NAME COURTNEY CHENG
FLAT SIZE 17 X 9
FOLDS
SINGLE or
DOUBLE SIDED
DBL
EMAIL [email protected]
PDP 4.25 x 4.5
COLORS BLK / RED 185C
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne
peut causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner
même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument
numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément
aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans
une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux
transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son
droit de l’utiliser.
E8679 PN00041784
18
+
THE PUNISHER
© MARVEL. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. HASBRO and all related trademarks
and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2019 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA
J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL.
01-800-7-12-62-25. [email protected]. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
TR
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA,
Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından
ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa
Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
(en)
Refer to battery caution information on separate sheet.
(fr)
Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles.
(de)
Bitte beachten
Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt.
(es)
Consultar la hoja separada para información sobre las baterías.
(pt)
Consultar o folheto avulso
sobre cuidados com pilhas.
(it)
Fare riferimento al foglio delle precauzioni d’uso delle batterie.
(nl)
De informatie over batterijen staat op een apart
vel.
(sv)
Se varningstext om batterier på separat blad.
(da)
Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet.
(no)
Se eget ark
med forsiktighetsinformasjon om batteri.
(fi)
Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta.
(el)
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής
για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο.
(pl)
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu.
(hu)
Olvasd el az
elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon.
(tr)
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın.
(sc)
Upozornění
týkající se baterií naleznete na samostatném listu.
(sk)
Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku.
(ro)
Consultă
informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată.
(ru)
Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при
использовании батареек на отдельном листе.
(bg)
Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист.
(hr)
Pogledajte
informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu.
(lt)
Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape.
(sl)
Informacije
o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu.
(uk)
Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші.
(et)
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt.
(lv)
Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā.
.ةلصفنم ةقرو في ةدوجوملا ةييهبنتلا ةيراطبلا تامولعم لىإ عوجرلاب مق
)ar(/
Untitled-1.indd 1
4/18/19 2:04 PM