background image

 

GARANTIE 

 

10 

G

ARANTIE LIMITÉE POUR LES ABRIS TEMPORAIRES ET SES COMPOSANTES

 

Par la présente, P

RODUITS 

V

INCE 

I

NC

. s’engage à garantir le produit et ses composantes contre tout défaut de fabrication et/ou de matériel, à 

compter de la date d’achat pour une période de deux ans. 
C

ETTE GARANTIE EST NON ÉCHANGEABLE ET N

EST VALIDE QU

AUX CONDITIONS SUIVANTES

 : 

1.

 

L’abri devra avoir été installé et entretenu conformément aux instructions fournies par P

RODUITS 

V

INCE 

I

NC

. 

2.

 

L’acheteur devra produire, au moment de sa déclaration, une copie du contrat de vente ou une preuve d’achat, ainsi qu’une photo de 

la partie endommagée, dans un délai de 30 jours de la date d’achat ou dans les 48 heures suivant la date de l’installation initiale. 

3.

 

Les dommages à l’abri ne devront pas être le résultat d’une négligence, d’un défaut d’entretien ou d’une installation non conforme. Le 

produit sera réparé ou remplacé gratuitement, au gré de P

RODUITS 

V

INCE 

I

NC

., selon la défectuosité. 

4.

 

Tous les frais de transport de l’abri et/ou de ses accessoires, seront à la charge de l’acheteur. 

5.

 

P

RODUITS 

V

INCE 

I

NC

.

 

décline toute responsabilité à l’égard du transport, de l’enlèvement ou de l’installation et de tout  autres frais encourus 

pour obtenir le remplacement d’un produit en vertu de la garantie. 

L

A PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS 

a.

 

Les dommages causés par la glace, le déplacement de la glace, le feu, les animaux, la végétation, le vandalisme, les conditions 

climatiques extrêmes et les cas fortuits. 

b.

 

Les effondrements dus à des accumulations de neige.  

N

E JAMAIS LAISSER S

ACCUMULER LA NEIGE OU LA GLACE

.

 

c.

 

Les dommages causés suite à une exposition prolongée au soleil. (sauf toile 7.31oz/v

2

 et 12oz/v

2

d.

 

Les dommages causés aux personnes et aux biens. 

e.

 

L’usure et la décoloration normale de la toile et des autres composantes de l’abri. 

f.

 

Les dommages causés lors du remisage. La toile doit être sèche, exempte de feuilles ou de toute autre saleté ou débris lors du remisage. 

g.

 

Les dommages découlant d’une installation défectueuse. 

h.

 

Les sections de toile étant reliées par une couture, il est donc impossible de garantir une étanchéité totale. L’infiltration d’eau n’est pas 

considérée comme un défaut de fabrication. (sauf toile soudée) 

Note : Les toiles d’abris d’autos temporaires sont conçues pour une utilisation hivernale (sauf toile 7.31oz/v

2

 et 12oz/v

2)

TYPE 

GARANTIE | WARRANTY 

oz/v² 

TOILE DE SERRE - 2 ans contre tout défaut de fabrication (3 saisons – printemps, été & automne) 

oz/y² 

GREENHOUSE TARP - 2 years against all manufacturing defects (3 seasons – spring, summer & fall) 

5

.65

 

oz/v² 

2 ans contre tout défaut de fabrication 

oz/y² 

2 years against all manufacturing defects 

6

 

oz/v² 

2 ans contre tout défaut de fabrication 

oz/y² 

2 years against all manufacturing defects 

7

.31

 

oz/v² 

2 ans contre tout défaut de fabrication 

oz/y² 

2 years against all manufacturing defects 

8

 

oz/v² 

2 ans contre tout défaut de fabrication  

oz/y² 

2 years against all manufacturing defects 

12

 

oz/v² 

6 ans – 2 ans à 100% et 4 ans décroissant 

oz/y² 

6 years – 2 years 100% and 4 years prorated 

                                                                                       

WARRANTY 

L

IMITED WARRANTY FOR TEMPORARY SHELTERS AND COMPONENTS

 

V

INCE 

P

RODUCTS 

I

NC

. warranties this product and all components against any manufacture and/or material flaw from the date of purchase for 

two year.   
T

HIS WARRANTY IS NOT NEGOTIABLE AND IS EFFECTIVE ONLY IF THE FOLLOWING CONDITIONS HAVE BEEN RESPECTED

1.

 

The shelter must have been installed in strict accordance with the procedures outlined by V

INCE 

P

RODUCTS 

I

NC

2.

 

Claimant must produce a copy of the sales contract or a proof of purchase, and a photo of the damaged section, in a delay of 30 days 

from the date of purchase or in a delay of 48 hours from the initial installation. 

3.

 

Damages to the shelter must not be result from improper care, negligence, lack of maintenance or a non-appropriate installation. The 

product will be repaired or replaced free of charge, according to the nature of the defectiveness, at V

INCE 

P

RODUCTS 

will.  

4.

 

Owner will assume transportation costs of the shelter and/or the accessories. 

5.

 

V

INCE 

P

RODUCTS 

I

NC

.

 

shall not be responsible for cartage, removal and/or reinstallation labor, or any other such costs incurred in obtaining 

warranty replacement. 

T

HE PRESENT WARRANTY DOES NOT COVER

a.

 

Damages caused by ice, ice movement, fire, animals, vegetation, vandalism, extreme climatic conditions or acts of God. 

b.

 

Collapses due to snow accumulation. 

N

EVER LET SNOW OR ICE ACCUMULATES ON SHELTER

.

 

c.

 

Damages caused by over exposure to direct sunlight. (except for fabric 7.31oz y

2

 and 12oz y

2

d.

 

Physical or material damage of any nature. 

e.

 

Discoloration and damages resulting from the normal life-expectancy of the shelter and components. 

f.

 

Damages due to unacceptable warehousing conditions. The tarp cover must be stored dry and without dirt (leaves). 

g.

 

Damages caused from an inadequate installation.  

h.

 

Sections of the cover are sewn together, so it is impossible to guarantee total waterproof. Water infiltration is not considered as a 

manufacturing defect. (except welded tarp) 

Note: Covers for temporary shelters are designed for winter conditions (Except for fabric 7.31oz y

2

 and 12oz y

2

). 

Содержание PVI 11

Страница 1: ...PLAN D INSTALLATION ASSEMBLY PLAN MOD LE MODEL PVI 11 PVI 12...

Страница 2: ...nsi qu une toile qui est reconnue comme tant une des meilleures sur le march nous pouvons affirmer que notre gamme PVI respecte les nouvelles normes BNQ CONGRATULATIONS YOU ARE NOW THE OWNER OF A HARN...

Страница 3: ...3 LISTE DES PI CES PARTS LIST...

Страница 4: ...ale Stiffener 8 9 2TPVIAS005 Diagonale PVI Simple Single PVI Diagonale 4 4 4 4 2TPVIAS005 Diagonale PVI Simple Single PVI Diagonale 9 10 2TENT4M Entretoise M le 4 4 Male Brace 15 20 25 35 2TENT4M Entr...

Страница 5: ...ntretoises femelles dans la deuxi me section 11 2TENT4F Always install the female braces in the second section 11 2TENT4F L exemple affich correspond un abri de 28 de longueur The example displayed is...

Страница 6: ...6 INSTALLATION DES CONTREVENTEMENTS BRACES INSTALLATION...

Страница 7: ...7 INSTALLATION DES RAIDISSEURS ET DIAGONALES STIFFINERS AND DIAGONALE INSTALLATION...

Страница 8: ...isi me arche Important Tous les crous ailes doivent tre bien serr s et plac s vers l int rieur de fa on ce qu ils ne touchent pas la toile 6 Avant l installation de la toile positionner la structure a...

Страница 9: ...t All the wing nuts must be tighten and placed inside the shelter in order not to touch the cover 6 Before putting the cover on set the frame where you want it adjust the base width and set the frame...

Страница 10: ...ENHOUSE TARP 2 years against all manufacturing defects 3 seasons spring summer fall 5 65 oz v 2 ans contre tout d faut de fabrication oz y 2 years against all manufacturing defects 6 oz v 2 ans contre...

Страница 11: ...totale des abris recouverts d une toile cousue Pour toutes autres questions et commentaires concernant votre abri Harnois ou pour commander les accessoires ci dessus mentionn s communiquez avec votre...

Отзывы:

Похожие инструкции для PVI 11