universels pour enfants de ce grou pe d âge dans son manuel d utilisation Ce système de ...

Страница 35: ...lez impérativement à appliquer les ceintures de hanches aussi bas que pos sible afin que le bassin soit correctement maintenu Remplacez le dispositif de retenue s il a été fortement sollicité lors d un accident AVERTISSEMENT Il est dangereux de modifier ou de compléter le dispositif de retenue d une manière quelconque sans autorisation des autorités compétentes et de ne pas suivre à la lettre les ...

Страница 36: ...manière qu elles ne puissent pas dans les conditions norma les d utilisation du véhicule se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule N utiliser le guide de ceinture que de la manière representée sur le dessin Ceci est un dispositif de retenue pour les enfants de la catégorie universel Il est homologue conformément au Règlement n 44 série 04 d amendement pour un usage général sur l...

Страница 37: ...ositif de retenue pour enfants En cas de doute sur la bonne utilisation du siège consultez le fabricant ou le re vendeur de ce produit AVERTISSEMENT Si le véhicule est équipé d un AIR BAG passager il est obligatoire d installer le siège auto sur la banquette arrière ou de désactiver l AIR BAG figure 10 AVERTISSEMENT Il est dangereux de poser ce transat en hauteur par exemple sur une table AVERTISS...

Страница 38: ...e transat n est pas recommandée pour les enfants qui peuvent s asseoir tout seuls Pour éviter tout risque de chute votre enfant doit toujours être attaché N utiliser que les pièces détachées fournies ou recommandées par le fabricant F Entretien et maintenance Les parties textiles doivent être lavées uniquement à la main ne pas les passer en machine Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonc...

Страница 39: ...cciones el uso de siste mas de sujeción de niños homologados semiuniversales para este grupo de edad Este sistema de sujeción de niños se clasificó como semiuniversal bajo condiciones más estrictas que las de aquellos sistemas de sujeción de niños más antiguos que no tienen esta ad vertencia El sistema de sujeción de niños puede utilizarse en vehículos sin la base con cin turones de 3 puntos enrol...

Страница 40: ...eben cumplirse estricta mente las instrucciones de montaje para sistemas de retención indicados por el fabricante Proteger el asiento de la radiación solar directa Advertencia No deje a su niño sin vigi lancia dentro del sistema de retención Asegurar los bultos y demás objetos que en caso de colisión puedan causar accidentes No utilizar el sistema de retención de niños sin el forro El forro es una...

Страница 41: ...il Compruebe periódicamente que el estribo de soporte el cierre del cinturón los sistemas de cinturones y las sutu ras funcionan perfectamente y están en perfecto estado Limpie cuide y compruebe periódica mente este artículo P Advertências cadeira de bebé para automóvel Este sistema de retenção para crianças pode ser utilizado num âmbito com a base Comfort Fix Foi homologado nos termos do Regulame...

Страница 42: ... aviso O sistema de retenção para crianças pode ser utilizado em veículos sem base com um cinto de segurança extraível de 3 pontos caso este tenha sido verificado e homologado conforme a norma ECE R16 ou semelhante Todos os cintos destinados à fixação do equipamento de retenção no veículo devem estar devidamente esticados e os cintos que protegem o bebé devem estar bem justos ao mesmo Além disso o...

Страница 43: ... toda a bagagem e quaisquer outros objectos que no caso de uma colisão possam provocar lesões Não utilizar o equipamento de retenção do bebé sem a capa A capa é um componente integral do equipamento de retenção e não deverá ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante Peças rígidas e peças de plástico não devem ser entaladas ao serem monta das Utilizar a guia do cint...

Страница 44: ...rtenze seggiolino auto Questo è un sistema di ritenuta con la base Comfort Fix per bambini È conforme al regolamento numero 44 04 nella sua versione attuale per l uso nei veicoli ed è in particolare utilizzabile in tutti gli autovei coli presenti nella lista delle tipologie in cui questo sistema è applicabile Un uso cor retto del sistema di ritenuta si ritiene pro babile quando il produttore dell ...

Страница 45: ... che trattengono il bambino devo no essere tese Le cinture non devono inoltre essere attorcigliate Assicurarsi assolutamente che le cinture addominali vengano applicate il più in basso possibile in modo che trattengano correttamente il bacino Se è stato fortemente sollecitato in occa sione di un incidente sostituire il disposi tivo di ritenuta Attenzione È pericoloso modificare in tegrare o in qua...

Страница 46: ...dicati dal produttore Durante il montaggio le parti rigide e quelle in materiale sintetico non devono rimanere incastrate Usare i passanti delle cinghie solo come raffigurato nel disegno ATTENZIONE Questo prodotto non soddisfa i requisiti della EN 12790 sulle sdraiette Non usare questo prodotto come sdraiet ta Utilizzate esclusivamente parti di ricam bio originali fornite o consigliate dal pro dut...

Страница 47: ...47 citure Pulire manutentere e controllare rego larmente questo prodotto ...

Страница 48: ...mbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax Service E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 49 0 9562 986 888 info hauck de http www hauck de IM_H_Comfort_Fix_Isofix_Base_60x100_16 11 07 ...

Отзывы: