Harman JETTEC.K 315/3300S Скачать руководство пользователя страница 1

JETTEC.K

Assembly Instruction

Rohrventilator • Tube Fan • Ventilateur pour gaines 
circulaires • Ventilator de tubulatura • Канальный 
вентилятор  в  круглом  корпусе  •  Buisventilator  • 
Cevni ventilator • Cijevni ventilator • Csőventilátor 
• Potrubný ventilátor • Ventilador in line • Ventila-
dor de tubo • Wentylator rurowy • Rørventilator

Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить 
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások 
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer

 

 

S

p

a

n

n

u

n

g

 •

 V

o

lta

g

e

 •

 T

e

n

si

o

n

 •

 T

e

n

si

u

n

e

 •

 Н

а

пр

яж

е

ни

е

 

S

p

a

n

n

in

g

 •

 N

a

p

e

to

st

 •

 N

a

p

o

n

 •

 F

e

sz

ü

lts

é

g

 •

 N

a

p

ä

tie

 

T

e

n

o

 •

 V

o

lta

je

 •

 N

a

p

ci

e

 •

 S

p

æ

n

d

in

g

F

re

q

u

e

n

• 

F

re

q

u

e

n

cy

 •

 F

q

u

e

n

ce

 •

 F

re

cv

e

n

ta

 •

 Ч

а

ст

о

та

 

F

re

q

u

e

n

tie

 •

 F

re

kv

e

n

ca

 •

 F

re

kv

e

n

ci

ja

 •

 F

re

kv

e

n

ci

a

 •

 F

re

kv

e

n

ci

a

 

F

re

q

u

ê

n

ci

a

 •

 F

re

cu

e

n

ci

a

 •

 C

st

o

tli

w

o

ść

 •

 F

re

kv

e

n

s

L

e

is

tu

n

g

sa

u

fn

a

h

m

e

 •

 P

o

w

e

co

n

su

m

p

tio

n

 •

 P

u

is

sa

n

ce

 c

o

n

so

m

m

é

e

C

o

n

su

m

 d

e

 p

u

te

re

  

• 

П

о

тр

е

б

л

е

ни

е

 м

о

щ

но

ст

и

 •

 E

n

e

rg

ie

co

n

su

m

p

tie

 

V

h

o

d

n

a

 m

o

č 

• 

S

n

a

g

a

 •

 T

e

lje

tm

é

n

yf

e

lv

é

te

l •

 P

ko

n

 

P

o

te

n

ci

a

 a

b

so

rv

id

a

 •

 P

o

te

n

ci

a

 a

b

so

rb

id

a

 •

 P

o

b

ó

m

o

cy

 •

 O

p

ta

g

e

n

 e

ff

e

kt

S

tr

o

m

a

u

fn

a

h

m

e

 •

 C

u

rr

e

n

• 

C

o

n

so

m

m

a

tio

n

 d

e

 c

o

u

ra

n

• 

C

o

n

su

m

 d

e

 c

u

re

n

П

о

тр

е

б

л

е

ни

е

 т

о

кa

 •

 S

tr

o

o

m

 •

 E

le

kt

rič

n

i t

o

• 

Ja

ko

st

 s

tr

u

je

 •

 Á

ra

m

 •

 O

d

b

e

p

d

u

 

C

o

rr

e

n

te

 •

 C

o

rr

ie

n

te

 e

ct

ric

a

 r

e

q

u

e

rid

a

 •

 P

o

b

ó

p

d

u

 •

 S

tr

ø

m

fo

rb

ru

g

M

a

x.

 S

tr

o

m

a

u

fn

a

h

m

e

 •

 M

a

x.

 c

u

rr

e

n

co

n

su

m

p

tio

n

 •

 C

o

n

so

m

m

a

tio

n

 é

le

ct

riq

u

e

 m

a

x.

 

C

o

n

su

m

 m

a

cu

re

n

 •

 М

а

кс

по

тр

е

б

л

яе

м

ы

й

 т

о

к 

• 

M

a

x.

 o

p

g

e

n

o

m

e

n

 s

tr

o

o

m

 

M

a

ks

sp

re

je

m

 t

o

ka

 •

 M

a

ks

u

zi

m

a

n

je

 s

tr

u

je

 •

 M

a

xi

m

á

lis

 á

ra

m

fe

lv

é

te

M

a

xi

m

á

ln

a

 s

p

o

tr

e

b

a

 p

d

u

 •

 C

o

n

su

m

o

 m

á

xi

m

o

 d

e

 c

o

rr

e

n

te

 

C

o

rr

ie

n

te

 e

ct

ric

a

 r

e

q

u

e

rid

a

 •

 M

a

ks

ym

a

ln

p

d

 p

o

b

ie

ra

n

• 

M

a

ks

st

m

fo

rb

ru

g

M

a

x.

 U

m

g

e

b

u

n

g

st

e

m

p

• 

M

a

x.

 a

m

b

ie

n

te

m

p

• 

T

e

m

p

a

m

b

ia

n

te

 m

a

x.

 

T

e

m

p

a

m

b

ia

n

ta

 m

a

xi

m

a

  

• 

М

а

кс

и

м

а

л

ьн

а

я 

те

м

пе

р

а

ту

р

а

 о

кр

уж

а

ю

щ

е

й

 с

р

е

д

ы

 

M

ax

. o

m

ge

vi

ng

st

em

p.

 • 

M

ax

. t

em

p.

 o

ko

lic

• M

ax

. t

em

pe

ra

tu

ra

  

M

ax

. k

ör

ny

ez

et

i h

őm

ér

kl

et

 •

 m

a

x.

 o

ko

lit

á

 t

e

p

lo

ta

 •

 M

a

te

m

p

.a

m

b

ie

n

te

 

T

e

m

p

e

ra

tu

ra

 a

m

b

ie

n

ta

l m

á

x.

 •

 M

a

ks

te

m

p

e

ra

tu

ra

 o

to

cz

e

n

ia

 •

 M

a

ks

o

m

g

iv

e

ls

e

st

e

m

p

.

M

a

x.

 F

ö

rd

e

rm

itt

e

lte

m

p

• 

M

a

x.

 a

m

b

ie

n

te

m

p

• 

T

e

m

p

d

e

 f

o

n

ct

io

n

n

e

m

e

n

m

a

xi

m

a

T

e

m

p

e

ra

tu

ra

 a

m

b

ie

n

ta

la

 m

a

• 

М

а

кс

те

м

пе

р

а

ту

р

а

 с

р

е

д

ы

 •

 M

ax

. o

m

ge

vi

ng

st

em

pe

ra

tu

ur

M

ax

. t

em

p.

 z

ra

ka

 • 

M

ak

s.

 te

m

p.

 P

ro

st

or

• 

M

ax

. k

ör

ny

ez

et

i h

őm

ér

kl

et

 

-M

a

xi

m

a

ln

a

 T

e

p

lo

ta

 M

e

d

ia

 •

 M

á

xi

m

a

 t

e

m

p

e

ra

tu

ra

 m

e

d

ia

 •

 M

á

xi

m

a

 t

e

m

p

e

ra

tu

ra

 m

e

d

ia

 

M

a

ks

te

m

p

su

b

st

a

n

cj

i t

ra

n

sp

o

rt

o

w

a

n

e

j •

 M

a

ks

tr

a

n

sp

o

rt

m

id

d

e

lte

m

p

.

S

ch

a

lts

ch

e

m

a

 •

 W

iri

n

g

 D

ia

g

ra

m

 •

 S

ch

é

m

a

 d

e

 c

â

b

la

g

e

 • 

S

ch

e

m

a

 d

e

 c

o

n

e

ca

tr

e

 

С

хе

м

а

 п

о

д

кл

ю

че

ни

я 

• 

A

a

n

sl

u

itd

ia

g

ra

m

 • 

V

e

za

ln

a

 s

h

e

m

a

 •

 S

h

e

m

a

 s

p

a

ja

n

ja

 

B

e

si

 r

a

jz

 •

 S

ch

é

m

a

 z

a

p

o

je

n

ia

  •

 E

sq

ue

m

el

éc

tr

ic

E

sq

ue

m

de

 c

on

ex

io

ne

el

éc

tr

ic

as

 •

 S

ch

em

at

 p

ąc

ze

ń 

• 

S

tr

ø

m

sk

em

a

ID

U

f

P

I

I

max

t

A

t

M

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[A]

[°C]

[°C]

JETTEC.K 315/3300S

130324

230V ~

50

511

2,3

3,1

60

80

116403

m

e

ru

s_

p

b_

0

7e

_

k1

3

67

 p

rin

t 1

3

.0

3

.2

0

20

Harmann 

Polska SP. z o.o.

           

Kokotów 703             PL-32-002 Kokotów            

Tel  

+48 12 650 20 30            

Fax  

+48 12 264 71 13              [email protected]            www.harmann.pl

Содержание JETTEC.K 315/3300S

Страница 1: ...rica requerida Pob r pr du Str mforbrug Max Stromaufnahme Max current consumption Consommation lectrique max Consum max curent Max opgenomen stroom Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maxim lis ram...

Страница 2: ...tage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Op...

Страница 3: ...ckaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work...

Страница 4: ...n Het toestel is geproduceerd volgens de alge meen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materi le schade als u de volgende veiligheids en waarschuwingsa anw...

Страница 5: ...oss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong l d s t s alakv ltoz s t el kell ker lni A t rol s sz raz...

Страница 6: ...tuarse en el embalaje original en un lugar seco y protegido contra la intemperie Temperatura de almacenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per o...

Страница 7: ...gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal opbevares i originalemballagen et t rt...

Страница 8: ...Urz dzenie nazwa nr katalogowy Nr seryjny KARTA GWARANCYJNA Zg oszenie Decyzja serwisu Data Opis usterki Data Adnotacje naprawy Harmann Polska Sp z o o Kokot w 703 32 002 Kokot w NIP 6793033048 REGON...

Страница 9: ...wacyjnych je li s one wymagane wyst pienia zaleg o ci p atno ci za Produkt przekraczaj cej 90 dni od daty wymagalno cifaktury 4 2 Stwierdzenia przez Gwaranta zaistnienia przyczyny okre lonychw 2 i 3 j...

Страница 10: ...1 A L2 A L3 A 4 U V f Hz L1 A L2 A L3 A 5 U V f Hz L1 A L2 A L3 A Uwagi og lne O wiadczenie instalatora Osoba przeprowadzaj ca monta pod czenie rozruch i pomiary zapozna a si z dokumentacj techniczn u...

Отзывы: