CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Kate Kamalanavin
FLAT SIZE 17 x 8 in
FOLDS 2
SINGLE or
DOUBLE SIDED
DOUBLE SIDED
EMAIL [email protected]
TRIM SIZE (PDP) 8.5 x 8 in
COLORS PMS 302/PMS 298
1
2
ACCESSORY
ACCESSOIRE
ACCESORIO
ACESSÓRIO
STORAGE STOCK
CROSSE DE RANGEMENT
CULATA PORTADARDOS
APOIADOR DE ARMAZENAMENTO
TS
Do not store blaster primed and ready to fire. For best results, do not store darts in blaster.
Ne range pas le foudroyeur chargé et prêt à tirer. Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le foudroyeur.
No guardes el lanzador cargado y listo para lanzar. Para mejores resultados, no guardes dardos en el lanzador.
Não guarde o lançador preparado e pronto para lançar. Para melhor performance, não guarde os dardos no lançador.
NOTE: If you can’t pull the slide
back, press the release button
and try again.
NOTE: Si la glissière est bloquée,
presse le bouton de dégagement
et essaie de nouveau.
NOTA: Si no puedes jalar el
deslizador, presiona el botón de
liberación y vuelve a intentar.
NOTA: Se você não conseguir
puxar o carregador, aperte a
trava do carregador e tente
novamente.
Pull trigger first.
Commence par presser la détente.
Primero jala el gatillo.
Acione a alavanca de disparo.
Pull slide all the way back and remove jammed dart.
Tire la glissière complètement vers l’arrière et retire toute
fléchette coincée.
Jala el deslizador hasta el fondo y retira el dardo trabado.
Mova o carregador completamente para trás e remova o
dardo preso.
STORING YOUR BLASTER • RANGER LE FOUDROYEUR
GUARDAR EL LANZADOR • GUARDAR O LANÇADOR
CLEARING A JAM • DÉCOINCER
DESTRABAR • DESTRAVAR
If blaster appears jammed: • Si le foudroyeur semble coincé: • Si el lanzador parece estar trabado: • Se o lançador estiver travado:
SLIDE
GLISSIÈRE
DESLIZADOR
CARREGADOR
Assembly required. No tools needed.
Assemblage requis. Aucun outil requis.
Requiere ensamblaje. No requiere herramientas.
Requer montagem. Não precisa de ferramentas.
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
1
2
RELEASE BUTTON
BOUTON DE DÉGAGEMENT
BOTÓN DE LIBERACIÓN
TRAVA
INTERNAL CLIP
CHARGEUR INTÉGRÉ
CLIP INTEGRADO
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d’animaux. N’utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles.
PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles.
CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
© Epic Games.
Retain this information for future reference.
®
* and/or TM* & © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM &
®
denote U.S. Trademarks.
Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. [email protected]
Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”.
U.S. Pat. Nos. 8387605, 9134091, EC & UK Reg. Des. Apps.
E6159, E7661 PN00036540
AGE • EDAD
IDADE 8+
ATTENTION:
Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE:
N’utiliser que les fléchettes NERF officielles. Les autres fléchettes
pourraient ne pas respecter les normes de sécurité. Ne pas
modifier les fléchettes ni le lance-fléchettes.
CUIDADO:
Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR FERIMENTOS: Use
somente dardos NERF oficiais. Outros dardos podem não seguir os padrões de
segurança. Não modifique os dardos ou o lançador.
PRECAUCIÓN:
No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR LESIONES: Utiliza sólo los dardos
NERF oficiales. Otros dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No
modifiques los dardos ni el lanzadardos.
CAUTION:
Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY:
Use only with official NERF darts. Other
darts may not meet safety standards. Do not
modify darts or dart blaster.
E61592210_408190_NER_MEGA_FORTNITE_TS_INST_FAR.indd 2-3
12/12/18 8:54 AM