background image

7

La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou 

à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat. 

Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une 

installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou 

dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente 

garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.

Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute 

responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.

Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement 

du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à 

réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne 

sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées 

au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas 

couverts par cette garantie.  

Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas 

disponible ou obsolète.

Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts 

directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une 

autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce 

produit.

Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les 

garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par 

les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune 

autre responsabilité en rapport avec ce produit.

Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou 

autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le 

numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage 

seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.

Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au  1 800 759-0977. 

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS

Содержание PLAYOFF BG1031F

Страница 1: ...F Please Do Not Hesitate to Contact Our Consumer Hotline at 800 759 0977 with Any Questions That May Arise During Assembly or Use of This Product Ver 0420 PLAYOFF 48 IN FOOSBALL TABLE ASSEMBLY INSTRUC...

Страница 2: ...box so that the bottom of the box can be used as your work surface 2 Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts List before you begin assembly Not...

Страница 3: ...LEG LEG PANEL 13 NGP5507 HAND GRIP 14 NGP5508 15 NGP5509 16 NGP5510 17 NGP5511 NGP5512 20 NGP5513 FOAM BUMPER BLUE PLAYER GREEN PLAYER 2 PLAYER ROD 3 PLAYER ROD 5 PLAYER ROD 22 NGP5514 ROD END CAP 23...

Страница 4: ...d face the opposite goal when table is turned over Ensure that FOAM BUMPERS and PLASTIC ROD WASHERS are in place before inserting rods 2 Insert PLAYER RODS into remaining SIDE PANEL 7 3 Attach one END...

Страница 5: ...to grooves on both END PANELS as well 6 Attach each PLAYFIELD SUPPORT BRACE 23 across the underside of the PLAYFIELD by fastening to the SIDE PANELS with 1 1 2 SCREW 3 using pre drilled holes 7 Attach...

Страница 6: ...efully turn table over 9 Attach HAND GRIP 13 to the marked end of each PLAYER ROD Attach ROD END CAP 22 to the opposite end of PLAYER RODS 10 Attach one MANUAL SCORER 24 to each end of the table with...

Страница 7: ...are the responsibility of the purchaser Labor charges and related expenses for removal installation or replacement of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer re...

Страница 8: ...Ver 0420 TABLE DE FOOSBALL PLAYOFF 1 21 m INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BG1031F Contactez notre service la client le au 800 759 0977 avec des questions sur le montage ou l utilisation de ce produit...

Страница 9: ...ette table est lourde et n cessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner 2 Retirez le contenu de la bo te avant de commencer l assemblage assurez vous d avoir toutes les pi ces...

Страница 10: ...23 8 18 Pour commander les pi ces de remplacement veuillez t l phoner au 1 800 759 0977 NGP55131 18 X8 X3 X2 X2 X16 X6 X12 X16 X13 X13 X2 X4 X2 X16 X16 X12 X2 X2 X1 X2 X2 X2 X8 X1 X26 X4 Pr assembl su...

Страница 11: ...ES DE JOUEURS dans l autre PANNEAU LAT RAL No 7 3 Fixez un PANNEAU D EXTR MIT No 8 l aide de VIS T TE PLATE No 5 en utilisant les trous pr perc s Assurez vous que les bords des panneaux sont encore en...

Страница 12: ...deux panneaux d extr mit ainsi 6 Installez chaque TRAVERSE DE SOUTIEN No 23 sous la SURFACE DE JEU en les fixant solidement au PANNEAU D EXTR MIT l aide de VIS No 3 en utilisant les trous pr perc s 7...

Страница 13: ...tourn vers l ext rieur Retournez la table avec pr caution 9 Installez une POIGN E No 13 au bout de chaque TIGE DE JOUEURS Fixez un EMBOUT de TIGE No 22 aux extr mit s des TIGES DE JOUEURS 10 Installe...

Страница 14: ...allation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se r serve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pi ce n es...

Отзывы: