background image

144

11 Begrippen

Benaming

Definitie

Smoorklep

Afsluitinrichting in het rookgastraject ter 

vermindering van een verhoogde onderdruk

Thermische stenen

Binnenbekleding in de verbrandingskamer 

van vermiculiet als isolatie.

Onderdruk (schoorsteentrek)

De vereiste onderdruk zorgt voor een 

veilige afvoer van de rookgassen en de 

aanvoer van de benodigde hoeveelheid 

verbrandingslucht.

Schoorsteentrek

Fysisch proces waardoor de rookgassen 

van de kachel op betrouwbare wijze naar 

buiten stromen.

Lokvuur

Een snel ontvlammend vuur om de schoors-

teentrek op te bouwen en zo ongunstige 

bedrijfsomstandigheden, zoals koude lucht 

in de schoorsteen, te overwinnen.

Rookkanaal

Verbindingsstuk voor het aansluiten van 

een haard op de schoorsteen.

Dient voor de afvoer van de rookgassen 

van een kachel.

Smeulen

Een trage verbranding zonder open vlam

-

men met sterke rookontwikkeling.

Verbrandingslucht

Lucht die tijdens het stoken aan een kachel 

wordt toegevoerd.

Detonatie

Abrupte verbranding door ophoping van on-

verbrand houtgas in de verbrandingskamer.

Creosoot

Bruine vlekken in de mantelsteen van de 

schoorsteen als gevolg van condensatie, 

worden veroorzaakt door te lage rookgast

-

emperaturen en kunnen leiden tot een 

schoorsteenbrand.

Warmteafgifte

Bruikbare warmte-energie die wordt 

opgewekt tijdens het omzettingsproces van 

de brandstof

Niet-continu gebruikte haard

Haard waarin continu slechts één laag 

brandstof wordt toegevoerd voor een 

periode van ca. 45 minuten. 

12 Bijlage

12.1  Reserve- en slijtagedelen

LIMA iQ+ / SILA iQ+ / SILA PLUS iQ+:

1

3

5

6

7

9

2

4

10

11

8

12

afb. 55

Nummer Benaming

Art-nr.

1

Reservoir*

1017286

2

Katalysatoren** 

1017287

3

Set thermische stenen

1017288

4

Deurvergrendeling verbrandingsruimte

1014207

5

Afdichting aslade

1017289

6

iQ unit

1017290

7

Bedieningspaneel

1017291

8

Neta kabel

1 1017293

9

Microcontroller

1017294

10

Afdichting kacheldeur

1017295

11

Ruit voor kacheldeur

1002429

12

Temperaturfühler

1017296

*SILA PLUS

**iQ+ serie

Содержание SILA PLUS iQ

Страница 1: ...e d utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l uso originali Translation of the original operating instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k obsluze Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Preklad originálneho návodu na používanie ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 de Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen Freude am Feuer Zeit zum Genießen gemütliche Stunden Wir von HASE ...

Страница 4: ...zbetrieb mit der iQ Technologie 14 6 5 1 Anzündmaterial 14 6 5 2 Anfeuern 15 6 5 3 Nachlegezeitpunkt 15 6 5 4 Nachlegemenge im Heizbetrieb 15 6 5 5 Nachlegevorgang 15 6 5 6 Betrieb bei ungünstigen Wetterbedingungen 16 6 6 Heizbetrieb beenden 16 6 7 Aschebehälter 16 7 Instandhaltung 17 7 1 Inspektion allgemein 17 7 2 Übersicht Wartung 17 7 3 Wartung 18 7 3 1 Feuerraumscheibe reinigen 18 7 3 2 Oberf...

Страница 5: ...nt vor möglichen gefährlichen Situationen Das Nichtbeachten dieser Warnung kann leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben VORSICHT HEIßE OBERFLÄCHEN Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen Das Nichtbeachten dieser Warnung kann leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben HINWEIS Dieses Symbol warnt vor möglichen Sachschäden Das Nichtbeachten kann Sachschäden zur Folge hab...

Страница 6: ...wird Überbelastung die Regelung ausfällt oder Fehlermeldungen durch die LED angezeigt werden verhalten Sie sich wie folgt Halten Sie die Feuerraumtür geschlossen Löschen Sie den Abbrand niemals mit Wasser Lassen Sie das Feuer kontrolliert ausbrennen VORSICHT FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie vor jeder Nutzung des Kaminofens die Funktionsfähigkeit der Regelung Die Statusleuchte am Bedienpanel mus...

Страница 7: ... Schornsteins geeignet Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO...

Страница 8: ...rden Über das Bedienpanel Bild 1 Pos 14 kann die Regelung ein und ausgeschaltet werden Das Typenschild Bild 1 Pos 22 befindet sich auf der Innenseite der Bedienungstür Der Netzstecker und das USB C Kabel Bild 1 Pos 18 verbinden die iQ Technologie mit dem Stromnetz 3 Brennstoffe 3 1 Zulässige Brennstoffe In Kaminöfen dürfen nur raucharme Brennstoffe verbrannt werden Dies ist für Ihren Kaminofen nat...

Страница 9: ...hr Kaminofen mit einem höheren Förderdruck als dem max zulässigen Förderdruck betrieben steigt der Emissionsausstoß Ihr Kaminofen wird stark belastet und kann Schaden nehmen Der max zulässige Förderdruck für den Kaminofen beträgt 25 Pa Zur Begrenzung des Förderdrucks kann eine Drosselklappe oder ein Förderdruckbegrenzer hilfreich sein nur bei raumluftabhängiger Betriebsweise 3 4 Energieeffizienz D...

Страница 10: ...n Sie geeignete Hilfsmittel und Schutzunterlagen um den Ofen und den Boden zu schützen WARNUNG BRENNBARES FUSSBODEN MATERIAL Bei Aufstellung auf brennbaren Fußbodenmaterialien müssen diese vor herausfallender heißer Glut und Aschenbestandteilen geschützt werden Verwenden Sie eine Bodenplatte z B Sicherheitsglas Stahl Stein wenn Ihr Kaminofen auf einem brennbaren Untergrund z B Holz Laminat Teppich...

Страница 11: ...r Feuerstätte gelten folgende Be dingungen In Deutschland ist der Kaminofen vor der ersten Inbetrieb nahme dem zuständigen bevollmächtigten Bezirksschornstein fegermeister zur Abnahme anzumelden Beachten Sie landesspezifische und örtliche Richtlinien und Normen WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Ein Anschluss der Regelung unterhalb des Kaminofens an eine 230 Volt Steckdose kann zu einem elektrischen Schl...

Страница 12: ...tiges Zuluftrohr und die Rohrverbindungen des HASE Luftsystems Der Anschlussstutzen für das HASE Luftsystem befindet sich an der Ofen unterseite Das HASE Luftsystem kann unten oder hinten angeschlossen werden Die abgedichteten Rohrverbindungen werden direkt ins Freie geleitet oder an ein geeignetes Luft Abgas System LAS angeschlossen Die Zuluft kann auch aus einem unabhängig mit Außenluft versorgt...

Страница 13: ...digen Einstellungen vor Ein manueller Betrieb ohne Verwendung der Regelung ist nicht möglich Einschalten der Regelung Verbinden Sie das USB C Kabel mit dem Anschluss am Ofen und dem Netzstecker Bild 8 Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz Bild 8 Öffnen Sie die Bedienungstür Stellen Sie den Schalter am Bedienpanel auf Ein Bild 9 Wenn die Betriebsleuchte blau leuchtet ist die Regelung eins...

Страница 14: ...odellspezifischen Montageanleitung Ihres Kaminofens ist die Begrenzung des Drehwinkels beschrieben 6 4 Bedienung iQ Technologie 6 4 1 WLAN Voraussetzung zur Nutzung der iQ Technologie mit der iQ APP ist eine Verbindung mit Ihrem Smartphone Laptop oder Tablet im WLAN Ihres Routers Anleitung www hase de Eine Nutzung der APP außerhalb der Reichweite Ihres WLAN ist nicht möglich 6 4 2 iQ App Die iQ Te...

Страница 15: ...linkintensität Nachlegen noch möglich Dauerleuchten Nachlegen mit kleinscheitigem Holz noch möglich Abweichung vom optimalen Be triebszustand erloschen Nachlegen ohne Hilfsmittel nicht mehr möglich OFEN AUSGEHEN LASSEN ODER NEU ANFEUERN Die Regelung zeigt folgende Fehler an LED Fehler schnell blinkend Temperaturfühler schnell blinkend Antriebe VORSICHT STÖRUNGEN IM HEIZBETRIEB Wenn der Kaminofen m...

Страница 16: ...nungen sorgt für hohe Emissionen Blockieren Sie niemals diese Öffnungen mit Brennstoff Beachten Sie die max Füllhöhe von 20 cm Bild 18 6 5 6 Betrieb bei ungünstigen Wetterbedingungen HINWEIS BETRIEB BEI UNGÜNSTIGEN WETTERBEDINGUNGEN In der Übergangszeit Frühling Herbst kann es bei Außentemperaturen über 16 C zu Zugstörungen im Schornstein kommen Lässt sich bei dieser Temperatur durch schnelles Abb...

Страница 17: ... werden Lassen Sie Ihren Kaminofen mind 1x pro Jahr von einem Fachmann überprüfen 7 2 Übersicht Wartung 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 Bild 22 1 Rauchrohr 6 Feuerraumauskleidung 11 Aschefach 2 Oberflächen 7 Türmechanik 12 Bedienpanel 3 Umlenkbleche 8 Feuerrost 13 Feuerraumscheibe 4 Katalysatoren 9 Aschebehälter 14 Dichtung Feuerraumtür 5 Reinigungsöffnung 10 Dichtung Aschebehälter Modellre...

Страница 18: ...reiniger auf einen Lappen und reiben Sie damit die Scheibe ab Verwenden Sie keine scheuernden ätzenden oder scharfen Reinigungsmittel um die Glasoberfläche nicht zu beschädigen 7 3 2 Oberflächen reinigen Je nach Modell ist Ihr Kaminofen mit einer Stahl Keramik oder Speckstein verkleidung ausgestattet Keramik Stein Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen ein leicht mit Wasser befeuchtetes Tuch ...

Страница 19: ... der Dichtung anliegt Bild 21 Ziehen Sie die alte Dichtung an einem der Endstücke aus der Führung heraus und entsorgen diese im Abfall Bild 23 Umwickeln Sie die neue Dichtung mit dem Kupferband an einer Seite mit ca 3 cm Länge Bild 24 Achten Sie beim Verlegen der Dichtung darauf dass diese nicht durchhängt und leicht gestaucht wird Bild 25 Beginnen Sie mit dem Verlegen der Dichtung in der Mitte de...

Страница 20: ...e die Ablagerungen nach hinten in den Schornstein und nach unten in den Kaminofen Bild 32 9 Schließen Sie die Reinigungsklappe Bild 32 7 3 10 Katalysatoren reinigen Modellreihe iQ Nach 50 Betriebsstunden Öffnen Sie die Feuerraumtür Schieben Sie die mitgelieferte Bürste in die Reinigungsöffnung ein Bild 33 Bürsten Sie die Katalysatoren wie abgebildet ab Bild 34 Ziehen Sie die Bürste aus der Reinigu...

Страница 21: ...tellen Sie die Durchlässig keit durch Absaugen Auswaschen oder Ausblasen der Katalysatoren wieder her 9 Setzen Sie die ausgebauten Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Bild 36 Bild 37 Bild 38 1 2 Bild 39 Bild 40 7 3 11 Umlenkbleche ausbauen Modellreihe iQ Öffnen Sie die Feuerraumtür Schieben Sie den Thermosteinhalter nach oben Bild 41 Schieben Sie den Thermosteinhalter nach vorne Bild 42 Ne...

Страница 22: ...22 Bild 41 Bild 42 Bild 43 Bild 44 Bild 45 Bild 46 Bild 47 Bild 48 ...

Страница 23: ...ig wie abgebildet aus der Halterung Bild 52 Entnehmen Sie die zwei seitlichen Thermosteine Bild 53 Entnehmen Sie den hinteren Thermostein Bild 54 9 Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein 1 2 3 Bild 49 3 Bild 50 Bild 51 Bild 52 Bild 53 Bild 54 7 4 Reparatur Auch nach bestimmungsgemäßen Einsatz Ihres Kaminofens treten abnutzungsbedingte Schäden auf Lassen Sie defekte Teile von ei...

Страница 24: ...roller auf Funktion prüfen Schornsteinfeger fragen wenn möglich Zugbegrenzer einbauen lassen An HASE Fachhändler wenden Hohe Rußbildung Thermosteine bleiben nicht rußfrei Holz ist zu feucht Zu geringe Luftzufuhr Zu geringe Holz menge Aschebehälter liegt nicht bündig an ü ü ü ü Trockeneres Holz verwenden Verbrennungsluftöffnungen prüfen Holzmenge erhöhen Aschebehälter bündig ein schieben Störung Mö...

Страница 25: ...hen Anschluss am Ofen und Netz stecker Kein Strom vor handen Stromausfall Netzteil defekt ü ü ü ü ü Stecker mit dem Stromnetz verbinden Verbindungskabel mit den Anschlüssen verbinden Steckdose prüfen Sicherung am Sicherungs kasten wieder einschalten Sicherung am Sicherungs kasten wieder einschalten An HASE Fachhändler wenden Lässt sich nicht ein und ausschalten Schalter verunreinigt Überspannungs ...

Страница 26: ...t die einer Feuerstätte während des Betriebs zugeführt wird Verpuffung Schlagartige Verbrennung von unverbrann ter Holzgasansammlung im Brennraum Versottung Braune Flecken im Mantelstein des Schorn steins in Folge von Kondensation werden durch zu niedrige Abgastemperaturen hervorgerufen und können zum Kaminbrand führen Wärmeleistung Nutzbare Wärmeenergie die beim Um wandlungsprozess des Brennstoff...

Страница 27: ...e ausschließlich von einem Fachmann austauschen und reparieren INFO ERSATZTEILVERSORGUNG HASE gewährleistet die Ersatzteilversorgung für die iQ Technologie und für alle Ersatzteile bis 10 Jahre nach Produktionseinstellung 12 2 Technische Daten Abmessungen LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a Bild 57 Ofen Kürzel Bezeichnung Maße cm a Höhe 126 b Breite 47 c Tiefe 47 Feuerraum Höhe 40 Br...

Страница 28: ...eratur 239 C Abgasmassenstrom 5 5 g s Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Wirkungsgrad 84 CO2 Gehalt 8 8 CO Gehalt 1250 mg Nm Feinstaubgehalt 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Mindestverbrennungsluftbedarf 21 m h Beheizbare Wohnfläche 17 68 m2 bei 13 O2 Zusätzlicher Förderdruckbedarf für Verbrennungsluftanschluss mit HASE Luftsystem hinten 3 Pa Kaminofen LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ ...

Страница 29: ...nzeichen des Lieferanten Modellkennung LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Energieeffizienzklasse A Direkte Wärmeleistung 5 5 kW Indirekte Wärmeleistung 0 0 kW Energieeffizienzindex 111 Brennstoff Energieeffizienz 84 Bei Zusammenbau Installation und War tung sind die Hinweise in den Dokumenten zu beachten Montageanleitung LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Bedienungsanleitung LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Techn...

Страница 30: ...der Pilotflamme Leistungsbedarf der Pilotflamme Ppilot soweit vorhanden kW N A Kontaktangaben HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Modellkennung en LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Indirekte Heizfunktion ja nein nein Direkte Wärmeleistung kW 6 0 Indirekte Wärmeleistung kW N A Brennstoff Scheitholz mit einem Feuchtigkeitsgehalt 25 Pressholz Feuchtigkeitsgehalt 12 Sonstige holzartige B...

Страница 31: ... der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Folgende Normen wurden angewandt Norm Titel EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Raumheizer für feste Brennstoffe DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Häusliche Geräte für feste Brennstoffe Verbrennungslufteinrichtungen IEC 62368 1 2014 ed2 COR1 COR2 Audio video information and communication technology equipment Part 1 Safety requirements...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...33 fr Nous vous souhaitons d agréables moments de détente au coin du feu HASE ...

Страница 34: ... 5 1 Matériel d allumage 45 6 5 2 Allumage 45 6 5 3 Moment de rechargement 45 6 5 4 Quantité de recharge en mode chauffage 45 6 5 5 Opération de recharge 45 6 5 6 Fonctionnement dans des conditions météorologiques défavorables 46 6 6 Quitter le mode chauffage 46 6 7 Bac à cendres 46 7 Entretien 47 7 1 Inspection générale 47 7 2 Vue d ensemble Maintenance 47 7 3 Maintenance 48 7 3 1 Nettoyer la vit...

Страница 35: ...ect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères à moyennement graves PRUDENCE SURFACES CHAUDES Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères à moyennement graves REMARQUE Ce symbole met en garde contre d éventuels dommages matériels Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels Aut...

Страница 36: ...e l ensemble du système poêle système d évacuation des gaz de combustion et conduit d air d alimentation PRUDENCE DYSFONCTIONNEMENTS EN MODE CHAUFFAGE Si le poêle fonctionne avec une trop grande quantité de combustible surcharge que la commande tombe en panne ou que des messages d erreur sont affichés par la LED comportez vous comme suit Gardez la porte du foyer fermée N éteignez jamais le feu ave...

Страница 37: ...tände zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission at 13...

Страница 38: ... peut être activée et désactivée via le panneau de commande Fig 1 pos 14 La plaque signalétique Fig 1 pos 22 est située à l intérieur de la porte de service La fiche d alimentation et le câble USB C Fig 1 pos 18 permettent de connecter la technologie iQ au secteur 3 Combustibles 3 1 Combustibles autorisés Seuls les combustibles à faible émission de fumée peuvent être brûlés dans les poêles Il s ag...

Страница 39: ...ssion de refoulement supérieure à la pression de refoulement maximale autorisée le taux d émission augmentera Votre poêle sera lourdement sollicité et risque d être endommagé La pression de refoulement maximale admissible pour le poêle est de 25 Pa Pour limiter la pression de refoulement une vanne d étranglement ou un limiteur de pression de refoulement peut être utile uniquement pour un fonctionn...

Страница 40: ...pons de protection pour protéger le poêle et le sol AVERTISSEMENT MATÉRIAU DE PLANCHER COMBUSTIBLE Si l appareil est installé sur des matériaux de sol combustibles ceux ci doivent être protégés contre la chute de braises chaudes et de particules de cendres Utilisez une plaque de base par exemple du verre de sécurité de l acier de la pierre si votre poêle est placé sur une surface combustible par e...

Страница 41: ...née Respectez les réglementations nationales respectives INFO INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Les conditions suivantes s appliquent à l installation et au fonctionnement du foyer Respectez les directives et les normes locales et spécifiques au pays AVERTISSEMENT CHOC ÉLECTRIQUE Le raccordement de la commande située sous le poêle à une prise de 230 volts peut provoquer un choc électrique en touchant...

Страница 42: ...autorisation de l inspection des bâtiments pour le fonctionnement indépendant de l air ambiant sur www hase de 5 8 Raccord de l air de combustion L air de combustion est amené au foyer exclusivement par un tuyau d alimentation en air du site et les raccords de tuyaux du système d air HASE Le manchon de connexion pour le système d air HASE est située sur la partie inférieure du poêle Le système d a...

Страница 43: ...poêle La connexion sous le poêle ne peut se faire que par une connexion USB de 5 volts maximum 6 2 Activation de la régulation La commande reconnaît toutes les conditions de fonctionnement et effectue automatiquement tous les réglages nécessaires Le fonctionnement manuel sans utiliser la commande n est pas possible Activation de la régulation Connectez le câble USB C au port du poêle et à la prise...

Страница 44: ... Le poêle a un angle de rotation maximal de 120 degrés Fig 12 INFO LIMITER L ANGLE DE ROTATION L angle de rotation de votre poêle peut être limité Les instructions d installation spécifiques au modèle de votre poêle décrivent comment limiter l angle de rotation 6 4 Commande Technologie iQ 6 4 1 WiFi La condition préalable à l utilisation de la technologie iQ avec l APP iQ est une connexion avec vo...

Страница 45: ...oment du rechargement Pour maintenir les niveaux d émission aussi bas que possible le combustible doit toujours être rechargé au moment optimal LED État de service clignote lentement Moment optimal de recharge augmentation de la vitesse du clignotement Recharge encore possible Allumage continu Recharge encore possible avec du bois de petite taille écart par rapport aux conditions de fonction nemen...

Страница 46: ... Le foyer comporte des ouvertures d air de combustion Fig 18 qui acheminent l air de la paroi arrière dans le poêle Le blocage de ces ouvertures garantit des émissions élevées Ne bloquez jamais ces ouvertures avec du combustible Veuillez noter que la hauteur de remplissage maximale est de 20 cm Fig 18 6 5 6 Fonctionnement dans des conditions météorologiques défavorables REMARQUE FONCTIONNEMENT DAN...

Страница 47: ...ntrôler votre poêle par un spécialiste au moins une fois par an 7 2 Vue d ensemble Maintenance 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 Fig 22 1 Conduit de fumée 6 Plaques thermiques 11 Bac à cendres 2 Habillages 7 Mécanisme de porte 12 Panneau de commande 3 Déflecteur 8 Grille foyère 13 Vitre du foyer 4 Catalyseurs 9 Bac à cendres 14 Joint Porte du foyer 5 Orifices de nettoyage 10 Joint Bac à cendr...

Страница 48: ...e dans de la cendre froide Frottez la vitre avec Séchez la vitre avec un papier sec Pour les salissures légères Vaporisez du nettoyant pour vitres sur un chiffon et frottez la vitre avec N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs corrosifs ou tranchants pour éviter d endommager la surface de la vitre 7 3 2 Nettoyer les surfaces Selon le modèle votre poêle peut avoir un habillage en acier en ...

Страница 49: ... Fig 31 Retirez l ancien joint du guide à partir de l une de ses extrémités et jetez le à la poubelle Fig 23 Enveloppez le nouveau joint avec le ruban de cuivre d un côté sur une longueur d environ 3 cm Fig 24 Lors de l installation du joint veillez à ce qu il ne soit pas étiré pas et soit légèrement comprimé Fig 25 Commencez à poser le joint au milieu du guide dans la zone supérieure de la porte ...

Страница 50: ...ur le conduit de fumée Fig 32 Ramassez les débris à l arrière de la cheminée et vers le bas dans le poêle Fig 32 9 Fermez la trappe de nettoyage Fig 32 7 3 10 Nettoyage des catalyseurs série iQ Après 50 heures de fonctionnement Ouvrez la porte du foyer Insérez la brosse fournie dans l ouverture de nettoyage Fig 33 Brossez les catalyseurs comme indiqué Fig 34 Retirez la brosse de l ouverture de net...

Страница 51: ...éables Si un manque de perméabilité est visible aspirez lavez ou soufflez les catalyseurs 9 Remettez en place les pièces dans l ordre inverse Fig 36 Fig 37 Fig 38 1 2 Fig 39 Fig 40 7 3 11 Démonter les déflecteurs série iQ Ouvrez la porte du foyer Faites glisser le support de la pierre thermique vers le haut Fig 41 Faites glisser le support de la pierre thermique vers l avant Fig 42 Retirez délicat...

Страница 52: ...52 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 Fig 48 ...

Страница 53: ...re thermique supérieur de son support comme indiqué Fig 52 Retirez les deux pierres thermique latérales Fig 53 Retirez la pierre thermique arrière Fig 54 9 Remettez en place les pièces dans l ordre inverse 1 2 3 Fig 49 3 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 Fig 54 7 4 Réparation Les dommages dus à l usure peuvent survenir même après que votre poêle ait été utilisé comme prévu Faites remplacer les pièces dé...

Страница 54: ...e un limiteur de tirage Contacter le revendeur spécialisé HASE Dysfonctionnement Causespossibles Solution Formation élevée de suie les pierres thermique ne restent pas propres Le bois est trop humide Alimentation d air trop faible Quantité de bois trop faible Le bac à cendres n est pas étanche ü ü ü ü Utiliser du bois plus sec Vérifier les ouvertures d air de combustion Augmenter la quantité de bo...

Страница 55: ...a fiche sur le secteur Connecter le câble de connexion aux ports Vérifier la prise Remettre le fusible en marche dans la boîte à fusibles Remettre le fusible en marche dans la boîte à fusibles Contacter le revendeur spécialisé HASE Ne s allume pas et ne s éteint pas Interrupteur souillé Dégâts de surtension ü ü ü Nettoyer la zone de l interrupteur Vérifier si l interrupteur peut être déplacé sans ...

Страница 56: ... un fort dégagement de fumée Air de combustion Air fourni à un foyer pendant son fonction nement Déflagration Combustion brusque de l accumulation de gaz de bois non brûlé dans le foyer Encrassement Les taches brunes sur la pierre du manteau de la cheminée dues à la condensation sont causées par des températures trop basses des gaz d échappement et peuvent entraîner un feu de cheminée Puissance ca...

Страница 57: ...es INFO FOURNITURE EN PIÈCES DE RECHANGE HASE garantit la fourniture de pièces de rechange pour la technologie iQ et pour l ensemble des pièces de rechange durant les 10 ans suivant l arrêt de la production 12 2 Caractéristiques techniques Dimensions LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a Fig 57 Poêle Sigle Désignation Dimensions cm a Hauteur 126 b Largeur 47 c Profondeur 47 Foyer Haute...

Страница 58: ...lure des gaz d échappement 239 C Flux des gaz d échappement 5 5 g s Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale 12 Pa Efficacité énergétique 84 Teneur en CO2 8 8 Teneur en CO 1250 mg Nm Particules fines 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Besoin d air de combustion minimum 21 m h Espace habitable chauffable 17 68 m2 Pour 13 de O2 Besoin additionnel en pression de refouleme...

Страница 59: ...combustible 81 5 Lors du montage de l installation et de l entretien veuillez respecter les indica tions contenues dans les documents Notice de montage LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Manuel d utilisation LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Fiche technique LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 Déclaration de conformité CE LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Déclaration de conformité CE La ...

Страница 60: ... le cas échéant kW n d Coordonnées de contact HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Référence s du modèle LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Fonction de chauffage indirect oui non non Puissance thermique directe kW 6 0 Puissance thermique indirecte kW n d Combustible Bûches de bois ayant un taux d humidité 25 Bois comprimé ayant un taux d humidité 12 Autre biomasse ligneuse Biomasse non...

Страница 61: ...ative à la mise à disposition sur le marché d équipements radioélectriques Directive 2011 65 UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Les normes suivantes ont été appliquées Norme Titre EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Appareil de chauffage de pièce pour les combustibles solides DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Appareils...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 it I nostri auguri per la vostra stufa a legna godetevi il gioco delle fiamme trascorrete ore piacevoli e rilassanti La ditta HASE ...

Страница 64: ...tità da aggiungere in modalità riscaldamento 75 6 5 5 Procedura per l aggiunta di combustibile 75 6 5 6 Uso in caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli 76 6 6 Arresto della modalità riscaldamento 76 6 7 Cassetto di raccolta della cenere 76 7 Mantenimento 77 7 1 Ispezione generale 77 7 2 Panoramica della manutenzione 77 7 3 Manutenzione 78 7 3 1 Pulizia della lastra della camera di combustione 7...

Страница 65: ...IONE SUPERFICI ROVENTI Questo simbolo avverte circa la presenza di superfici roventi L inosservanza di quest avvertenza può provocare lesioni da lievi a moderate NOTA Questo simbolo avverte circa la presenza di possibili danni materiali L inosservanza può provocare danni materiali Ulteriori indicazioni INFORMAZIONI Questo simbolo indica la presenza di informazioni utili e suggerimenti per l uso SI...

Страница 66: ... di riferimento In seguito ad un incendio della canna fumaria è necessario controllare la tenuta stagna dell intero impianto stufa a legna sistema di scarico canale di alimentazione ATTENZIONE GUASTI DURANTE LA MODALITÀ RISCALDAMENTO Se la stufa a legna viene utilizzata con una quantità eccessiva di combusti bile sovraccarico il regolatore si guasterà oppure i LED segnaleranno degli errori procede...

Страница 67: ...burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission at 13 02 Scheitholz 0 1 Vol Firewood Mittlere Abgastemperatur 234 C Mean temperature at wast...

Страница 68: ...controllo sono raggiungibili dallo sportello di controllo fig 1 pos 23 Tramite lo sportello di controllo fig 1 pos 14 è possibile accendere e spegnere il regolatore La targhetta identificativa fig 1 pos 22 si trova sul lato interno dello sportello di controllo La spina e il cavo USB C fig 1 pos 18 collegano la ecnologia iQ t alla rete di corrente 3 Combustibili 3 1 Combustibili ammessi Nelle stufe...

Страница 69: ...entita le emissioni aumenteranno La stufa a legna verrà sollecitata molto e può danneggiarsi La pressione d alimentazione massima consentita per la stufa a legna è di 25 pascal Per limitare la pressione d alimentazione può essere utile una valvola a farfalla o un limitatore della pressione d alimentazione solo per il funzionamento dipendentedall aria ambiente 3 4 Efficienza energetica L efficienza...

Страница 70: ...vimento e alla stufa Utilizzare ausili e supporti protettivi idonei al fine di proteggere la stufa e il pavimento CAUTELA MATERIALE INFIAMMABILE DI COSTITUZIONE DEL PAVIMENTO Se l apparecchio è installato su pavimenti infiammabili essi devono essere protetti dalla caduta di braci calde e particelle di cenere Utilizzare una piastra ad es vetro protettivo acciaio pietra se si allestisce la stufa a l...

Страница 71: ...izioni nazionali di riferimento INFORMAZIONI INSTALLAZIONE ED USO Per l installazione e l uso della stufa si applicano le seguenti condizioni Rispettare le direttive e le norme nazionali e locali CAUTELA SCOSSA ELETTRICA Collegare il regolatore sotto la stufa a legna a una presa di corrente da 230 volt può causare una scossa elettrica quando si tocca la stufa a legna non collegare la stufa a legna...

Страница 72: ...sito www hase de 5 8 Collegamento all aria di combustione L aria di combustione viene fornita alla camera di combustione esclusivamente attraverso un tubo di alimentazione dell aria in loco e i collegamenti dei tubi del sistema dell aria HASE Le bocchette di raccordo per il sistema dell aria HASE si trova sotto il lato inferiore della stufa Il sistema dell aria HASE può essere collegato in basso o...

Страница 73: ... 230 volt sotto la stufa a legna Un collegamento al di sotto della stufa a legna può essere effettuato solo tramite un collegamento USB con max 5 volt 6 2 Accensione del regolatore Il regolatore rileva tutte le modalità operative ed stabilisce automaticamente tutte le impostazioni necessarie Non è possibile un uso manuale senza l utilizzo del regolatore Accensione del regolatore Collegare il cavo ...

Страница 74: ...g 13 La stufa a legna ha un angolo di rotazione massimo di 120 figura 12 INFORMAZIONI RIDUZIONE L ANGOLO DI ROTAZIONE L angolo di rotazione della stufa a legna può essere ridotto La riduzione dell angolo di rotazione è descritto nelle istruzioni per il montaggio specifiche per il modello della stufa a legna in dotazione 6 4 Comando della tecnologia iQ 6 4 1 Wi Fi Il prerequisito per utilizzare la ...

Страница 75: ...bustibile La tecnologia iQ segnala quando è arrivato il momento di aggiungere combustibile Per tenere al minimo i valori delle emissioni occorrerebbe aggiungere sempre il combustibile nel momento ottimale LED Stato operativo Lampeggia sporadicamente Momento ottimale per l aggiunta di combus tibile Lampeggia sempre di più Aggiunta di combustibile ancora possibile Luce fissa Aggiunta di piccoli cepp...

Страница 76: ...ittonel capitolo 6 5 2 Accensione INFORMAZIONI APERTURE PROGETTATE PER L ARIA DI COMBUSTIONE Nella camera di combustione si trovano le aperture progettate per l aria di combustione fig 18 che spingono l aria della parte posteriore nella stufa Un blocco di queste aperture assicura emissioni elevate Non bloccare mai queste aperture con il combustibile Rispettare il livello massimo di riempimento par...

Страница 77: ...a manutenzione 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 fig 22 1 Canna fumaria 2 Superfici 3 Deflettore 4 Catalizzatori 5 Apertura per la pulizia 6 Rivestimento interno della camera di combustione 7 Meccanismo della porta 8 Graticola 9 Cassetto di raccolta della cenere 10 Guarnizione del cassetto di raccolta della cenere 11 Vano di raccolta della cenere 12 Pannello di controllo 13 Lastra della camer...

Страница 78: ...e immergerlo nella cenere fredda Strofinare la lastra con questa carta Asciugare la lastra con un foglio di carta asciutto In caso di sporco leggero Spruzzare un po di detergente per vetri su di un panno e strofinare con esso la lastra Non utilizzare detergenti abrasivi corrosivi o aggressivi per non danneggiare la superficie del vetro 7 3 2 Pulizia delle superfici A seconda del modello la stufa a...

Страница 79: ...nizione dello sportello della camera di combustione Per rimuovere la guarnizione procedere come segue Aprire lo sportello della camera di combustione Estrarre la vecchia guarnizione dalla guida tirandola da una delle estremità e smaltirla tra i rifiuti fig 23 Avvolgere la nuova guarnizione con il nastro di rame da un lato con una lunghezza di circa 3 cm fig 24 Mentre si posa la guarnizione assicur...

Страница 80: ...a fig 32 Spazzare i residui indietro all interno del comignolo e in basso nella stufa a legna fig 32 9 Chiudere lo sportello per la pulizia fig 32 7 3 10 Pulizia dei catalizzatori Modelli della serie iQ Dopo 50 ore di servizio Aprire lo sportello della camera di combustione Introdurre la spazzola in dotazione nell apertura riservata alla pulizia figura 33 Spazzolare i catalizzatori come raffigurat...

Страница 81: ... non permeabilità ristabilire la permeabilità mediante aspirazione lavaggio o soffiatura dei catalizzatori 9 Reinserire i componenti smontati in ordine inverso fig 36 fig 37 fig 38 1 2 fig 39 fig 40 7 3 11 Smontaggio dei deflettori modelli della serie iQ Aprire lo sportello della camera di combustione Spingere in alto il supporto della pietra termica fig 41 Spingere in avanti il supporto della pie...

Страница 82: ...82 fig 41 fig 42 fig 43 fig 44 fig 45 fig 46 fig 47 fig 48 ...

Страница 83: ...ra termica superiore dal supporto come raffigurato fig 52 Estrarre le due pietre termiche laterali fig 53 Estrarre la pietra termica posteriore fig 54 9 Reinserire i componenti smontati in ordine inverso 1 2 3 fig 49 3 fig 50 fig 51 fig 52 fig 53 fig 54 7 4 Riparazione Anche dopo che la stufa a legna è stata utilizzata conformemente alla destinazione d uso possono verificarsi danni dovuti all usur...

Страница 84: ...io se possibile Rivolgersi ai rivenditori HASE Guasto Possibili cause Soluzione Alta formazione di fuliggine le pietre termiche si riem piono di fuliggine Il legno è troppo umido Alimentazione dell aria troppo ridotta Quantità di legna troppo ridotta Il cassetto di raccolta della cenere non è allineato ü ü ü ü Utilizzare un legno più asciutto Controllare le aperture dell aria di combustione Aument...

Страница 85: ...elettrica Collegare il cavo di collegamento con i raccordi Controllare la presa di corrente Reinserire il fusibile nella scatola dei fusibili Reinserire il fusibile nella scatola dei fusibili Rivolgersi ai rivenditori HASE Non si accende e non si spegne Interruttore sporco Danni per sovratensione ü ü ü Pulire l area degli interruttori Controllare se l interruttore può essere spostato senza resiste...

Страница 86: ...stufa durante l uso Deflagrazione Combustione improvvisa dei gas non bruciati accumulatisi nella camera di combustione Incrostamento Le macchie marroni presenti nella pietra di rivestimento del comignolo a causa della condensa sono causate da temperature dei gas di scarico troppo basse e possono portare a un incendio del camino Potenza termica Energia termica utilizzabile generata durante il proce...

Страница 87: ... esclusivamente da un esperto INFORMAZIONI FORNITURA DEI PEZZI DI RICAMBIO HASE garantisce la fornitura dei pezzi di ricambio per la tecnologia iQ e per tutti i pezzi di ricambio fino a 10 anni dalla cessazione della produzione 12 2 Specifiche tecniche Dimensioni LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a fig 57 Stufa Abbre viazione Denominazione Dimensioni cm a Altezza 126 b Larghezza 47 c...

Страница 88: ...sti 239 C Corrente della massa dei gas combusti 5 5 g s Pressione minima d alimentazione a potenza calorifica nominale 12 Pa Rendimento 84 Contenuto CO2 8 8 Contenuto CO 1250 mg Nm Polveri fini 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Requisiti minimi dell aria di combustione 21 m h Superficie abitabile riscaldabile 17 68 m2 Classificazione Stufe a Legna Classe di merito Italia 4 stelle Con 13 O2 Ulte...

Страница 89: ... l assemblaggio l installazione e la manutenzione è necessario attenersi alle indicazioni riportate nella documentazione Istruzioni per il montaggio LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Istruzioni per l uso LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Scheda tecnica LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 Dichiarazione di conformità CE LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Dichiarazione di conformità CE La ...

Страница 90: ... pilota Ppilot se applicabile kW N A Contatti HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Identificativo del modello LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Funzionalità di riscaldamento indiretto sì no no Potenza termica diretta kW 6 0 Potenza termica indiretta kW N A Combustibile Ceppi di legno con tenore di umidità 25 Legno compresso con tenore di umidità 12 Altra biomassa legnosa Biomassa non ...

Страница 91: ...UE sulla messa a disposizione sul mercato delle apparecchiature radio Direttiva 2011 65 UE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Sono state applicate le seguenti norme Norma Titolo EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Riscaldatori di ambienti a combustibili solidi DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Apparecchi domestici per dispositivi ad aria ...

Страница 92: ...92 ...

Страница 93: ...93 en We hope your stove brings you the joy of fire time for enjoyment and relaxing cosy hours Your HASE team ...

Страница 94: ...ighting the fire 105 6 5 3 When to add fuel 105 6 5 4 Amount to add during heating 105 6 5 5 Adding fuel 105 6 5 6 Operation in poor weather 106 6 6 Stopping the fire 106 6 7 Ash drawer 106 7 Maintenance 107 7 1 General inspection 107 7 2 Maintenance overview 107 7 3 Maintenance 107 7 3 1 Cleaning the firebox glass 107 7 3 2 Cleaning the surfaces 108 7 3 3 Cleaning the ash drawer and fire grate 10...

Страница 95: ...oltage Non compliance with this warning could result in serious injury or even death CAUTION This symbol alerts you to a potentially hazardous situation Non compliance could result in minor or moderate injury CAUTION HOT SURFACES This symbols warns of hot surfaces Non compliance could result in minor or moderate injury NOTE This symbols warns of potential property damage Non compliance could resul...

Страница 96: ... After a chimney fire the entire system stove flue gas system and supply air duct must be checked for leaks CAUTION HEATING MALFUNCTIONS When using too much fuel in the stove overload the controller fails or the LED shows error messages Keep the firebox door closed Never extinguish the burn off with water Allow the fire to burn out controlled CAUTION FUNCTION CHECK Check the functionality of the c...

Страница 97: ...hornsteins geeignet Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Em...

Страница 98: ...e door Fig 1 No 23 The control panel Fig 1 Pos 14 is used to switch the controller on and off The type label Fig 1 No 22 is located on the inside of the service door The mains plug and the USB C cable Fig 1 No 18 connect the iQ technology to the mains 3 Fuels 3 1 Permissible fuels Stoves may only be used to burn low smoke fuels In the case of your stove this is untreated pieces of wood including a...

Страница 99: ...erating your stove at a higher supply pressure than the max supply pressure specified will increase the emissions output Your stove will be heavily loaded and can become damaged The max supply pressure for the stove is 25 pascal A damper or a supply pressure limiter can help limit the supply pressure indirect vent operation only 3 4 Energy efficiency The energy efficiency of your stove is defined ...

Страница 100: ...he stove and the floor WARNING FLAMMABLE FLOORING When installing on flammable flooring the flooring must be protected from hot embers and ash particles falling from the stove Flammable flooring materials e g safety glass wood laminate carpeting must be protected with a floorplate made of non combustible material e g tiles safety glass slate or sheet steel The floorplate must extend at least 50 cm...

Страница 101: ...nto the internal cross section of the chimney Observe the relevant national regulations INFO INSTALLATION AND OPERATION The following conditions apply for installing and operating the fireplace stove Observe the country specific and local regulations and standards WARNING ELECTRIC SHOCK Connecting the controller under the stove to a 230 Volt mains socket can result in electric shock due to contact...

Страница 102: ... on site air inlet pipe and the pipe connections of the HASE air system The fitting for the HASE air system is located on the bottom of the stove The HASE air system can be connected at the bottom or at the back The sealed pipe connections connect directly to the outside or a suitable air flue gas system LAS The supply air can also be drawn from a room directly vented with outside air e g cellar I...

Страница 103: ...red settings The stove cannot be operated manually without the controller Switching on the controller Connect the USB C cable to the socket on the stove and the mains plug Fig 8 Connect the mains plug to the mains Fig 8 Open the service door Set the switch on the control panel to On Fig 9 When the power light lights up blue the controller is ready 9 Close the service door Fig 8 A A Fig 9 NOTE MAIN...

Страница 104: ...instructions for your stove specify the rotation angle limit 6 4 Using the iQ technology 6 4 1 WiFi Using the iQ technology with the iQ app requires connecting it to the WiFi of your router with your smartphone laptop or tablet Manual www hase de The app cannot be used outside WiFi range 6 4 2 iQ app The iQ technology can be synced with the iQ app to access various functions from your smartphone l...

Страница 105: ... flashing Optimal time for adding wood flashing speed increasing Fuel can still be added steady light Small logs can still be added deviation from optimal operating state off Fuel cannot be added without aids ALLOW STOVE TO GO OUT OR RELIGHT The LED shows the following errors LED Error fast flashing Temperature sensor fast flashing Power units CAUTION HEATING MALFUNCTIONS When adding too much fuel...

Страница 106: ...ith rear wall air Blocking these openings causes high emissions Never block these openings with fuel Observe the max fill height of 20 cm Fig 18 6 5 6 Operation in poor weather NOTE OPERATION IN POOR WEATHER During the transition seasons spring autumn outdoor temperatures above 16 C can disrupt the airflow in the chimney If airflow cannot be produced at this temperature from paper or small logs bu...

Страница 107: ... Surfaces 2 Clean Paper towel as required Control panel 12 Clean Cloth as required Firebox door seal 14 Check replace New seal as required Ash drawer seal 10 Check replace New seal as required Fire grate 8 Sweep vacuum Broom ash vacuum Daily Ash drawer 9 Empty vacuum Broom ash vacuum Daily Firebricks 6 Sweep vacuum Broom ash vacuum Monthly Ash compartment 11 Vacuum Ash vacuum Monthly Firebricks 6 ...

Страница 108: ...e ash drawer back into the opening Fig 21 9 Close the service door 7 3 5 Inspecting cleaning the firebricks Open the firebox door Verify the firebricks are intact If pieces have broken off the cladding must be replaced see chapter 7 3 12 Replacing the firebox cladding firebricks Small cracks do not affect the functionality of your stove Do not use sharp objects to avoid damaging the cladding Sweep...

Страница 109: ...cing the ash drawer silicone seal INFO ASH DRAWER Before replacing the seal dispose of any ash residues in the ash drawer into a fireproof container Open the service door Pull the ash drawer out of the opening by the handle Fig 20 Pull the old seal out of the rail and dispose of it in the waste Fig 29 Push the new seal evenly into the rail of the ash drawer Fig 30 9 Slide the ash drawer back into ...

Страница 110: ... the firebox door Fig 33 Fig 34 Fig 35 After 200 hours of operation Open the firebox door Slide the firebrick retainer upward Fig 36 Slide the firebrick retainer forward Fig 37 Carefully remove the top fire brick from the retainer as shown Fig 38 Slide the catalytic combustor unit upward and turn so it fits through the opening Fig 39 Remove the catalytic combustor unit through the opening Fig 40 V...

Страница 111: ...the firebrick retainer forward Fig 42 Carefully remove the firebrick from the retainer as shown Fig 43 Slide the baffle plates upward to release them from the retainer Fig 44 Remove the baffle plates one after the other as shown Fig 45 48 Clean the flue gas paths with a brush 9 Reinstall the removed parts in the reverse order Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 ...

Страница 112: ...pening Fig 49 Remove the fire grate from the firebox Fig 49 Slide the firebrick retainer upward Fig 50 Slide the firebrick retainer forward Fig 51 Carefully remove the top firebrick from the retainer as shown Fig 52 Remove the two firebricks at the side Fig 53 Remove the back firebrick Fig 54 9 Reinstall the parts in the reverse order 1 2 3 Fig 49 3 Fig 50 Fig 51 ...

Страница 113: ... Use drier wood Use a thinner log Check seal and replace if necessary Chimney design not suitable single shell construction Contact HASE authorised dealer Calculate chimney Install draught booster or smoke extractor Have the chimney extended see glossary 8 2 Heating checklist Problem Possible cause Solution Stove is not heating correctly Not enough wood Wood too thick Unsuitable type of wood Wood ...

Страница 114: ...e amount of fuel to add see chapter 6 5 5 Adding fuel indirect vent operation only 8 3 Controller checklist Problem Possible cause Solution Control panel Controller Power light off Plug not properly connected USB connection cable not properly connected between the socket on the stove and the mains plug No power Power failure Mains supply defective ü ü ü ü ü Connect the plug to the mains Connect th...

Страница 115: ...esult in a chimney fire Thermal output Usable thermal energy produced during the fuel transformation process Fire place stove for temporary burning Fireplace stove where only one layer of fuel is continuously being added over a period of approx 45 min Problem Possible cause Solution Temperature sensor Measuring incorrect temperature gStove not burning gStove burning at max gStove cannot be adjuste...

Страница 116: ...ignation Item no 1 Heat retaining block 1017286 2 Baffle plates 1017297 3 Firebrick set 1017288 4 Firebox door latch 1014207 5 Ash drawer seal 1017289 6 iQ unit 1017290 7 Control panel 1017291 8 Mains plug cable 1017292 1017293 9 Controller 1017306 10 Firebox door seal 1017295 11 Firebox door glass 1002429 12 Temperaturfühler 1017296 SILA PLUS Model series iQ NOTE REPAIR AND REPLACEMENT Repairs or...

Страница 117: ... system pipe diameter Weights Stove type Cladding Weight kg LIMA Ceramic Soapstone 195 220 SILA Steel Ceramic Soapstone 140 180 200 Dimensions SILA PLUS iQ SILA PLUS iQ g f c e d a b i h Fig 58 Stove Abbre viation Designation Dimensions cm a Height 141 b Width 47 c Depth 47 Firebox Height 40 Width 31 Depth 28 Connections d Distance from rear stove wall flue pipe centre 23 5 e Flue pipe diameter 15...

Страница 118: ...as per DIN EN 13240 and Article 15 a B VG Austria DIBt approval number Z beantragt FC61x 12 3 Product data sheet In accordance with EU regulation 2015 1186 Supplier s name or trade mark Model identifier LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Energy efficiency class A Direct thermal input 5 5 kW Indirect thermal input 0 0 kW Energy efficiency index 111 Fuel energy efficiency 84 For assembly installation and ...

Страница 119: ...lot flame power requirement Pilot flame power requirement Ppilot if applicable kW N A Contact details HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Model identifier s LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Indirect heating functionality yes no no Direct heat output kW 6 0 Indirect heat output kW N A Fuel Wood logs with moisture content 25 Compressed wood with moisture content 12 Other woody biomass...

Страница 120: ...n the making available on the market of radio equipment Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment The following standards were applied Standard Title EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Room heaters fired by solid fuel DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Domestic appliances for solid fuels Combustion air devices IEC 62368 1 2014 ed2 COR...

Страница 121: ...121 nl Wij wensen u veel plezier met uw kachel Geniet van het vuur de warmte en de sfeer Uw HASE team ...

Страница 122: ...Fi 132 6 4 2 iQ app 132 6 5 Verwarmen met de iQ technologie 132 6 5 1 Aanmaakmateriaal 132 6 5 2 Aansteken 133 6 5 3 Wanneer bijvullen 133 6 4 4 Hoeveel bijvullen tijdens het stoken 133 6 5 5 Hoe bijvullen 133 6 5 6 Gebruik bij ongunstige weersomstandigheden 134 6 6 Stoken beëindigen 134 6 7 Aslade 134 7 Instandhouding 135 7 1 Algemene inspectie 135 7 2 Onderhoudsoverzicht 135 7 3 Onderhoud 136 7 ...

Страница 123: ...n tot ernstig letsel mogelijk met de dood als gevolg PAS OP Dit symbool waarschuwt voor mogelijke gevaarlijke situaties Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot licht of matig letsel PAS OP HETE OPPERVLAKKEN Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot licht of matig letsel OPMERKING Dit symbool waarschuwt voor mogelij...

Страница 124: ...ndweer Informeer uw schoorsteenveger Na een schoorsteenbrand moet het gehele systeem kachel rookgassysteem en luchttoevoerkanaal op dichtheid worden gecontroleerd PAS OP STORINGEN TIJDENS HET STOKEN Bij gebruik van te veel brandstof in de kachel overbelasting als software uitvalt of er foutmeldingen door de led worden aangegeven ga dan als volgt te werk Houd de deur van de kachel gesloten Blus de ...

Страница 125: ...sabstände zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission a...

Страница 126: ...ia de bedieningsdeur afb 1 pos 23 Het regelsysteem kan worden in en uitgeschakeld via het bedieningspaneel afb 1 pos 14 Het typeplaatje afb 1 pos 22 bevindt zich aan de binnenkant van de bedieningsdeur De netdapter en de USB C kabel afb 1 pos 18 verbinden de iQ technologie met het lichtnet 3 Brandstoffen 3 1 Toegestane brandstoffen In kachels mogen alleen rookarme brandstoffen worden verbrand Voor...

Страница 127: ... met een hogere onderdruk dan de maximaal toelaatbare onderdruk zal de uitstoot toenemen Uw kachel wordt zwaar belast en kan beschadigd raken De max toegestane onderdruk voor de kachel is 25 Pascal Om de onderdruk te beperken kan een smoorklep of een onderdrukbegrenzer nuttig zijn alleen bij kamerluchtafhankelijk gebruik 3 4 Energie efficiëntie De energie efficiëntie van uw kachel wordt bepaald do...

Страница 128: ...ruik geschikte hulpmiddelen en beschermende materialen om de kachel en de vloer te beschermen WAARSCHUWING BRANDBAAR VLOERMATERIAAL Als de kachel op een brandbare vloer wordt geplaatst moet deze worden beschermd tegen naar buiten vallende hete sintels en asdeeltjes Gebruik een vloerplaat bijv veiligheidsglas staal steen als uw kachel op een brandbare ondergrond wordt geplaatst bijv hout laminaat t...

Страница 129: ...e voorwaarden zijn van toepassing op de installatie en het gebruik van de haard Neem de landspecifieke en lokale richtlijnen en normen in acht WAARSCHUWING ELEKTRISCHE SCHOK Het aansluiten van het regelsysteem onder de kachel op een 230 volt stopcontact kan een elektrische schok veroorzaken bij het aanraken van de kachel Sluit uw kachel niet aan op een 230 volt stopcontact onder de kachel Een aans...

Страница 130: ...anvoerbuis en de buisaansluitingen van het HASE luchtsysteem De aansluiting voor het HASE luchtsysteem bevindt zich aan de onderkant van de kachel Het HASE luchtsysteem kan aan de onderkant of aan de achterkant worden aangesloten De afgedichte buisaansluitingen worden rechtstreeks naar de open lucht geleid of aangesloten op een geschikt lucht rookgassysteem LAS De lucht kan ook worden betrokken ui...

Страница 131: ...le nodige instellingen uit Een handmatige bediening zonder het regelsysteem is niet mogelijk Inschakelen van het regelsysteem Sluit de USB C kabel aan op de aansluiting op de kachel en de netadapter afb 8 Sluit de netadapter aan op het lichtnet afb 8 Open de bedieningsdeur Zet de schakelaar op het bedieningspaneel op Aan afb 9 Wanneer het indicatielampje blauw brandt is het regelsysteem klaar voor...

Страница 132: ...van uw kachel staat beschreven hoe u de draaihoek kunt begrenzen 6 4 Bediening iQ technologie 6 4 1 WiFi Voorwaarde voor het gebruik van de iQ technologie met de iQ app is een wifi verbinding via uw router met uw smartphone laptop of tablet Handleiding www hase de Het gebruik van de app buiten het bereik van uw wifi is niet mogelijk 6 4 2 iQ app De iQ technologie kan worden gesynchroniseerd met de...

Страница 133: ... Bijvullen nog mogelijk brand permanent Bijvullen met kleine blokken hout nog mogelijk afwijking van de optimale bedrijfstoestand gedoofd Bijvullen zonder hulpmiddelen niet meer mogelijk LAAT DE KACHEL UITGAAN OF OPNIEUW AANSTEKEN De LED geeft de volgende fouten weer LED Fout snel knipperend Temperatuursensor snel knipperend Aandrijvingen PAS OP STORINGEN TIJDENS HET STOKEN Indien de kachel met te...

Страница 134: ...n zich openingen afb 18 die achterwandlucht in de kachel blazen Het blokkeren van deze openingen zorgt voor hoge emissies Blokkeer deze openingen nooit met brandstof Let op de max vulhoogte van 20 cm afb 18 6 5 6 Gebruik bij ongunstige weersomstandigheden OPMERKING GEBRUIK BIJ ONGUNSTIGE WEERSOMSTANDIGHEDEN In de overgangsperiode lente herfst kunnen er bij buitentemperaturen boven de 16 C probleme...

Страница 135: ...rkt Laat uw kachel minstens 1 keer per jaar door een specialist nakijken 7 2 Onderhoudsoverzicht 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 afb 22 1 Rookkanaal 6 Thermo stenen verbrandingsruimte 11 Ascompartiment 2 Ommanteling 7 Deurvergrendeling 12 Bedieningspaneel 3 Keerplaat 8 Stookrooster 13 Kachelruit 4 Katalysator 9 Aslade 14 Afdichting kacheldeur 5 Reinigingsopening 10 Afdichting aslade iQ seri...

Страница 136: ...n dompel het in koude as Wrijf de ruit ermee in Maak de ruit droog met droog papier Bij lichte verontreiniging Spuit glasreiniger op een doek en wrijf het op de ruit Gebruik geen schurende bijtende of scherpe reinigingsmiddelen om het glasoppervlak niet te beschadigen 7 3 2 Ommanteling reinigen Afhankelijk van het model is uw kachel voorzien van een stalen keramische of stalen ommanteling Keramiek...

Страница 137: ...ing te vervangen Open de deur van de verbrandingsruimte Trek de oude afdichting aan één van de uiteinden uit de geleiding en gooi deze in de afvalbak afb 23 Wikkel kopertape om één uiteinde van de nieuwe afdichting over een lengte van ca 3 cm afb 24 Zorg er bij het monteren van de afdichting voor dat deze niet doorhangt en iets wordt samengedrukt afb 25 Begin met het monteren van de afdichting in ...

Страница 138: ...p het rookkanaal afb 32 Veeg het roet naar achteren in de schoorsteen en naar beneden in de kachel afb 32 9 Sluit het luikje afb 32 7 3 10 Katalysator reinigen iQ serie Na 50 bedrijfsuren Open de deur van de verbrandingsruimte Steek de meegeleverde borstel in de reinigingsopening afb 33 Borstel de katalysatoren af zoals afgebeeld afb 34 Trek de borstel uit de reinigingsopening afb 35 9 Sluit de de...

Страница 139: ...d zijn maak ze dan weer doorlatend door ze schoon te zuigen uit te wassen of uit te blazen 9 Zet de uitgebouwde onderdelen er in omgekeerde volgorde weer in afb 36 afb 37 afb 38 1 2 afb 39 afb 40 7 3 11 Keerplaten uitbouwen iQ serie Open de deur van de verbrandingsruimte Schuif de houder van de thermische steen naar boven afb 41 Schuif de houder van de thermische steen naar voren afb 42 Haal de th...

Страница 140: ...140 afb 41 afb 42 afb 43 afb 44 afb 45 afb 46 afb 47 afb 48 ...

Страница 141: ...sche steen voorzichtig uit de houder zoals afgebeeld afb 52 Haal de twee thermische stenen aan de zijkant eruit afb 53 Haal de achterste thermische steen eruit afb 54 9 Zet de onderdelen er in omgekeerde volgorde weer in 1 2 3 afb 49 3 afb 50 afb 51 afb 52 afb 53 afb 54 7 4 Reparaties Ook als u uw kachel gebruikt zoals bedoeld kan er na verloop van tijd schade ontstaan door slijtage Laat defecte o...

Страница 142: ...r Controleer of de microcontroller goed werkt Aan schoorsteenveger vragen indien mogelijk trekbegrenzer laten inbouwen Neem contact op met een HASE dealer Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Veel roetaanslag thermi sche stenen blijven niet roetvrij Het hout is te vochtig Onvoldoende luchttoevoer Te weinig hout Aslade sluit niet goed af ü ü ü ü Gebruik droger hout Luchttoevoer openingen controlere...

Страница 143: ...kker aan op het lichtnet Sluit de verbindingskabel aan op de aansluitingen Controleer de contactdoos Zekering in zekering kast weer inschakelen Zekering in zekering kast weer inschakelen Neem contact op met een HASE dealer Kan niet worden in en uitgeschakeld Schakelaar vervuild Schade door over spanning ü ü ü Maak de schakelaar schoon Controleer of de schakelaar zonder weerstand kan worden bewogen...

Страница 144: ...lucht Lucht die tijdens het stoken aan een kachel wordt toegevoerd Detonatie Abrupte verbranding door ophoping van on verbrand houtgas in de verbrandingskamer Creosoot Bruine vlekken in de mantelsteen van de schoorsteen als gevolg van condensatie worden veroorzaakt door te lage rookgast emperaturen en kunnen leiden tot een schoorsteenbrand Warmteafgifte Bruikbare warmte energie die wordt opgewekt ...

Страница 145: ...vervangen en repareren INFO RESERVEONDERDELEN HASE garandeert de voorziening van reserveonderdelen voor de iQ tech nologie en voor alle reserveonderdelen tot 10 jaar na het einde van de productie 12 2 Technische gegevens Afmetingen LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a afb 57 Kachel Afkor ting Benaming Afmeting cm a Hoogte 126 b Breedte 47 c Diepte 47 Verbrandingsruimte Hoogte 40 Breed...

Страница 146: ...99 C Nisbustemperatuur 239 C Uitlaatgas massastroom 5 5 g s Minimale onderdruk bij nominaal thermisch vermo gen 12 Pa Rendement 84 CO2 gehalte 8 8 CO gehalte 1250 mg Nm Fijnstof 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimum Verbrandingsluchttoevoer 21 m h Verwarmbaar woonoppervlak 17 68 m2 bij 13 O2 Extra toevoerdruk voor de verbrandingsluchtaansluiting met HASE luchtsysteem achteren 3 Pa De kachel...

Страница 147: ...ing LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Bedieningshandleiding LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Technische gegevens LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 EG Conformiteitsverklaring LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ EG Conformiteitsverklaring Deze EG conformiteitsverklaring is geldig voor LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ en beschrijft de overeenstemming met de onderstaande richtlijnen 2009 125 ...

Страница 148: ...ndien van toepassing kW n v t Contactgegevens HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Typeaanduiding en LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Indirecte verwarmingsfunctionaliteit ja neen neen Directe warmteafgifte kW 6 0 Indirecte warmteafgifte kW n v t Brandstof Stamhout vochtgehalte 25 Samengeperst hout vochtgehalte 12 Andere houtachtige biomassa Niet houtachtige biomassa Antraciet en mage...

Страница 149: ... op de markt brengen van radioapparatuur Richtlijn 2011 65 EU betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur De volgende normen zijn toegepast Norm Titel EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Verwarmingstoestellen voor vaste brandstoffen DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Huishoudelijkeapparatenvoorvastebrandstoffen verbrandingsluchtinstallaties IEC ...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 cs Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen HASE Vaše firma HASE ...

Страница 152: ...logií iQ 162 6 5 1 Materiál k zapálení 162 6 5 2 Podpálení 163 6 5 3 Okamžik přikládání 163 6 5 4 Množství přiloženého materiálu v topném režimu 163 6 5 5 Proces přikládání 163 6 5 6 Provoz za nepříznivých povětrnostních podmínek 164 6 6 Ukončení topného provozu 164 6 7 Popelník 164 7 Technická údržba 165 7 1 Kontrola obecné informace 165 7 2 Přehled údržby 165 7 3 Údržba 166 7 3 1 Čištění skla kr...

Страница 153: ... této výstrahy může být lehký až středně těžký úraz OPATRNĚ HORKÝ POVRCH Tento symbol varuje před horkým povrchem Následkem nedodržení této výstrahy může být lehký až středně těžký úraz UPOZORNĚNÍ Tento symbol varuje před možnými hmotnými škodami Nedodržením může dojít ke hmotným škodám Další pokyny INFORMACE Tento symbol upozorňuje na užitečné informace a rady uživatelům SYMBOL Tímto symbolem ozn...

Страница 154: ...iníka Po požáru v komíně musíte zkontrolovat utěsnění celého zařízení krbová kamna systém odvodu spalin a kanál přiváděného vzduchu OPATRNĚ PORUCHY BĚHEM TOPNÉHO PROVOZU Pokud používáte krbová kamna s příliš velkým množstvím paliva přetížení dojde k výpadku regulace nebo kontrolky LED signalizují chybové hlášení postupujte takto Nechejte dvířka topeniště zavřená Nikdy nehaste kamna vodou Nechejte ...

Страница 155: ...eeignet Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 1...

Страница 156: ...tupné ovládací prvky pro popelník a ovládací panel obr 1 poz 23 Z ovládacího panelu obr 1 poz 14 můžete zapnout a vypnout regulaci Typový štítek obr 1 poz 22 je umístěn z vnitřní strany dvířek od ovládání Elektrická zástrčka a kabel USB C obr 1 poz 18 spojují technologii iQ s elektrickou sítí 3 Paliva 3 1 Dovolená paliva V krbových kamnech smíte spalovat pouze paliva s nízkou kouřivostí To u vašic...

Страница 157: ...yšším tahem než je max dovolený tah zvyšuje se míra uvolňování emisí Krbová kamna jsou silně namáhána a může dojít k jejich poškození Max dovolený tah pro krbová kamna je 25 pascalů K omezení tahu může pomoci škrticí klapka nebo omezovač tahu pouze provozzávislý na vzduchu v místnosti 3 4 Energetická účinnost Energetická účinnost krbových kamen je definována poměrem přiváděné tepelné energie k ode...

Страница 158: ...lahové krytiny a kamen Použijte vhodné pomůcky a ochranné podložky abyste ochránili kamna a podlahu VÝSTRAHA HOŘLAVÉ MATERIÁLY PODLAHOVÝCH KRYTIN Při instalaci na hořlavé podlahové krytiny musíte tyto krytiny chránit před žhavými uhlíky a částečkami popela Používejte podlahovou desku např z bezpečnostního skla oceli kamene pokud stavíte krbová kamna na hořlavou podložku např dřevo laminát koberec ...

Страница 159: ...předpisy INFORMACE INSTALACE A PROVOZ Pro instalaci a provozu topeniště platí následující podmínky V Německu musejí být krbová kamna před prvním uvedením do provozu přihlášena u certifikovaného obecního kominíka k provedení přejímky Dodržujte státní a místní směrnice a normy VÝSTRAHA ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM Připojení regulačního systému pod krbovými kamny k zásuvce 230 V může mít za následek ...

Страница 160: ... Připojení přívodu vzduchu ke spalování Přívod vzduchu ke spalování do topeniště probíhá výhradně z přívodní trubky ve stavební konstrukci a napojením potrubí vzduchového systému HASE Připojovací hrdlo vzduchového systému HASE je na spodní straně kamen Vzduchový systém HASE můžete připojit dole nebo vzadu Utěsněné potrubí spojení je vedeno přímo ven do atmosféry nebo je napojeno na vhodný systém p...

Страница 161: ...ebná nastavení Ruční provoz bez použití regulace není možný Zapnutí regulace Připojte kabel USB C k přípojce na kamnech a k zástrčce obr 8 Připojte zástrčku k elektrické síti obr 8 Otevřete dvířka od ovládání Přepněte spínač na ovládacím panelu do polohy Zap obr 9 Pokud svítí provozní kontrolka modře je regulace připravena k použití 9 Zavřete dvířka od ovládání obr 8 A A obr 9 UPOZORNĚNÍ ELEKTRICK...

Страница 162: ...říslušného modelu krbových kamen je uveden popis k vymezení úhlu natočení 6 4 Technologie ovládání iQ 6 4 1 WLAN Předpokladem využití technologie iQ pomocí aplikace iQ j telefonu notebooku nebo tabletu prostřednictvím sítě WLAN z vašeho routeru Instrukce www hase de Použití aplikace mimo dosah vaší WLAN není možné 6 4 2 Aplikace iQ Technologii iQ můžete synchronizovat s aplikací iQ tak abyste mohl...

Страница 163: ... Svítí Ještě můžete přiložit drobnější kusy odchylka od optimálního provozního stavu Zhasnutí Přiložení bez použití podpalovače není možné NECHEJTE KAMNA VYHASNOUT NEBO JE ZNOVU ROZTOPTE Ovládací prvek zobrazuje následující chyby LED Chyba rychle bliká Teplotní čidlo rychle bliká Pohony OPATRNĚ PORUCHY BĚHEM TOPNÉHO PROVOZU Pokud používáte krbová kamna s příliš velkým množstvím paliva přetížení do...

Страница 164: ...obr 14 které vedou vzduch od zadní stěny do kamen Zablokováním těchto otvorů se velmi zvýší hodnota emisí Nikdy tyto otvory neblokujte palivem Dodržujte max výšku náplně 20 cm obr 18 6 5 6 Provoz za nepříznivých povětrnostních podmínek UPOZORNĚNÍ PROVOZ ZA NEPŘÍZNIVÝCH POVĚTRNOSTNÍCH PODMÍNEK V přechodném období jaro podzim může dojít za venkovní teploty kolem 16 C k poruchám tahu v komínu V přípa...

Страница 165: ...ntrolovat Nechejte krbová kamna min 1x ročně zkontrolovat odborníkem 7 2 Přehled údržby 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 obr 22 1 Kouřovod 6 Obložení topeniště 11 Prostor na popel 2 Povrch 7 Mechanika dvířek 12 Ovládací panel 3 Usměrňovací plech 8 Rošt topeniště 13 Sklo topeniště 4 Katalyzátory 9 Popelník 14 Těsnění dvířek topeniště 5 Čisticí otvor 10 Těsnění popelníku Modelová řada iQ Model...

Страница 166: ...lhčete papírovou utěrku nebo novinový papír a ponořte ho do suchého popela Otřete sklo Vysušte sklo suchým papírem Při mírním znečištění Nastříkejte na utěrku prostředek k čištění oken a otřete jím sklo Nepoužívejte čisticí písky leptavé nebo ostré čisticí pomůcky tak abyste nepoškodili povrch skla 7 3 2 Čištění povrchu V závislosti na modelu jsou krbová kamna vybavena ocelovým nebo keramickým obl...

Страница 167: ...otvoru obr 21 Vytáhněte staré těsnění za některý konec z drážky a zlikvidujte je jako odpad obr 23 Oviňte nové těsnění měděnou páskou z jedné strany v délce cca 3 cm obr 24 Při instalaci těsnění dávejte pozor aby těsnění nebylo prověšené a bylo do jisté míry upěchované obr 25 S instalací těsnění začněte uprostřed drážky v horní části dvířek topeniště Zatlačte těsnění rovnoměrně do drážky obr 26 Ne...

Страница 168: ...icí klapky na kouřovodu obr 32 Vymeťte usazeniny směrem dozadu do komína a dolů do krbových kamen obr 32 9 Zavřete čisticí klapku obr 32 7 3 10 Čištění katalyzátorů modelová řada iQ Po 50 hodinách provozu Otevřete dvířka topeniště Zaveďte dodaný kartáč do čisticího otvoru obr 33 Vyčistěte kartáčem katalyzátory tak jak je patrné na obrázku obr 34 Vytáhněte kartáč z čisticího otvoru obr 35 9 Zavřete...

Страница 169: ...ditelné neprůchodnosti obnovte průchodnost vysavačem praním nebo vyfoukáním katalyzátorů 9 Opět instalujte vyjmuté díly v opačném pořadí obr 36 obr 37 obr 38 1 2 obr 39 obr 40 7 3 11 Demontáž rozvodného plechu modelová řada iQ Otevřete dvířka topeniště Přesuňte držák vyzdívky směrem nahoru obr 41 Přesuňte držák vyzdívky směrem dopředu obr 42 Vyjměte horní cihlu vyzdívky opatrně z držáku obr 43 Pos...

Страница 170: ...170 obr 41 obr 42 obr 43 obr 44 obr 45 obr 46 obr 47 obr 48 ...

Страница 171: ...z držáku obr 52 Vyjměte dvě boční cihly vyzdívky obr 53 Vyjměte zadní cihlu vyzdívky obr 54 9 Opět instalujte díly v opačném pořadí 1 2 3 obr 49 3 obr 50 obr 51 obr 52 obr 53 obr 54 7 4 Oprava I při použití krbových kamen v souladu s určením dochází k poškození která jsou spojená s opotřebením Nechejte odborníka aby vyměnil vadné díly Seznam náhradních a opotřebitelných dílů najdete v kapitole 12 ...

Страница 172: ...ce ovladače Zeptejte se kominíka pokud je to možné nechejte instalovat systém k omezení tahu Kontaktujte specializovaného prodejce HASE Porucha Možné příčiny Řešení Tvoří se příliš velké množství sazí cihly vyzdív ky nezůstávají bez sazí Dřevo je příliš vlhké Nedostatečný přívod vzduchu Příliš málo dřeva Popelník netěsní ü ü ü ü Používejte sušší dřevo Zkontrolujte otvory pro přívod vzduchu ke spal...

Страница 173: ... Zkontrolujte zásuvku Zapněte pojistky v pojistkové skříni Zapněte pojistky v pojistkové skříni Kontaktujte specializovaného prodejce HASE Nelze zapnout a vypnout Znečištěný spínač Poškození následkem přepětí ü ü ü Vyčistěte prostor spínače Zkontrolujte zda se spínač správně pohybuje bez odporu Kontaktujte specializovaného prodejce HASE Výpadek regulace palivo příliš rychle shoří Kamna jsou přetíž...

Страница 174: ... za provozu přiváděn do topeniště Deflagrace Prudké zahoření nespáleného nahromaděného plynu ze dřeva v topeništi Prosakování Hnědé skvrny na komínové tvárnici komína následkem kondenzátu vznikají z důvodu příliš nízké teploty spalin a mohou způsobit požár komína Tepelný výkon Využitelná tepelná energie která vzniká během procesu hoření paliva Topeniště s dočasným ohněm Topeniště u kterých se kont...

Страница 175: ...výhradně odborníka INFORMACE DOSTUPNOST NÁHRADNÍCH DÍLŮ Společnost HASE zaručuje dostupnost náhradních dílů pro technologii iQ a pro všechny náhradní díly po dobu 10 let od ukončení výroby 12 2 Technické údaje Rozměry LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a obr 57 Kamna Zkratka Označení Rozměry cm a Výška 126 b Šířka 47 c Hloubka 47 Topeniště Výška 40 Šířka 31 Hloubka 28 Přípojky d Odstu...

Страница 176: ...a spalinového hrdla 239 C Hmotnostní tok spalin 5 5 g s Minimální tah při jmenovitém tepelném výkonu 12 Pa Účinnost 84 Obsah CO2 8 8 Obsah CO 1250 mg Nm Prach 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimální přísun spalovacího vzduchu 21 m h Vytápěná obytná plocha 17 68 m2 při 13 při O2 Potřeba přídavného dopravního tlaku pro připojení spalovacího vzduchu s vzduchovým systémem HASE vzadu 3 Pa Krbová...

Страница 177: ... musí dbát na pokyny v dokumentech Návod k montáži LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Návod na používání LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Technický datový list LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 ES Prohlášení o shodě LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ ES Prohlášení o shodě Toto prohlášení ES o shodě je platné pro zařízení LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ a popisuje shodu s následujícími sm...

Страница 178: ... Ppilot případně kW netýká se Kontaktní údaje HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Identifikační značka značky modelu LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Funkce nepřímého vytápění ano ne ne Přímý tepelný výkon kW 6 0 Nepřímý tepelný výkon kW netýká se Palivo Dřevěná polena s obsahem vlhkosti 25 Lisované dřevo s obsahem vlhkosti 12 Jiná dřevní biomasa Nedřevní biomasa Antracit a antracit...

Страница 179: ... EU o dodávání rádiových zařízení na trh Směrnice 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Byly použity následující normy Norma Název EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Spotřebiče na tuhá paliva k vytápění obytných prostorů DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Domácí spotřebiče na tuhá paliva zařízení k přívodu vzduchu na spalování IEC 62368 1 2014 ed2 C...

Страница 180: ...180 ...

Страница 181: ...181 pl Przy użytkowaniu Państwa pieca kominkowego życzymy Państwu Radości przy ogniu i czasu na satysfakcję z przyjemnie mijających chwil My z firmy HASE ...

Страница 182: ...6 4 2 Aplikacja iQ 192 6 5 Ogrzewanie technologią iQ 192 6 5 1 Materiał do rozpalania 193 6 5 2 Rozpalanie 193 6 5 3 Czas dokładania 193 6 5 4 Ilość dokładania w trybie ogrzewania 193 6 5 5 Proces dokładania 193 6 5 6 Praca w niesprzyjających warunkach atmosferycznych 194 6 6 Zakończenie ogrzewania 194 6 7 Popielnik 194 7 Konserwacja 195 7 1 Ogólny przegląd 195 7 2 Zarys konserwacji 195 7 3 Konser...

Страница 183: ...ostrzeżenia może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami UWAGA GORĄCE POWIERZCHNIE Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami WSKAZÓWKA Ten symbol ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych Dalsze wskazówki INFORMACJA Te...

Страница 184: ...iec kominkowy układ oczyszczania spalin i kanał powietrza nawiewanego należy sprawdzić pod kątem szczelności UWAGA BŁĘDY W TRYBIE OGRZEWANIA Jeżeli piec kominkowy pracuje ze zbyt dużą ilością materiału palnego przeciążenie regulacja zawodzi albo komunikaty o błędach są wyświetlane przez diodę LED należy postępować w następujący sposób Drzwiczki paleniska muszą być zamknięte Zgorzelin nigdy nie gas...

Страница 185: ... zu brennbaren Materialien hinten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission at 13 02 S...

Страница 186: ... Za pomocą panelu sterowania rys 1 poz 14 sterowanie można włączać i wyłączać Tabliczka znamionowa rys 1 poz 22 znajduje się po wewnętrznej stronie drzwi obsługowych Wtyczka sieciowa i kabel USB C rys 1 poz 18 łączą technologię iQ z siecią 3 Materiały palne 3 1 Dozwolone materiały palne W piecach kominkowych można spalać wyłącznie niskodymne materiały palne To są dla Twojego pieca naturalne w kawa...

Страница 187: ...zalnym wzrasta wydajność emisji Twój piec kominkowy ulega obciążeniu i może ulec uszkodzeniu Dopuszczalne ciśnienie wylotowe dla pieca kominkowego wynosi maks 25 Pa W ograniczaniu ciśnienia wylotowego może być pomocna przepustnica lub ogranicznik ciśnienia wylotowego tylko w trybie pracy zależnego od powietrza w pomieszczeniu 3 4 Efektywność energetyczna Wydajność energetyczna Twojego pieca jest o...

Страница 188: ...lub przenoszony wykładzina podłogowa i piec mogą ulec uszkodzeniu Użyj odpowiednich narzędzi i mat ochronnych do ochrony pieca i podłogi OSTRZEŻENIE PALNY MATERIAŁ PODŁOGOWY W przypadku montażu na łatwopalnych materiałach podłogowych należy je chronić przed gorącym żarem i wypadaniem składników popiołu Użyj płyty podłogowej np szkło bezpieczne stal kamień jeśli piec ma być zainstalowany na palnej ...

Страница 189: ...tępujące warunki W Niemczech przed pierwszym użyciem piec kominkowy należy zgłosić do odbioru odpowiedniemu uprawnionemu kominiarzowi powiatowemu Przestrzegaj wytycznych i norm obowiązujących w danym kraju i miejscowości OSTRZEŻENIE PORAŻENIE PRĄDEM Podłączenie sterownika pod piecem do gniazdka 230 V może spowodować porażenie prądem w przypadku dotknięcia pieca Nie podłączaj pieca kominkowego do 2...

Страница 190: ...Zezwolenie nadzoru budowlanego dla trybu pracy niezależnego od powietrza w pomieszczeniu można na stronie www hase de przeglądnąć i wydrukować 5 8 Podłączenie powietrza spalania Dopływ powietrza spalania do paleniska odbywa się wyłącznie przez zakładowy przewód powietrza nawiewanego i przyłączy rurowych systemu powietrznego firmy HASE Króciec podłączenia do systemu powietrznego firmy HASE znajduje...

Страница 191: ...ącego się pod piecem Podłączenie pod piecem można wykonać tylko za pomocą połączenia USB o maks napięciu 5 wolt 6 2 Włączenie sterowania Sterowanie rozpoznaje wszystkie stany robocze i automatycznie dokonuje wszystkich niezbędnych ustawień Obsługa ręczna bez użycia sterowania nie jest możliwa Włączenie sterowania Podłącz kabel USB C do złącza na piecu i wtyczki zasilania rys 8 Podłącz wtyczkę do s...

Страница 192: ... szczelnie na siebie zachodziły rys 13 rys 13 Maksymalny kąt obrotu pieca kominkowego wynosi 120 stopni rys 12 INFORMACJA OGRANICZENIE KĄTA OBROTU Kąt obrotu pieca kominkowego można ograniczyć Ograniczenie kąta obrotu jest opisane w instrukcji montażu danego modelu pieca kominkowego 6 4 Obsługa technologii iQ 6 4 1 WLAN Warunkiem korzystania z technologii iQ za pomocą aplikacji iQ jest połączenie ...

Страница 193: ...uje kiedy nadejdzie czas dokładania materiału palnego Aby utrzymać wartości emisji na jak najniższym poziomie materiał palny należy zawsze dokładać w optymalnym czasie LED Opis działania miga czasami Optymalny czas dokładania zwiększona intensywność migania Dokładanie nie jest możliwe światło ciągłe Dokładanie małych kawałków drewna jest jeszcze możliwe Odchylenie od optymalnego stanu pracy zgaszo...

Страница 194: ...Y POWIETRZA SPALANIA W komorze spalania znajdują się otwory powietrza do spalania rys 18 które doprowadzają powietrze z tylnej ściany do pieca Zablokowanie tych otworów skutkuje wysokimi emisjami Nigdy nie zatykaj tych otworów materiałem palnym Przestrzegaj maksymalną wysokość napełnienia wynoszącą 20 cm rys 18 6 5 6 Praca w niesprzyjających warunkach atmosferycznych WSKAZÓWKA PRACA W NIESPRZYJAJĄ...

Страница 195: ...ane jest sprawdzenie pieca kominkowego przez specjalistę 7 2 Zarys konserwacji 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 rys 22 1 Rura dymowa 6 Wykładzina paleniska 11 Szuflada na popiół 2 Powierzchnie zewnętrzne 7 Mechanika drzwiczek 12 Panel sterowania 3 Blacha kierunkowa 8 Ruszt 13 Szyba paleniska 4 Katalizatory 9 Popielnik 14 Uszczelka drzwiczek paleniska 5 Otwór do czyszczenia 10 Uszczelka popie...

Страница 196: ...iska Przy silniejszych zabrudzeniach Zwilż kawałek papieru lub gazety i zanurz go w zimnym popiele Natrzyj tym szybę Oszusz szybę suchym papierem Przy słabszych zabrudzeniach Spryskaj szmatkę płynem do mycia szyb i przetrzyj nią szybę Aby uniknąć uszkodzenia szklanej powierzchni nie używaj żadnych środków ściernych żrących ani ostrych środków czyszczących 7 3 2 Czyszczenie powierzchni zewnętrznych...

Страница 197: ...ys 21 Otwórz drzwiczki paleniska Wyciągnij starą uszczelkę z prowadnicy ciągnąc ją za jedną z końcówek i wyrzuć do śmieci rys 23 Owiń nową uszczelkę z jednej strony miedzianą taśmą na długość ok 3 cm rys 24 Podczas układania uszczelki zwróć uwagę na to żeby ta nie zwisała i była lekko ściśnięta rys 25 Zacznij od ułożenia uszczelki na środku prowadnicy w górnej części drzwiczek komory spalania Wciś...

Страница 198: ...apę czyszczącą przy rurze dymowej rys 32 Zamieć pozostałości do tyłu komina i w dół do pieca kominkowego rys 32 9 Zamknij klapę czyszczącą rys 32 7 3 10 Czyszczenie katalizatorów seria iQ Po 50 godzinach pracy Otwórz drzwiczki paleniska Włóż dołączoną szczoteczkę w otwór do czyszczenia rys 33 Wyszczotkuj katalizatory jak pokazano rys 34 Wyciągnij szczoteczkę z otworu czyszczącego rys 35 9 Zamknij ...

Страница 199: ...ywróć ponownie przepuszczalność poprzez odessanie wypłukanie lub wydmuchanie katalizatorów 9 Ponownie zainstaluj wymontowane części w odwrotnej kolejności rys 36 rys 37 rys 38 1 2 rys 39 rys 40 7 3 11 Wyjmowanie blachy kierującej seria iQ Otwórz drzwiczki paleniska Przesuń uchwyt kamienia termicznego do góry rys 41 Przesuń uchwyt kamienia termicznego do przodu rys 42 Wyjmij ostrożnie kamień termic...

Страница 200: ...200 rys 41 rys 42 rys 43 rys 44 rys 45 rys 46 rys 47 rys 48 ...

Страница 201: ...miczny z uchwytu jak pokazano rys 52 Wyjmij dwa boczne kamienie termiczne rys 53 Wyjmij tylny kamień termiczny rys 54 9 Zamontuj części w odwrotnej kolejności 1 2 3 rys 49 3 rys 50 rys 51 rys 52 rys 53 rys 54 7 4 Naprawa Nawet jeśli Twój piec będzie używany zgodnie z przeznaczeniem wystąpią uszkodzenia spowodowane zużyciem Zleć specjaliście wymianę wadliwych części Listę z częściami zamiennymi i z...

Страница 202: ...aj kominiarza czy jest możliwe wbudowanie ogranicznika ciągu Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą firmy HASE Awaria Możliwe przyczynyy Rozwiązanie Duże tworzenie się sadzy sadza brudzi kamienie termiczne Drewno jest zbyt wilgotne Niewystarczający dopływ powietrza Niewystarczająca ilość drewna Piopielnik nie przylega szczelnie ü ü ü ü Użyj bardziej suchego drewna Skontroluj doprowadzenie p...

Страница 203: ...e włącz bezpiecznik na skrzynce bezpieczników Ponownie włącz bezpiecznik na skrzynce bezpieczników Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą firmy HASE Nie można włączyć i wyłączyć Przełącznik zabrudzony Uszkodzenie przepięciowe ü ü ü Wyczyść obszar przełącznika Sprawdź czy przełącznik można przesuwać bez oporu Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą firmy HASE Awaria sterowania materiał...

Страница 204: ...nia Powietrze które jest dostarczane do kominka podczas pracy Głucha eksplozja Nagłe spalanie nagromadzonego gazu drzewnego w komorze spalania Osadzanie się sadzy Brązowe plamy na płaszczu komina w wyniku kondensacji są spowodowane zbyt niską temperaturą spalin i mogą prowadzić do pożaru komina Moc ogrzewania Użyteczna energia cieplna która powstające w procesie konwersji materiału palnego Kominek...

Страница 205: ...ie INFORMACJA DOSTAWA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Firma HASE gwarantuje dostawę części zamiennych do technologii iQ oraz wszystkich części zamiennych do 10 lat po zakończeniu produkcji 12 2 Dane techniczne Wymiary LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a rys 57 Piec Skrót Oznakowanie Wymiary cm a Wysokość 126 b Szerokość 47 c Głębokość 47 Palenisko Wysokość 40 Szerokość 31 Głębokość 28 Połączenia d...

Страница 206: ...5 g s Minimalne ciśnienie podawania przy wydajności znamionowej 12 Pa Sprawność 84 Zawartość CO2 8 8 Zawartość CO 1250 mg Nm Drobny pył 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimalne zapotrzebowania na powietrze spalania 21 m h Ogrzewalna przestrzeń mieszkalna 17 68 m2 przy 13 O2 Dodatkowe ciśnienie zasilania wymagane do powietrza do spalania w połączeniu z systemem wentylacyjnym firmy HASE z tyłu...

Страница 207: ...serwacji należy przestrzegać wskazówek w doku mentach Instrukcja montażu LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Instrukcja obsługi LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Karta danych technicznych LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 Deklaracja zgodności WE LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Deklaracja zgodności WE Niniejsza deklaracja zgodności WE dotyczy LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ i opisuje zgo...

Страница 208: ... Ppilot o ile dotyczy kW nd Dane teleadresowe HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Identyfikator y modelu LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Funkcja ogrzewania pośredniego tak nie nie Bezpośrednia moc cieplna kW 6 0 Pośrednia moc cieplna kW nd Paliwo Polana drewna o wilgotności 25 Drewno prasowane o wilgotności 12 Inna biomasa drzewna Biomasa niedrzewna Antracyt i węgiel chudy Koks met...

Страница 209: ...ia na rynku urządzeń radiowych Dyrektywa 2011 65 UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zastosowano następujące normatywy Normatywa Tytuł EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Grzejnik do pomieszczeń na paliwa stałe DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Domowe urządzenia na paliwo stałe instalacja powietrza do spalania IEC 62368 1 2014 ed2 COR...

Страница 210: ...210 ...

Страница 211: ...211 sk Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke HASE Vaša firma HASE ...

Страница 212: ...eriál 222 6 5 2 Založenie ohňa 223 6 5 3 Čas prikladania 223 6 5 4 Prikladané množstvo počas vykurovacej prevádzky 223 6 5 5 Proces prikladania 223 6 5 6 Prevádzka za nepriaznivých poveternostných podmienok 224 6 6 Ukončenie vykurovacej prevádzky 224 6 7 Nádoba na popol 224 7 Údržba 225 7 1 Inšpekcia všeobecne 225 7 2 Prehľad údržby 225 7 3 Údržba 226 7 3 1 Čistenie skla spaľovacieho priestoru 226...

Страница 213: ...držanie tohto varovania môže mať za následok ľahké až stredne ťažké poranenia POZOR HORÚCE POVRCHY Tento symbol varuje pred horúcimi povrchmi Nedodržanie tohto varovania môže mať za následok ľahké až stredne ťažké poranenia POZNÁMKA Tento symbol varuje pred možnými vecnými škodami Nedodržanie môže mať za následok vecné škody Ďalšie pokyny INFORMÁCIA Tento symbol označuje užitočné informácie a tipy...

Страница 214: ...u krbové kachle systém spalín a potrubie privádzaného vzduchu POZOR PORUCHY POČAS PREVÁDZKY Ak sú krbové piecky prevádzkované s príliš veľkým množstvom paliva preťaženie ak regulácia vypadne alebo sa prostredníctvom LED diódy zobrazujú chybové správy postupujte nasledovne Nechajte dvierka spaľovacieho priestoru zatvorené Nikdy nehaste zvyškový oheň vodou Nechajte oheň kontrolovane dohorieť POZOR P...

Страница 215: ...ten 24 cm zur Seite 53 cm vorne 110 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 24 cm to the back 53 cm to the sides 110 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission at 13 02 Scheitholz 0 1 Vol Firewood Mit...

Страница 216: ...na popol a ovládací panel sú prístupné cez ovládacie dvierka obr 1 poz 23 Reguláciu je možné zapnúť a vypnúť pomocou ovládacieho panela obr 1 poz 14 Typový štítok obr 1 poz 22 sa nachádza na vnútornej strane ovládacích dvierok Sieťová zástrčka a kábel USB C obr 1 poz 18 pripájajú technológiu iQ k elektrickej sieti 3 Palivá 3 1 Povolené palivá V krbových kachliach smú byť spaľované iba palivá ktoré...

Страница 217: ...y povolený prívodný tlak emisie sa zvýšia Vaše krbové kachle sú veľmi zaťažené a môžu sa poškodiť Maximálny prípustný prívodný tlak pre krbové kachle je 25 Pascal Na obmedzenie prívodného tlaku môže byť užitočná škrtiaca klapka alebo obmedzovač prívodného tlaku iba v prípade prevádzky závislej od vzduchu v miestnosti 3 4 Energetická účinnosť Energetická účinnosť Vašich krbových kachlí je definovan...

Страница 218: ...hová krytina a krb Na ochranu krbu a podlahy používajte vhodné pomocné prostriedky a ochranné podložky VAROVANIE HORĽAVÝ PODLAHOVÝ MATERIÁL Pri inštalácii na horľavé podlahové materiály musia byť tieto chránené pred vypadávajúcimi horúcimi uhlíkmi a popolom Ak sú Vaše krbové kachle inštalované na horľavom povrchu napr drevo laminát koberec použite podlahovú platňu napr bezpečnostné sklo oceľ kameň...

Страница 219: ...bu platia nasledujúce podmienky V Nemecku musia byť krbové kachle pred prvým uvedením do prevádzky nahlásené príslušnému autorizovanému okresnému kominárovi Dodržiavajte smernice a normy špecifické pre danú krajinu a miesto VAROVANIE ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pripojenie regulácie pod krbom k zásuvke 230 voltov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom pri dotknutí sa krbu Nezapájajte Vašu krbovú piecku...

Страница 220: ...tlačiť na adrese www hase de 5 8 Pripojenie vzduchu pre spaľovanie Vzduchprespaľovaniesaprivádzadospaľovaciehopriestoruvýlučnepotrubím privádzaného vzduchu a potrubnými prípojkami vzduchového systému HASE Pripojovací kus pre vzduchový systém HASE je umiestnený na spodnej strane krbu Vzduchový systém HASE je možné pripojiť dole alebo zozadu Utesnené potrubné prípojky sú vedené priamo do otvoreného ...

Страница 221: ...ky vykoná všet ky potrebné nastavenia Manuálna prevádzka bez použitia regulácie nie je možná Zapnutie regulácie Pripojte kábel USB C k prípojke na krbe a k sieťovej zástrčke obr 8 Spojte sieťovú zástrčku s prúdovou sieťou obr 8 Otvorte ovládacie dvierka Nastavte spínač na ovládacom paneli do polohy Zapnuté obr 9 Keď sa prevádzková kontrolka rozsvieti namodro je regulácia pripravená na nasadenie 9 ...

Страница 222: ...nia sú uvedené v montážnom návode Vašich krbových kachlí 6 4 Ovládanie iQ technológie 6 4 1 WLAN Predpokladom pre používanie technológie iQ s iQ aplikáciou je pripojenie k Vášmu smartfónu notebooku alebo tabletu v sieti WLAN Vášho routera Návod www hase de Aplikáciu nie je možné používať mimo dosahu Vašej siete WLAN 6 4 2 iQ aplikácia Technológiu iQ je možné synchronizovať s iQ aplikáciou a vyvola...

Страница 223: ...valé svietenie Prikladanie malých polienok je ešte možné Odchýlka od optimálneho prevádzkového stavu vyhasnuté Prikladanie bez pomocných prostriedkov nie je možné NECHAŤ KRB VYHASNÚŤ ALEBO NANOVO ZALOŽIŤ OHEŇ Ovládací systém zobrazuje nasledujúce chyby LED dióda Chyba rýchlo bliká Teplotný senzor rýchlo bliká Pohony POZOR PORUCHY POČAS PREVÁDZKY Ak sú krbové piecky prevádzkované s príliš veľkým mn...

Страница 224: ...ľovanie obr 14 ktoré privádzajú vzduch zo zadnej steny do krbu Blokovanie týchto otvorov má za následok vysoké emisie Nikdy neblokujte tieto otvory palivom Dbajte na maximálnu výšku naplnenia 20 cm obr 18 6 5 6 Prevádzka za nepriaznivých poveternostných podmienok POZNÁMKA PREVÁDZKA ZA NEPRIAZNIVÝCH POVETERNOSTNÝCH PODMIENOK V prechodnom období jar jeseň môžu vonkajšie teploty nad 16 C spôsobiť pro...

Страница 225: ...kontrolovať krbové kachle odborníkom 7 2 Prehľad údržby 1 8 9 10 2 13 6 14 7 7 7 7 3 4 12 5 11 obr 22 1 Dymovod 6 Vnútorný obklad spaľovacieho priestoru 11 Priečinok na popol 2 Povrchy 7 Mechanika dvierok 12 Ovládací panel 3 Presmerovávací plech 8 Rošt 13 Sklo spaľovacieho priestoru 4 Katalyzátory 9 Nádoba na popol 14 Tesnenie dvierok spaľovacieho priestoru 5 Otvor na čistenie 10 Tesnenie nádoby n...

Страница 226: ...lebo novín a ponorte ich do studeného popola Tým vydrhnite sklo Osušte sklo suchým papierom Pri miernom znečistení Prostriedok na čistenie skla nastriekajte na handričku a pretrite ňou sklo Aby ste predišli poškodeniu povrchu skla nepoužívajte žiadne abrazívne žieravé alebo agresívne čistiace prostriedky 7 3 2 Čistenie povrchov Závisle od modelu sú Vaše krbové kachle vybavené oceľovým keramickým a...

Страница 227: ...iestoru Pri výmene tesnenia postupujte nasledovne Otvorte dvierka spaľovacieho priestoru Na jednom z koncových dielov vytiahnite staré tesnenie z vedenia a zlikvidujte ho do odpadu obr 19 Omotajte nové tesnenie s medenou páskou na jednej strane s dĺžkou cca 3 cm obr 20 Pri kladení tesnenia dbajte na to aby neovísalo a bolo mierne vtlačené obr 21 Začnite položením tesnenia v strede vedenia v hornej...

Страница 228: ...ku na dymovode obrázok 32 Usadeniny pozametajte dozadu do komína a dole do krbových kachlí obr 32 9 Zatvorte čistiacu klapku obr 32 7 3 10 Čistenie katalyzátorov modelová séria iQ Po 50 prevádzkových hodinách Otvorte dvierka spaľovacieho priestoru Zaveďte dodanú kefu do čistiaceho otvoru obr 33 Kefou očistite katalyzátory ako je znázornené obr 34 Vytiahnite kefu z čistiaceho otvoru obr 35 9 Zatvor...

Страница 229: ...ť obnovte priepustnosť odsatím vymytím alebo prefúknutím katalyzátorov 9 Vybudované časti opäť vložte naspäť v opačnom poradí obr 36 obr 37 obr 38 1 2 obr 39 obr 40 7 3 11 Vybudovanie presmerovávacích plechov modelová séria iQ Otvorte dvierka spaľovacieho priestoru Posuňte držiak termokameňa smerom hore obr 41 Posuňte držiak termokameňa smerom dopredu obr 42 Opatrne vyberte termokameň z držiaka ak...

Страница 230: ...230 obr 41 obr 42 obr 43 obr 44 obr 45 obr 46 obr 47 obr 48 ...

Страница 231: ...ný termokameň z držiaka ako je zobrazené obr 52 Vyberte dva bočné termokamene obr 53 Vyberte zadný termokameň obr 54 9 Vybudované časti opäť vložte naspäť v opačnom poradí 1 2 3 obr 49 3 obr 50 obr 51 obr 52 obr 53 obr 54 7 4 Oprava Aj keď sú Vaše krbové kachle správne používané môže dôjsť k ich poškodeniu v dôsledku opotrebovania Defektné diely nechajte vymeniť odborníkom Zoznam náhradných a opot...

Страница 232: ...ač a funkciu Obráťte sa na kominára ak je to možné nechajte si nainštalovať obmedzovač ťahu Kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu HASE Porucha Možné príčiny Riešenie Vysoká tvorba sadzí termokamene nezostávajú bez sadzí Drevo je príliš vlhké Nedostatočný prísun vzduchu Príliš málo dreva Nádoba na popol správne neprilieha ü ü ü ü Použite suchšie drevo Skontrolujte otvory pre vzduch pre spaľov...

Страница 233: ...ásuvku Opäť zapnite poistku v skrinke s poistkami Opäť zapnite poistku v skrinke s poistkami Kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu HASE Nedá sa za a vypínať Znečistený spínač Poškodenie v dôsledku prepätia ü ü ü Vyčistite oblasť spínača Skúste či je možné spínačom hýbať bez odporu Kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu HASE Porucha regulácie palivo zhorí príliš rýchlo Krb je preťažený v...

Страница 234: ...u Vzplanutie Náhle zhorenie nespáleného nahromadeného drevného plynu v spaľovacom priestore Poškodenie komína kondenzovanou vodou Hnedé škvrny v plášti komína v dôsledku kondenzácie sú spôsobené príliš nízkou teplotou výfukových plynov a môžu viesť k požiaru komína Tepelný výkon Využiteľná tepelná energia ktorá vzniká pri procese premeny paliva Krb s postupným horením Krb do ktorého sa kontinuálne...

Страница 235: ...diely nechajte vymeniť a opraviť iba odborníkom INFORMÁCIA DODANIE NÁHRADNÝCH DIELOV Spoločnosť HASE garantuje dodanie náhradných dielov pre technológiu iQ a pre všetky náhradné diely do 10 rokov po ukončení výroby 12 2 Technické údaje Rozmery LIMA iQ LIMA iQ SILA iQ SILA iQ b i h f c e d g a obr 57 Krb Skratka Označenie Rozmery cm a Výška 126 b Šírka 47 c Hĺbka 47 Spaľovací priestor Výška 40 Šírk...

Страница 236: ...m hrdle 239 C Hmotnostný tok spalín 5 5 g s Minimálny ťah pri nominálnom tepelnom výkone 12 Pa Účinnosť 84 Obsah CO2 8 8 Obsah CO 1250 mg Nm Prach 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimálny prísun spaľovaného vzduchu 21 m h Vykurovateľný obytný priestor 17 68 m2 bpri 13 O2 Dodatočný potrebný dodávací tlak pre prípojku spaľovacieho vzduchu so vzduchovým systémom od HASE vzadu 3 Pa Krbové kachle...

Страница 237: ...inštalácii a údržbe sa riaďte pokynmi uvedenými v dokumentoch Montážny návod LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Návod na používanie LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Technické údaje LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ 12 4 ES Konformitné vyhlásenie LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ ES Konformitné vyhlásenie Toto ES konformitné vyhlásenie platí pre LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ a popisuje súla...

Страница 238: ...e k dispozícii kW neuvádza sa Kontaktné údaje HASE Kaminofenbau GmbH Niederkicher Str 14 54294 Trier Identifikačný é kód y modelu LIMA iQ SILA iQ SILA PLUS iQ Funkcia nepriameho vykurovania áno nie nie Priamy tepelný výkon kW 6 0 Nepriamy tepelný výkon kW neuvádza sa Palivo Guľatina s obsahom vlhkosti 25 Lisované drevo s obsahom vlhkosti 12 Iná drevná biomasa Nedrevná biomasa Antracit a suché koks...

Страница 239: ... 53 EÚ o sprístupňovaní rádiových zariadení na trhu Smernica 2011 65 EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Boli uplatnené nasledujúce normy Norma Názov EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Izbové ohrievače na tuhé palivá DIN SPEC 18843 1 Teil 1 Domáce spotrebiče pre zariadenia na spaľovanie vzduchu na tuhé palivá IEC 62368 1 2014 ed2 COR1 COR2 ...

Страница 240: ...240 ...

Страница 241: ...241 ...

Страница 242: ...242 ...

Страница 243: ...label 12 7 Štítok energetickej účinnosti 12 7 L Etichetta Energetica 12 7 Energetický štítek A A A A A 2015 1186 ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI 5 5 kW Lima iQ Sila iQ Sila Plus iQ A A A A A A A 80 A 60 A 40 A 20 2015 1186 ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI 6 0 kW Lima iQ Sila iQ Sila Plus iQ A ...

Страница 244: ...www hase de ...

Отзывы: