3
Content
1. Parts list
7
2. Preparation
8
2.1 Flue pipe installation
8
2.2 Heat deflector plate
9
2.3 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to Rear/to
Side of Stove
10
2.4 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to
Side of Stove
12
3. Position the stove body at the installation point and align
14
4. Installation of the HASE air system below or rear (optional)
15
5. Installation of the HASE air system laterally (optional)
16
6. Inserting the heat retaining bricks (optional)
6.1 Top/Rear installation
17
6.2 Side Installation
19
Top installation (Sendai 165)
19
7. Positioning stove cover
21
8. Socket variations direct vent stove (according to DIBt certification)
22
9. Service note
24
10. Dismounting the heat-resisting stones (Reverse the process to mount them)
25
11. Replacing the door seal
27
12. Regrease
28
13. Cleaning
29
GB
Indice
1. Elenco dei componenti
7
2. Preparazione
8
2.1 Raccordo del condotto fumi
8
2.2 Dissipatore di calore
9
2.3 Spostamento dell‘innesto del canale da fumo dall‘alto al retro
10
2.4 Spostamento dell‘innesto del canale da fumo dall‘alto verso il lato
12
3. Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto di
collocazione previsto
14
4. Raccordo presa d‘aria esterna dal basso o posteriore (opzionale)
15
5. Raccordo presa d‘aria esterna lateralmenta (opzionale)
16
6. Inserire le pietre di accumulazione di calore (opzionale)
6.1 Raccordo superiore/ posteriore
17
6.2 Raccordo lateralmente
19
6.3 Raccordo superiore (Sendai 165)
19
7. Montaggio del copertura superiore
21
8. Varianti di raccordo sistema di funzionamento ermetico
(conforme alla certificazione di DIBt)
22
9. Istruzioni di manutenzione
24
10. Smontaggio delle pietre termiche
(il montaggio si effettua seguendo l‘ordine inverso)
25
11. Sostituzione della guarnizione della sportello
27
12. Procedere all‘ingrassaggio
28
13. Pulizia
29
I
Sommaire
1. Liste des pièces
7
2. Préparation
8
2.1 Raccordement du conduit de fumée
8
2.2 Tôle de dérivation thermique
9
2.3 Modification du raccordement du conduit de fumée d‘en haut vers l‘arrière
10
2.4 Modification du raccordement du conduit de fumée du haut vers le côté
12
3. Positionner le poêle sur le lieu d’implantation
14
4. Système d‘air HASE - Raccordement en bas ou arriere (en option)
15
5. Système d‘air HASE - Raccordement sur le côté (en option)
16
6. Disposition des pierres d‘accumulation (en option)
6.1 Sortie supérieure/arrière
17
6.2 Sortie sur le côté
19
6.3 Sortie supérieure (Sendai 165)
19
7. Pose du plateau supériere
21
8. Variantes de raccordement fonctionnement avec prise d‘air extérieure
(selon la certification DIBt)
22
9. Consigne de maintenance
24
10. Démontage des pierres thermiques (montage en sens inverse)
25
11. Remplacement du joint de la porte
27
12. Regraisser
28
13. Nettoyage
29
F
Inhalt
1. Stückliste
7
2. Vorbereitung
8
2.1 Rauchrohranschluss
8
2.2 Abstrahlblech
9
2.3 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach hinten
10
2.4 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach seitlich
12
3. Ofenkörper am Aufstellungsort positionieren und ausrichten
14
4. Anschluss HASE-Luftsystem unten oder hinten (optional)
15
5. Anschluss HASE-Luftsystem seitlich (optional)
16
6. Einlegen der Speichersteine (optional)
6.1 Abgang oben/hinten
17
6.2 Abgang seitlich
19
6.3
Abgang oben (Sendai 165)
19
7. Positionieren der Ofenauflage
21
8. Anschlussvarianten raumluftunabhängiger Betrieb (nach DIBt-Zertifizierung)
22
9. Wartungshinweis
24
10. Ausbau der Thermosteine (Einbau in umgekehrter Reihenfolge)
25
11. Wechsel der Türdichtung
27
12. Nachfetten
28
13. Reinigung
29
D
Obsah
1. Seznam jednotlivých částí
7
2. Příprava
8
2.1 Připojení kouřovodu
8
2.2 Odrazový plech
9
2.3 Změna přípojení kamen - namísto horního připojení se kamna
připojí zezadu
10
2.4 Změna připojení potrubní přípojky z horní části do boční části
12
3. Umístění krbových kamen na požadovaném místě a ve správné poloze
14
4. Připojení na vzduchový systém HASE spodní nebo zadní (volitelná výbava)
15
5. Připojení na vzduchový systém HASE na straně (volitelná výbava)
16
6. Vložení akumulačních desek (volitelná výbava)
6.1 Odtah horní/zadní
17
6.2 Odtah na straně
19
6.3 Odtah horní (Sendai 165)
19
7. Umístění podložky pod kamna
21
8. Varianty pro připojení při provozu kamen s nezávislým přísunem vzduchu
(podle z DIBt-certifikace)
22
9. Pokyny pro údržbu krbových kamen
24
10. Demontáž tvarovek topeniště (montáž v opačném pořadí)
25
11. Výměna těsnění dvířek topeniště
27
12. Promazání
28
13. Čištění
29
CZ
Inhoud
1. Stuklijst
7
2. Voorbereiding
8
2.1 Rookkanalaansluiting
8
2.2 Reflectieplaat
9
2.3 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar achteren
10
2.4 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar zijdelings
12
3. Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen
14
4. HASE-ventilatiesysteem beneden of achteraan (optioneel)
15
5. HASE-ventilatiesysteem zijdelings (optioneel)
16
6. De opslag stenen gebruiken (optioneel)
6.1 Bovenaansluiting/Achteraansluiting
17
6.2 Aansluiting zijdelings
19
6.3 Bovenaansluiting (Sendai 165)
19
7. Paatsen van de kachelafdekking
21
8. Aansluitmogelijkheden kamerluchtonafhankelijk gebruik
(volgens de DIBt-certificering)
22
9. Aanwijzingen voor het onderhoud
24
10. Demonteren van de thermo stenen (montage in omgekeerde volgorde)
25
11. Vervangen van de deurdichting
27
12. Smeren
28
13. Reiniging
29
NL
R01_09/18
Содержание SENDAI PRO
Страница 2: ...2...
Страница 11: ...11 9 10 11...
Страница 13: ...13 14 15 16...
Страница 18: ...18 26 27 T03 4x 28 29...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...
Страница 32: ...www hase de...