Harman AKG DMS800 Скачать руководство пользователя страница 43

MENÜSTRUKTUR DES EMPFÄNGERS

DMS800 MANUAL

43

12.4 

Menü ENVIR. SCAN

ENVIR. SCAN

Frequenzband nach 
aktiven Funkfrequenzen 
absuchen

GRAPH

Störfrequenzen werden gesucht 
SELECT: Darstellung vergrößern 

< >: nach links oder rechts 

verschieben

UNLIMITED SCAN

Gesamtes 
Frequenzband 
durchsuchen

LOWER LIMIT

Untergrenze in MHz einstellen 
SELECT: Einstellung wählen/
speichern 

< >: Frequenzen

UPPER LIMIT

Obergrenze in MHz einstellen 
SELECT: Einstellung wählen/
speichern 

< >: Frequenzen

START SCAN

Neuen Suchlauf straten 
SELECT: starten

GRAPH

Störfrequenzen suchen 
SELECT: Darstellung 
vergrößern 

< >: nach links oder rechts 

verschieben

LIMIT SCAN

Nur Teil des 
Frequenzbandes 
durchsuchen

BACK

SELECT 

CH1,CH2

SELECT 

CH1,CH2

SELECT

BACK

< >

< >

< >

SELECT

BACK

12.5 

Menü REHEARSAL

REHEARSAL

HF‑Empfangsgebiet 
überprüfen

GRAPH

Feldstärkeprüfung fürKanal 1 und 
Kanal 2 läuft 
SELECT: Darstellung vergrößern 

< >: nach links oder rechts 

verschieben

START CHECK

HF‑Empfangsgebiet 
überprüfen

BACK

SELECT

SELECT

BACK

Содержание AKG DMS800

Страница 1: ... des Gerätes lesen USER INSTRUCTIONS 59 Read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI 117 Lire cette notice avant d utiliser le système MODO DE EMPLEO 176 Consulte el manual antes de utilizar el equipo DIGITAL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM ...

Страница 2: ...ahme 19 6 1 Batterien in Sender einlegen 19 6 2 Antennen anschließen 19 6 3 Empfänger positionieren 20 6 4 Empfänger an Mischpult Verstärker anschließen 21 6 4 1 Analogausgänge 21 6 4 2 Digitalausgang Dante 21 6 4 3 Digitalausgang AES EBU 22 6 5 GROUND LIFT Schalter umstellen optional 23 6 6 Empfänger an Stromnetz anschließen 23 7 QUICK SETUP 24 8 Bedienungshinweise 26 8 1 Trägerfrequenz einstelle...

Страница 3: ...Kanalfenster aufrufen 37 11 Display der Sender 38 11 1 Batterieanzeige 38 12 Menüstruktur des Empfängers 39 12 1 Menü QUICK SETUP 40 12 2 Menü CHANNEL 41 12 3 Menü AUDIO 42 12 4 Menü ENVIR SCAN 43 12 5 Menü REHEARSAL 43 12 6 Menü UTILITY 44 13 Menüstruktur der Sender 45 13 1 Preset Modus 45 13 2 Frequenz Modus 45 13 3 Silent Modus 46 14 Funktionsbeschreibung 47 14 1 Menü CHANNEL 47 15 Wartung und ...

Страница 4: ...lche Zwecke in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln elektronisch oder mechanisch mittels Fotokopie durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs und Informationswiedergewinnungssystemen reproduziert oder übertragen werden Jede Weitergabe an Dritte ist untersagt Auf Verlangen ist diese Anleitung an uns zurückzuerstatten Aktualisierung Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert wer...

Страница 5: ...Bestandteil des Gerätes 1 3 Haftung AKG Acoustics GmbH übernimmt keine Haftung wenn das Gerät für andere Zwecke eingesetzt wird als unter Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist durch unsachgemäße Bedienung Schaden entsteht nicht zugelassene bzw nicht vorschriftsmäßige Änderungen durch geführt werden Schaden durch nicht aktuell gehaltene Dokumente entsteht 1 4 Gewährleistung AKG Acoustics Gmb...

Страница 6: ...hensender DPT800 2 x Batterien LR6 Größe AA 1 x MKG L Instrumentenkabel DHT800 1 x Handsender DHT800 2 x Batterien LR6 Größe AA 1 x Stativadapter SA63 1 x W3004 Windschutz für D5 WL1 D7 WL1 und C5 WL1 1 x Ladeadapter für CU800 bzw CU700 Farbmarkierungsbänder OPTIONALES ZUBEHÖR CU800 bzw CU700 Ladegerät für DPT800 und DHT800 RMS4000 externer MUTE Schalter Mikrofonköpfe D5 WL1 D7 WL1 und C5 WL1 WLMA...

Страница 7: ...B W oder RA4000 B EW aktive Rundstrahlantenne PS4000 W oder APS4 aktiver Antennensplitter AB4000 oder AB4000 EW Antennenbooster MK PS Antennenkabel 60 cm MKA5 Antennenkabel 5 m MKA20 Antennenkabel 20 m 0110E01890 Adapterkabel für Antennenfrontmontage Weitere Optionen und Antennenzubehör finden Sie im aktuellen AKG Katalog als Download auf www akg com Ihr Händler berät Sie gerne Antenne ...

Страница 8: ...etriebnahme des Gerätes ob die für das in tegrierte Netzteil DSR800 angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einer Netzspannung zwischen 100 und 240 V AC Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernsthaft beschädigen Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräte...

Страница 9: ...iehen Sie unbedingt das Netzkabel DSR800 vorher aus der Steckdose Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuern de Reinigungsmittel sowie keine die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten da diese den Lack sowie Kunststoffteile beschädigen können Verwenden Sie das Gerät nur für die im Manual beschriebenen Anwendungen Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann...

Страница 10: ...emäß den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften Werfen Sie Batterien keinesfalls ins Feuer Explosionsgefahr oder in den Hausmüll Die Verpackung ist recyclierbar Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem Wenn Sie das Gerät verschrotten entfernen Sie die Batterien trennen Sie Gehäuse Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Ents...

Страница 11: ...n vorprogrammierten Frequenzgruppen und Kanälen Presets Ihres Empfängers auswählen oder in 25 kHz Schritten direkt einstellen Sowohl der Hand als auch der Taschensender werden via Infrarotübertragung auf die Parameter programmiert die am Empfänger eingestellt werden 5 2 Funktionen des externen MUTE Schalters optional Der optionale externe MUTE Schalter RMS4000 erlaubt es den Taschensender auch dan...

Страница 12: ...zzeit Digitaler True Diversity Empfänger DSR800 Trägerfrequenzbereich länderabhängig Kanäle 2 Doppelempfänger Empfindlichkeit 10 dBµV 97 dBm Spiegelfrequenz und Nebenempfangsdämpfung 95 dB Empfängerbauart Super Heterodyn Diversitysystem Digital True Diversity Antenneneingänge 2 x 50 Ω BNC Buchsen Audioausgänge 2 x analog XLR symmetrisch 2 x analog 6 3 mm Klinke unsymmetrisch 1 x digital AES EBU XL...

Страница 13: ...Audio Architect Stromversorgung 100 240 V AC 50 60 Hz 0 4 A Abmessungen Standardgehäuse für Rackmontage 1 HE 480 B x 45 H x 230 T mm Nettogewicht 2 38 kg Digitaler Taschensender DPT800 Trägerfrequenzbereich länderabhängig Sendeleistung 10 20 mW ERP max über Menü einstellbar länderabhängig Nebenstrahlung 70 dBc Antenne λ 4 Antenne Audioeingang 3 pol Mini XLR Buchse 3 0 Vrms max Audio Eingangsverstä...

Страница 14: ...0 db gain 144 dB SPL Audio Eingangsverstärkung 0 dB 10 dB umschaltbar Betriebszeit typ 6 5 Std 2 x 1 5 V LR6 AA Batterien typ 6 5 Std 2 x 1 2 V AA NiMH Akkus 2100 mAh Abmessungen 37 ø x 170 L mm ohne WL1 Kopf Nettogewicht 129 g ohne WL1 Kopf ohne Batterien 5 4 DSR800 Beschreibung der Bedienelemente Die folgende Tabelle beschreibt die Bedienelemente des DSR800 Abbildung ab 57 Nr Beschreibung 1 POWE...

Страница 15: ...C Buchse 16 GROUND LIFT Schalter für XLR Ausgang von Kanal CH1 17 Symmetrischer analoger Audioausgang Kanal CH1 an XLR Buchse männlich 18 Unsymmetrischer analoger Audioausgang Kanal CH1 an 6 3 mm Klinkenbuchse 19 GROUND LIFT Schalter für XLR Ausgang von Kanal CH2 20 Symmetrischer analoger Audioausgang Kanal CH2 an XLR Buchse männlich 21 Unsymmetrischer analoger Audioausgang Kanal CH2 an 6 3 mm Kli...

Страница 16: ...d Kanalnummer C 7 teilige Statusanzeige der Senderbatterie D Symbol für LOCK Modus Tastensperre E Audiopegelanzeige F MUTE Stummschaltungs Symbol G Aktuelle Frequenz H Momentan aktive Antenne 5 6 DPT800 Beschreibung der Bedienelemente Die folgende Tabelle beschreibt die Bedienelemente des DPT800 Abbildung 58 Nr Beschreibung 1 Display 2 MUTE Schalter 3 λ 4 Antenne 4 Infrarot Empfängerdiode zur Send...

Страница 17: ...l 5 7 DPT800 Beschreibung der Displayelemente Die folgende Tabelle beschreibt die Displayelemente des DPT800 Abbildung 58 Buchst Beschreibung A Alphanumerische Namensanzeige B Aktuelle Gruppen und Kanalnummer C 7 teilige Statusanzeige der Senderbatterie D Ländercode oder HF Pegel E Symbol für aktive Verschlüsselung F Symbol für aktivierte Stummschaltung 5 8 DHT800 Beschreibung der Bedienelemente D...

Страница 18: ...5 WL1 9 Batteriefach für 2 LR6 AA 1 5 V Batterien oder 1 2 V NiMH Akkus Größe AA 2100 mAh 5 9 DHT800 Beschreibung der Displayelemente Die folgende Tabelle beschreibt die Displayelemente des DHT800 Abbildung 58 Buchst Beschreibung A Alphanumerische Namensanzeige B Aktuelle Gruppen und Kanalnummer C 7 teilige Statusanzeige der Senderbatterie D Ländercode oder HF Pegel E Symbol für aktive Verschlüsse...

Страница 19: ...romnetz anschließen 6 1 Batterien in Sender einlegen Schritt Beschreibung 1 Batteriefachdeckel 9 öffnen 2 Mitgelieferte Batterien in das Batteriefach einlegen Beim Einlegen der Batterien auf Symbole im Batteriefach achten um Stromversorgung sicherzustellen 3 Batteriefachdeckel 9 schließen 6 2 Antennen anschließen Folgende Antennen können am Empfänger montiert werden λ 4 Antennen im Lieferumfang en...

Страница 20: ...ken etc oder Abschattungen durch menschliche Körper können das direkte Sendersignal schwächen bzw auslöschen Achten Sie daher beim Aufstellen des Empfängers bzw der abgesetzten Antennen auf folgende Punkte Empfänger Antennen immer in der Nähe des Aktionsbereiches Bühne positionieren dabei auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger Antennen von 3 m bis optimal 5 m achten Abschattungen d...

Страница 21: ...usgänge gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 BALANCED Buchse XLR an Mikrofoneingang Ausgangspegel Schalter in Stellung 30 dB bringen 2 BALANCED Buchse XLR an Line Eingang Ausgangspegel Schalter in Stellung 0 dB bringen 3 UNBALANCED Buchse 6 3 mm Klinke an unsymmetrischer Mikrofon oder Line Eingang an 6 3 mm Klinkenbuchse anschließen 6 4 2 Digitalausgang Dante Die Dante Technologie2 stell...

Страница 22: ...talausgangs Dante gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 Dante Digitalausgang entsprechend der Dante Controller Software mit gewünschtem Dante Digitaleingang verbinden 6 4 3 Digitalausgang AES EBU Für die Verbindung der Digitalausgänge gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 Symmetrischen AES EBU Digitalausgang an der XLR Buchse 25 mit gewünschtem AES EBU Digitaleingang verbinden De...

Страница 23: ... 1 Schalter GROUND LIFT 16 19 in LIFT Stellung schieben Die Schalterstellung wird im Kanalfenster angezeigt 6 6 Empfänger an Stromnetz anschließen Kontrollieren Sie ob die an der Rückseite des Empfängers angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt um Schäden am Gerät zu vermeiden Um den Empfänger an das Stromnetz anzuschließen gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibu...

Страница 24: ... Rad drücken 5 Suchlauf starten dazu 1x SELECT Rad drücken Am Display erscheint der Eintrag SCANNING Der Suchlauf kann bis zu einer Minute dauern Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist erscheint die Kanalliste 6 Kanal 1 zuweisen dazu CH1 drücken Am Display erscheint die Frage ob der Kanal zugewiesen werden soll 7 Zuweisung des Kanals bestätigen dazu 1x SELECT Rad drücken 8 Sender vorbereiten dazu ...

Страница 25: ...1 Zur Kanalliste zurückkehren dazu 1x BACK Taste drücken 12 Kanal 2 wählen dazu SELECT Rad nach rechts drehen Am Display erscheint die Frage ob der Kanal zugewiesen werden soll 13 Kanal 2 zuweisen dazu CH2 drücken 14 Schritte 7 bis 10 erneut durchführen ...

Страница 26: ...andere Funkdienste oder Drahtlosmikrofone zu stören Um den Sender in den SILENT Modus zu stellen gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 Beim Einschalten MUTE Schalter 2 gleichzeitig mit ON OFF Schalter 6 ge drückt halten Am Display wird der Eintrag RF OFF sichtbar 8 1 2 Empfänger entsperren Der Empfänger ist elektronisch gesperrt so dass keine Einstellungen unab sichtlich verändert werden ...

Страница 27: ...folgt vor Schritt Beschreibung 1 Empfänger einschalten 2 Menü CHANNEL wählen dazu SELECT Rad nach rechts drehen 3 SELECT drücken 4 Menü MUTE LOCK wählen dazu SELECT Rad nach rechts drehen 5 SELECT drücken Menü MUTE LOCK wird aufgerufen MUTE LOCK steht auf OFF 6 SELECT drücken MUTE LOCK steht auf ON und ist aktiviert 8 3 Sender auf Einstellungen des Empfängers programmieren Beim Synchronisieren übe...

Страница 28: ...er einschalten 4 REHEARSAL starten dazu 2x SELECT drücken Display zeigt den Empfangssignalpegel und den Zeitverlauf grafisch an 5 Aktionsbereich mit Sender abgehen 6 Einzelne Positionen markieren dazu MUTE Taste am Sender drücken Die entsprechenden Markierungen erscheinen am Display des Empfängers Darauf achten dass der Empfangspegel nie unter 85 dBm absinkt Der Empfang kann verbessert werden wenn...

Страница 29: ...echts drehen 3 Menü COUNTRY wählen dazu SELECT Rad drücken und nach rechts drehen 4 SELECT Rad drücken Länderspezifisches Frequenzset wählen Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein wählen Sie die Einstellung SD Standard 8 6 Audiosignal abhören Zum Abhören des Audiosignals gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 Kopfhörer mit 6 3 mm Stereoklinkenstecker an Kopfhörerausgang 7 anstecken 2 Audio...

Страница 30: ...n im LOCK Modus Lang drücken Empfänger entsperren auf SETUP Modus umschalten Kurz drücken Zustands und Warnmeldungen bestätigen Nach links oder rechts drehen Keine Funktion 9 1 2 Funktionen im SETUP Modus Lang drücken Empfänger sperren auf LOCK Modus um schalten Kurz drücken Gewähltes Menü aufrufen oder gewählte Einstellung bestätigen Nach links oder rechts drehen Menü wählen oder gewählte Einstel...

Страница 31: ...us Im Hauptfenster Kanalfenster zur Parameterübersicht keine Änderungen möglich 9 2 2 Funktionen im SETUP Modus Im Hauptfenster Kanalfenster zur Parametereinstellung Änderungen möglich 9 3 Funktionen der BACK Taste 4 Kurz drücken Aktuelles Menü schließen Alle unbestätigten Werte werden gelöscht Lang drücken Alle Menüs schließen Alle unbestätigten Werte werden gelöscht Das Hauptfenster wird angezei...

Страница 32: ...MITER für jeweiligen Kanal deaktivieren Im Untermenü AUDIO Parameter des digitalen Signalprozessors einstellen 9 5 Funktionen der Tasten Headphones CH1 CH2 6 Kurz drücken Audiosignal an den Kopfhörer Ausgang legen Die Lautstärke kann durch Drehen des SELECT Rades eingestellt werden Headphones CH1 CH2 ...

Страница 33: ...anzeige Die Batterieanzeige am Sender C und Empfänger C erlauben die Restkapazität der Batterie des Senders zu kontrollieren Jedes Segment entspricht ca 1 Stunde Restspielzeit Wenn keine Batteriespannung gemessen wird oder die Information ungültig ist erfolgt keine Anzeige am Display Etwa 1 Stunde bevor die Batterie leer ist er scheint die Warnmeldung LOW BATT und der Leuchtring am SELECT Rad wech...

Страница 34: ...s aufmerksam Welche Warnmeldungen angezeigt werden kann im Menü UTILITY STATUS gewählt werden Tritt einer der gewählten Betriebszustände auf wechselt der Leuchtring am Empfänger von grün auf rot und am Display erscheint eine entsprechende Statusanzeige Die Warnmeldungen erscheinen in der Reihenfolge ihrer Dringlichkeit Je nach Art der Warnung zeigt das obere Feld des Displays permanent mindestens ...

Страница 35: ...zeigt für die Dauer des Fehlerzustands mindestens aber 5 Sekunden lang eine großflächige Warnung an Eine kleine Warnung bleibt so lange im Hauptfenster stehen bis die Warnung bestätigt wird LOW RF Die Feldstärke des Empfangssignals ist so gering dass der Empfänger automatisch stumm geschaltet wird um störendes Rauschen zu vermei den Der Leuchtring wechselt auf rot und das Display zeigt für die Dau...

Страница 36: ...Warnung bestätigt wird INTERFERE Störsignale von anderen Funkmikrofonen TV Rundfunk Sprechfunkgeräten oder schad haften Elektrogeräten oder Elektroinstallationen wurden emp fangen ENCRYPTION Die Verschlüsselung ist nicht korrekt eingestellt 10 4 Kanalfenster Das Kanalfenster bietet einen raschen Überblick über folgende Abstimmparameter Gruppe Kanal Frequenz Name Land Audioeingangspegel des Hand bz...

Страница 37: ...rstützt eine Verstärkung des Audioeingangssignals um 0 dB 10 dB oder 20 dB Die Felder GROUNDLIFT und WORDCLOCK zeigen den entsprechenden aktuellen Betriebszustand an 10 4 1 Kanalfenster aufrufen Um das Kanalfenster aufzurufen gehen Sie wie folgt vor Schritt Beschreibung 1 Im Hauptfenster die Taste CH1 10 oder Taste CH2 12 für gewünschten Kanal drücken ...

Страница 38: ...terie des Senders auf einen Blick zu kontrollieren Jedes Segment entspricht ca 1 Stunde Restspielzeit Wenn keine Batteriespannung gemessen wird oder die Information ungültig ist erfolgt keine Anzeige am Display Etwa 1 Stunde bevor die Batterie leer ist erscheint am Empfänger die Warnmeldung LOW BATT und der Leuchtring am Empfänger wechselt auf rot Senderdisplay ...

Страница 39: ...Y Freuquenz manuell einstellen DSP Audiobearbeitung einstellen LIMIT SCAN Nur einen Teil des Frequenzbands durchsuchen COUNTRY Optische Warnungen bei kritischen Betriebszuständen programmieren MUTE Audio MUTE Schalter am Sender deaktivieren MUTE POWER aktivieren SYNCHR TRANSM Alle Einstellungen via Infrarot an Sender übertragen WARNING LIST Die letzten 25 Warnmeldungen INFO Informationen über Hard...

Страница 40: ...ahl der benötigten Kanäle SELECT Einstellung wählen speichern Anzahl LIMIT FREQ RANGE Durchsuchten Frequenzbereich begrenzen SELECT Einstellung wählen speichern Frequenzen START SCAN Neuen Suchlauf starten SELECT starten CHANNEL LIST Liste der letzten Suchergebnisse CHANNEL LIST Liste freier Kanäle SELECT Frequenzen anzeigen Kanal CH1 CH2 Kanal zuordnen und synchronisieren CONTINUE SCAN Nach weite...

Страница 41: ...onisieren SELECT Synchronisation starten FREQUENCY Freuquenz manuell einstellen CH1 CH2 Empfängerteil wählen SELECT Einstellung wählen speichern CH1 CH2 NAME 10 Zeichen SELECT wählen speichern Zeichen PT GAIN Audio Eingangspegel einstellen SELECT wählen speichern 0 10 20 dB TRANSM POWER Sendeleistung wählen SELECT wählen speichern Sendeleistung ENCRYPTION Verschlüsselung wählen ELECT wählen speich...

Страница 42: ...tio Attack und Release einstellen SELECT wählen speichern Wert LIMITER Einsatzschwelle einstellen SELECT wählen speichern Wert DSP Audiobearbeitung einstellen LOW CUT Einsatzfrequenz für Bassabsenkung einstellen SELECT wählen speichern Frequenz EQ 3 Band Equalizer einstellen SELECT wählen speichern Pegel und Frequenz ATTENUATION PAD Audio Eingangspegel einstellen SELECT Einstellung wählen speicher...

Страница 43: ...IMIT Obergrenze in MHz einstellen SELECT Einstellung wählen speichern Frequenzen START SCAN Neuen Suchlauf straten SELECT starten GRAPH Störfrequenzen suchen SELECT Darstellung vergrößern nach links oder rechts verschieben LIMIT SCAN Nur Teil des Frequenzbandes durchsuchen BACK SELECT CH1 CH2 SELECT CH1 CH2 SELECT BACK SELECT BACK 12 5 Menü REHEARSAL REHEARSAL HF Empfangsgebiet überprüfen GRAPH Fe...

Страница 44: ... Frequenz Presets einstellen AUTOLOCK Automatische Sperrfunktion ein ausschalten SELECT wählen speichern EIN AUS MUTE LOCK blättern INFO Information über Hard und Software abrufen WARNING LIST Die letzten 25 Warn meldungen AUTOLOCK Automatische Sperrfunktion ein ausschalten DISPLAY MODE Einen von 4 Darstellungs modi wählen SELECT wählen speichern Darstellungsmodus DISPLAY MODE Displaydarstellung v...

Страница 45: ... Empfänger aus GR CH und Landesanzeige alterniert mit Frequenz und Sendeleistungsanzeige SHUT DOWN Um Sender auszuschalten ON OFF Taste gedrückt halten WARNING LOW BATT oder AUDIO CLIP MUTE MUTE FEHLER ON OFF ON OFF MUTE 13 2 Frequenz Modus Nach Synchronisation einer manuell eingestellten Frequenz erscheinen Frequenz und Sendeleistung am Display MUTE MUTE Taste löst Signal zum stumm schalten des A...

Страница 46: ...Frequenz an kein HF Signal MUTE FREQUENCY Display zeigt Frequenz und Land an kein HF Signal MUTE COUNTRY Display zeigt Land und Seriennummer an kein HF Signal MUTE SERIAL NUMBER Display zeigt Seriennummer und Software Version an kein HF Signal MUTE SW VERSION Display zeigt Softwareversion und Frequenzband an kein HF Signal MUTE HW VERSION Display zeigt Hardwareversion und Frequenzband an kein HF S...

Страница 47: ...iesem Menü kann der gewünschte Kanal Frequenz manu ell eingestellt und synchronisiert werden Achten Sie darauf alle Kanäle aus derselben Gruppe innerhalb desselben Presets zu wählen Zum Suchen freier Kanäle empfehlen wir die Funktion QUICK SETUP Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Untermenüs des Menüs CHANNEL Untermenü Funktion FREQUENCY Frequenz direkt in 25 kHz Schritten einstelle...

Страница 48: ... Sie die 32 Bit Verschlüsselung Diese Sender funktionieren mit 512 Bit Verschlüsselung nicht Bei Sendern mit Firmware Version 2 0 oder höher können Sie mit 512 Bit Verschlüsselung die höchst mögliche Sicherheit erzielen Wenn Sie für einen Kanal einen Ersatzsender verwen den müssen Sie die Verschlüsselung deaktivieren MUTE Funktion MUTE LOCK deaktiviert den MUTE Schalter am Sender Der mit dem Empfä...

Страница 49: ...0 dB 8 kHz Kuhschwanz dbx Kompressor Threshold 60 9 dBV Ratio 1 1 1 10 Gain 0 20 dB Attack 1 100 ms Release 1 2000 ms dbx Limiter Threshold 20 9 dBV Änderungen eines Profils wirken sich immer auf beide Kanäle aus Alle früheren Einstellungen eines Profils werden überschrieben ATTENUATION PAD Pegel des symmetrischen Audioausgangs an die Eingangsempfindlichkeit des angeschlossenen Geräts anpassen Bei...

Страница 50: ... Aktionsbereich prüfen Maximale Aufnahmezeit beträgt vier Minuten UTILITY STATUS Optische Warnfunktion für bestimmte kritische Betriebszustände aktivieren Wenn einer dieser Betriebszustände eintritt wechselt der Leuchtring um das SELECT Rad am Empfänger von grün auf rot und es erscheint am Display eine Statusanzeige Der Leuchtring wechselt auf rot und es erscheint 5 Sekunden lang eine großflächige...

Страница 51: ...E GROUP CHANNEL DISPLAY CONTRAST Kontrast der Displaydarstellung an die momentanen Beleuchtungsverhältnisse anpassen FACTORY RESET Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen INFO Informationen zu Software des Empfängers und den damit synchronisierten Sendern abrufen WARNING LIST Warnmeldungen abrufen Diese Funktion speichert die letzten 25 Warnmeldungen ...

Страница 52: ...e vom Laien gewartet repariert oder ausgetauscht werden können 15 2 Reinigung Achtung Netzkabel des Empfängers DSR800 aus Steckdose ziehen Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem mit Wasser befeuchte ten aber nicht nassem weichem Tuch Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten da diese den Lack sowie Kunststofft...

Страница 53: ...hallungsanlage verbinden Mikrofon bzw Instrument ist nicht am Taschensender angeschlossen Mikrofon bzw Instrument an Taschensender anschließen Batterien falsch im Sender eingelegt Einlegerichtung der Batterien im Sender prüfen Senderbatterien oder akkus leer Senderbatterien oder akkus tauschen Sender ist zu weit vom Empfänger entfernt Sender näher an Empfänger bringen Hindernisse zwischen Sender u...

Страница 54: ... ist LOW BATT Kapazität der Senderbatterie ist bald erschöpft Neue Batterien einlegen SYSTEM ERROR Interner Fehler Empfänger ausschalten und nach ca 10 Sek wieder einschalten Tritt der Fehler erneut auf wenden Sie sich an Ihre AKG Servicestelle RF ERROR PLL ERROR Empfänger kann sich nicht auf eingestellte Frequenz synchronisieren SELECT Rad kurz drücken um Fehler zu bestätigen und andere Frequenz ...

Страница 55: ...daten fehlerhaft Tritt der Fehler häufig auf wenden Sie sich an Ihre AKG Servicestelle TIMEOUT Keine Infrarotdaten erkannt IR Fenster des Senders und des Empfängers zueinander ausrichten und erneut synchronisieren Am Display des Senders erscheint in der Anzeige der Restspielzeit ein Fragezeichen Sender erkennt den Ladestatus der Batterien nicht Neue Batterien einlegen Sender erkennt den Ladestatus...

Страница 56: ...r MS Powerpoint Gebetshäuser Präsentatoren 77 0 0 1 0 3 0 30 2 1 1 3 1 71 0 2 Headset Present PT 40 OFF 25 1 5 1 5 6 207 3 Handsender Music HT Erfahrene Anwender Vokalisten Rockbands Karaoke Musical 40 OFF OFF 9 4 Headset Music PT 5 Instrumental mikrofon mit Taschensender Instru PT Einsteiger und Experten Trompete Tuba Schlagzeug OFF OFF OFF 9 6 Gitarre mit Taschensender Guitar PT E Gitarre E Bass...

Страница 57: ...DMS800 BEDIENELEMENTE DMS800 MANUAL 57 17 DMS800 Bedienelemente 17 1 DSR800 F G H E B A C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 240V 0 35 0 2A 50 60Hz 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Страница 58: ...DMS800 BEDIENELEMENTE DMS800 MANUAL 58 17 2 DPT800 1 12 10 11 5 3 4 9 7 6 8 2 A B C D E F 17 3 DHT800 7 9 8 1 2 3 A D B C E F 5 4 6 ...

Страница 59: ...me des Gerätes lesen USER INSTRUCTIONS Read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI 117 Lire cette notice avant d utiliser le système MODO DE EMPLEO 176 Consulte el manual antes de utilizar el equipo DIGITAL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM ...

Страница 60: ...ting the antennas 77 6 3 Position the receiver 78 6 4 Connecting the receiver to the mixing console amplifier 79 6 4 1 Analog outputs 79 6 4 2 Digital output Dante 79 6 4 3 Digital output AES EBU 80 6 5 Reposition the GROUND LIFT switch optional 80 6 6 Connecting the receiver to the power network 81 7 QUICK SETUP 82 8 Operating instructions 84 8 1 Setting the carrier frequency 84 8 1 1 Setting the...

Страница 61: ... 11 Display of the transmitter 96 11 1 Battery indicator 96 12 Menu structure of the receiver 97 12 1 QUICK SETUP menu 98 12 2 CHANNEL menu 99 12 3 AUDIO menu 100 12 4 ENVIR menu SCAN 101 12 5 REHEARSAL menu 101 12 6 UTILITY menu 102 13 Menu structure of the transmitter 103 13 1 Preset mode 103 13 2 Frequency mode 103 13 3 Silent mode 104 14 Functional description 105 14 1 CHANNEL menu 105 15 Main...

Страница 62: ... pur pose in any form using any means whether electronic or mechanical by photocopying recording or using information storage and infor mation processing systems without the express written consent of AKG Acoustics GmbH Forwarding to third parties is not permitted This manual should be returned to us on request Updates This manual may be modified without prior notice and does not represent any obl...

Страница 63: ... is an important part of the equipment 1 3 Liability AKG Acoustics GmbH accepts no liability if The equipment is used for purposes other than those described under correct usage Damage is incurred due to incorrect operation Unauthorized or non permitted modifications having been carried out Damage due to out of date documentation 1 4 Warranty AKG Acoustics GmbH accepts no liability for damage if i...

Страница 64: ... transmitter 2 x LR6 batteries size AA 1 x MKG L instrument cable DHT800 1 x DHT800 handheld transmitter 2 x LR6 batteries size AA 1 x SA63 stand adapter 1 x W3004 windscreen for D5 WL1 D7 WL1 and C5 WL1 1 x charging adapter for CU800 and CU700 Colour marking tapes OPTIONAL ACCESSORIES CU800 and CU700 charging unit for DPT800 and DHT800 RMS4000 external MUTE switch Microphone heads D5 WL1 D7 WL1 a...

Страница 65: ... B W or RA4000 B EW active omnidirectional antenna PS4000 W or APS4 active antenna splitter AB4000 or AB4000 EW antenna booster MK PS antenna cable 60 cm MKA5 antenna cable 5 m MKA20 antenna cable 20 m 0110E01890 adapter cable for front antenna mounting Other options and antenna accessories are available in the current AKG catalogue as a download from www akg com Your dealer will be happy to advis...

Страница 66: ...mains voltage available where the equipment will be used Only operate the equipment on a mains voltage between 100 and 240 V AC Using adapters with different output voltage or current types may cause serious damage to the equipment If any solid or liquid should get into the equipment shut down the system immediately Disconnect the power cable DSR800 from the power outlet at once and have the equip...

Страница 67: ...ic parts Only use the equipment for the applications described in this manual AKG cannot accept any liability for damages resulting from improper handling or misuse 3 2 Explanation of the symbols used Describes useful information and application notes for efficient operation of the equipment Provides reference to more in depth information and downloads online Describes information on the correct d...

Страница 68: ...e Dispose of the packaging in an appro priate recycling collection system In case of scrapping the equipment separate the housing electron ics and cables and dispose of all the components in accordance with the appropriate waste disposal regulations 4 Declaration of Conformity This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity You can download the Declaration of Conform...

Страница 69: ... you can select the receiver frequency from the preprogrammed frequency groups and channels presets of your receiver or set them directly in 25 kHz increments Both the handheld and the bodypack transmitters are programmed to the parameters set on the receiver via infrared transmission 5 2 Functions of the external MUTE switch optional The optional external MUTE switch RMS4000 allows the bodypack t...

Страница 70: ...cy time Digital True Diversity receiver DSR800 Carrier frequency range country dependent Channels 2 dual receiver Sensitivity 10 dBµV 97 dBm Image frequency and spurious attenuation 95 dB Receiver design Super Heterodyne Diversity system Digital True Diversity Antenna inputs 2 x 50 Ω BNC sockets Audio outputs 2 x analog XLR symmetrical 2 x analog 6 3 mm jack unbalanced 1 x digital AES EBU XLR 48 k...

Страница 71: ...240 V AC 50 60 Hz 0 4 A Dimensions Standard housing for rack mounting 1 RU 480 W x45 H x230 D mm 189 W x18 H x91 D in Net weight 2 38 kg 84 oz Digital bodypack transmitter DPT800 Carrier frequency range country dependent Transmission power Scatter 70 dBc Antenna λ 4 antenna Audio input 3 pol Mini XLR socket 3 0 Vrms max Audio input gain 0 dB 10 dB 20 dB switchable Operating time typ 6 5 hours 2 x ...

Страница 72: ...L Audio input gain 0 dB 10 dB switchable Operating time typ 6 5 hours 2 x 1 5 V LR6 AA batteries typ 6 5 hours 2 x 1 2 V AA NiMH rechargeable batteries 2100 mAh Dimensions 37 ø x170 L mm 14 6 ø x67 L in without WL1 head Net weight 129 g 4 6 oz without WL1 head no batteries 5 4 DSR800 Description of the controls The following table describes the controls of the DSR800 figure from 115 No Description...

Страница 73: ...BNC socket 16 GROUND LIFT switch for XLR output from channel CH1 17 Balanced analog audio output channel CH1 on XLR jack male 18 Unbalanced analog audio output channel CH1 on 6 3 mm jack socket 19 GROUND LIFT switch for XLR output from channel CH2 20 Balanced analog audio output channel CH2 on XLR socket male 21 Unbalanced analog audio output channel CH2 on 6 3 mm jack socket 22 Data interface RJ1...

Страница 74: ...mbol for LOCK mode button lock E Audio level indicator F MUTE symbol G Current frequency H Antenna currently active 5 6 DPT800 Description of the controls The following table describes the controls of the DPT800 figure from 116 No Description 1 Display 2 MUTE switch 3 λ 4 antenna 4 Infrared receiver diode for transmitter synchronization 5 Status LED red warning green OK 6 On off switch 7 Battery c...

Страница 75: ...cribes the displays of the DPT800 figure from 116 Letter Description A Alphanumeric name display B Current group and channel number C 7 part status display of the transmitter battery D Country code or HF level E Symbol for active encryption F Symbol for activated muting 5 8 DHT800 Description of the controls The following table describes the controls of the DHT800 figure from 116 No Description 1 ...

Страница 76: ...atteries or 1 2 V NiMH rechargeable batteries size AA 2100 mAh 5 9 DHT800 Description of the display elements The following table describes the displays of the DHT800 figure from 116 Letter Description A Alphanumeric name display B Current group and channel number C 7 part status display of the transmitter battery D Country code or HF level E Symbol for active encryption F Symbol for activated mut...

Страница 77: ...er network 6 1 Insert batteries into the transmitter Step Description 1 Open the battery compartment cover 9 2 Insert batteries into the battery compartment When inserting the batteries note the symbols in the battery compartment to ensure the power supply 3 Close the battery compartment cover 9 6 2 Connecting the antennas The following antennas can be mounted on the receiver λ 4 antennas included...

Страница 78: ... For this reason observe the following points when setting up the receiver or the remote antennas Always position the receiver antennas close to the action area stage ensuring a minimum distance between the transmitter and receiver antennas of 3 m to an optimal 5 m Avoid shadows of the transmitter signal from persons or objects as these can interrupt the radio link The requirement for optimal rece...

Страница 79: ...itch to the 0 dB position 3 Connect the UNBALANCED socket 6 3 mm jack to unbal anced microphone or line input to the 6 3 mm jack socket 6 4 2 Digital output Dante The Dante technology2 represents a digital audio network technology developed by Audinate that can mean up to 256 channels via standard IP based components such as Ethernet cables The Dante interface of the DSR800 has a data transfer spe...

Страница 80: ...balanced AES EBU digital output on the XLR socket 25 to the required AES EBU digital input The integrated Wordclock Generator supports a sampling rate of 48 kHz To synchronise all digital signals on the system an external 48 kHz clock generator can be connected to the BNC socket Wordclock IN 24 The receiver detects the external 48kHz clock signal automatically and uses the external clock signal fr...

Страница 81: ...age on the rear of the receiver matches the mains voltage at the place of use to avoid damage to the equipment To connect the receiver to the power network proceed as follows Step Description 1 Connect the mains cable to the AC IN socket 26 on the rear of the receiver and plug into a suitable mains socket ...

Страница 82: ...ssing the SELECT wheel once 4 Make frequency ranges unlimited by pressing the SELECT wheel once 5 Start the search by pressing the SELECT wheel once The entry SCANNING appears on the display The search can take up to one minute After the search is complete the channel list appears 6 Assign channel 1 by pressing CH1 On the display the question is shown as to whether or not to assign the channel 7 C...

Страница 83: ...ensor The receiver display shows a message confirming the suc cessful synchronization 11 Return to the channel list by pressing the BACK wheel once 12 Select channel 2 by turning the SELECT wheel to the right On the display the question is shown as to whether or not to assign the channel 13 Assign channel 2 by pressing CH2 14 Repeat steps 7 to 10 ...

Страница 84: ...tially disrupt other radio services or wireless micro phones To set the transmitter to SILENT mode proceed as follows Step Description 1 When switching on the MUTE switch 2 press with the ON OFF switch 6 held down at the same time The entry RF OFF is shown on the display 8 1 2 Unlocking the receiver The receiver is electronically locked to avoid any settings being changed accidentally The receiver...

Страница 85: ... Switch on the receiver 2 Select the CHANNEL menu to do this turn the SELECT wheel to the right 3 Press SELECT 4 Select the MUTE LOCK menu to do this turn the SELECT wheel to the right 5 Press SELECT The MUTE LOCK menu is opened MUTE LOCK is on OFF 6 Press SELECT MUTE LOCK is on ON and is activated 8 3 Programming the transmitter to the receiver settings During synchronization the receiver monitor...

Страница 86: ...a with transmitter 6 Mark individual positions to do this press the MUTE button on the transmitter The corresponding marks will appear on the receiver display Note that the receive level should never drop below 85 dBm Reception can be improved by changing the position of the receiver antenna 7 Move the graphic to the left or right by turning the SELECT wheel Enlarge the graphic by pressing the SEL...

Страница 87: ...ific frequency set If your country is not listed select the SD standard setting 8 6 Listening to the audio signal To listen to the audio signal proceed as follows Step Description 1 Plug headphones with 6 3 mm stereo jack plug into the head phones output 7 2 Activate the audio signal to do this tap the Headphones CH1 or CH2 6 button 3 Deactivate the audio signal to do this press the Headphones CH1...

Страница 88: ...to SETUP mode Tap Confirm status and warning messages Turn to the left or right No function 9 1 2 Functions in SETUP mode Long press Lock the receiver switch to LOCK mode Tap Open the selected menu or confirm selected setting Turn to the left or right Select a menu or change the selected setting 9 1 3 Possible functions in the main window QUICK SETUP menu Directly select and synchronise every free...

Страница 89: ...dow for parameter setting no changes possible 9 3 Functions of the BACK button 4 Tap Close current menu All unconfirmed values are deleted Long press Close all menus All unconfirmed values are deleted The main window is displayed 9 4 Functions of the DSP button 2 The factory settings of the DSP button can be found in section 16 1 DSP profiles Factory settings on page 114 In the main window Deactiv...

Страница 90: ...ROLS ON THE RECEIVER DMS800 MANUAL 90 9 5 Functions of the headphones buttons CH1 CH2 6 Tap Put the audio signal on the headphones output The volume can be set by turning the SELECT wheel Headphones CH1 CH2 ...

Страница 91: ...e battery indicator on transmitter C and receiver C allow the remaining capacity of the transmitter battery to be checked Each segment corresponds to approx 1 hour remaining playback time If no battery voltage is measured or the information is invalid there is no indicator on the display Around 1 hour before the battery is empty the warning mes sage LOW BATT and the light ring on the SELECT wheel ...

Страница 92: ...g optical warning messages Which warning messages are displayed can be set in the UTILITY STATUS menu If one of the selected operating conditions occurs the light ring on the receiver changes from green to red and a cor responding status display is shown on the display The warning messages appear in order of urgency Depending on the type of warning the top field of the display continuously display...

Страница 93: ...s in the main window until the warning is con firmed LOW RF The field strength of the reception signal is so low that the receiver is automatically muted to avoid inter ference noise The light ring changes to red and the display shows a large warning for the duration of the error status but for at least 5 seconds A small warning remains in the main window until the warning is con firmed ANT ERROR ...

Страница 94: ...offers a rapid overview of the following tuning parame ters Group channel Frequency Name Country Audio input level of the handheld or bodypack transmitter Padding PAD Transmission power Encryption MUTE LOCK All parameters can be changed and sent to the transmitter A gain of 0 dB or 10 dB can be set on the DHT800 handheld transmitter The DPT800 bodypack transmitter supports a gain of the audio inpu...

Страница 95: ...OF THE RECEIVER DMS800 MANUAL 95 10 4 1 Opening the channel window To open the channel window proceed as follows Step Description 1 In the main window press the CH1 10 or CH2 12 buttons for the required channel ...

Страница 96: ... of the transmitter battery to be checked at a glance Each segment corresponds to approx 1 hour remaining playback time If no battery voltage is measured or the information is invalid there is no indicator on the display Around 1 hour before the battery is empty the warning message LOW BATT appears on the receiver and the light ring on the receiver turns red Transmitter display ...

Страница 97: ...equency manually DSP Set audio editing LIMIT SCAN Search only one part of the frequency band COUNTRY Program optical warnings for critical operating conditions MUTE Deactivate audio MUTE switch on the transmitter activate MUTE POWER SYNCHR TRANSM Transmit all settings to the transmitter via infrared WARNING LIST The last 25 warning messages INFO Call up information on hardware and software CONTINU...

Страница 98: ...CHANNELS Number of required channels SELECT Select save setting Number LIMIT FREQ RANGE Limit frequency range search SELECT Select save setting Frequencies START SCAN Start new search SELECT start CHANNEL LIST List of last search results CHANNEL LIST List of free channels SELECT Display frequencies Channel CH1 CH2 Assign and synchronise channel CONTINUE SCAN Search for other free channels SELECT B...

Страница 99: ...nchronise transmitter SELECT Start synchronization FREQUENCY Set frequency manually CH1 CH2 Select receiver part SELECT Select save setting CH1 CH2 NAME 10 characters SELECT select save Characters PT GAIN Set audio input level SELECT select save 0 10 20 dB TRANSM POWER Select transmission power SELECT select save Transmission power ENCRYPTION Select encryption SELECT select save OFF 32 Bit 512 Bit...

Страница 100: ...ain trigger threshold ratio attack and release SELECT select save Value LIMITER Set usage threshold SELECT select save Value DSP Set audio editing LOW CUT Set usage frequency for bass roll off SELECT select save Frequency EQ Set 3 band equalizer SELECT select save Level and frequency ATTENUATION PAD Set audio input level SELECT Select save setting 0 dB 30 dB CH1 CH2 Select receiver part SELECT Sel...

Страница 101: ...equencies UPPER LIMIT Set upper limit in MHz SELECT Select save setting Frequencies START SCAN Start new search SELECT start GRAPH Search interference frequencies SELECT Enlarge display move to the left or right LIMIT SCAN Search only part of frequency band BACK SELECT CH1 CH2 SELECT CH1 CH2 SELECT BACK SELECT BACK 12 5 REHEARSAL menu REHEARSAL Check HF reception area GRAPH Field strength check fo...

Страница 102: ...save Country COUNTRY Set special frequency presets AUTOLOCK Switch automatic lock function on off SELECT select save ON OFF MUTE LOCK scroll INFO Call up information on hardware and software WARNING LIST The last 25 warning messages AUTOLOCK Switch automatic lock function on off DISPLAY MODE Select one of 4 display modes SELECT select save Display mode DISPLAY MODE Change display DISPLAY CONTRAST ...

Страница 103: ...receiver GR CH and country display alternates with frequency and transmission output display SHUT DOWN Keep the ON OFF button pressed down to switch off the transmitter WARNING LOW BATT or AUDIO CLIP MUTE MUTE ERROR ON OFF ON OFF MUTE 13 2 Frequency mode After synchronization of a manually set frequency the frequency and transmitter output appear on the display MUTE MUTE button triggers the signal...

Страница 104: ...nd frequency no HF signal MUTE FREQUENCY Display shows the frequency and country no HF signal MUTE COUNTRY Display shows the country and serial number no HF signal MUTE SERIAL NUMBER Display shows the serial number and software version no HF signal MUTE SOFTWARE VERSION Display shows the software version and frequency band no HF signal MUTE HARDWARE VERSION Display shows hardware version and frequ...

Страница 105: ...es The required channel frequency can be manually set and synchronized in this menu Ensure that all channels are selected from the same group within the same presets To search for free channels we recommend the QUICK SETUP function The following table describes the functions of the submenus in the CHANNEL menu Submenu Function FREQUENCY Set the frequency directly in 25 kHz increments NAME Assign a...

Страница 106: ... Bit encryption These transmit ters do not function with 512 Bit encryption For transmitters with firmware version 2 0 or higher you can achieve the highest possible security with 512 Bit encryption If you use a replacement transmitter for a channel the encryption must be deactivated MUTE The MUTE LOCK function deactivates the MUTE switch on the transmitter The transmitter synchronized with the re...

Страница 107: ...ettings of a profile are overwritten ATTENUATION PAD Modify the level of the balanced audio output to the input sensitivity of the connected equipment With microphone inputs the setting 0 dB can result in overloads If the receiver is connected to a microphone input it is recommended to select 30 dB The unbalanced line output cannot be controlled ENVIRONMENT SCAN This function works in a similar wa...

Страница 108: ...n on the display The light ring changes to red and the display shows a large warning for 5 seconds A small warning remains on the display until the warning is cleared by pressing the SELECT wheel The warning messages appear in order of urgency The selected warning functions are active in LOCK mode and in ACTIVE mode COUNTRY Selecting the country A country must be selected when switching on the rec...

Страница 109: ...menu Function FACTORY RESET Reset parameters to factory settings INFO Call up information on the receiver software and the transmitters synchronized with it WARNING LIST Calling up warning messages This function saves the last 25 warning messages ...

Страница 110: ...sonnel The equipment contains no user serviceable parts 15 2 Cleaning Caution Unplug the DSR800 receiver mains cable from the socket Clean the surfaces of the equipment with a soft cloth moistened with water but not wet Never use caustic or scouring cleaners or cleaning products containing alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts ...

Страница 111: ...o the bodypack transmitter Connect microphone or instrument to the bodypack transmitter Batteries incorrectly inserted in the trans mitter Check the insertion direction of the batteries in the transmitter Transmitter batteries or rechargeable bat teries empty Replace transmitter batteries or re chargeable batteries Transmitter is too far away from the receiv er Move the transmitter to the receiver...

Страница 112: ...OW BATT The capacity of the transmitter battery will soon be depleted Insert new batteries SYSTEM ERROR Internal error Switch off receiver and switch back on after approx 10 seconds If the error occurs again contact your AKG service centre RF ERROR PLL ERROR Receiver cannot be synchronized to the set frequency Tap the SELECT wheel to confirm errors and set another frequency If the error occurs aga...

Страница 113: ...error occurs frequently contact your AKG service centre TIMEOUT No infrared data detected Align the IR window of the transmitter and receiver with one another and resynchronise The remaining battery life time on the display of the transmitter shows a question mark The transmitter cannot detect the charge status of the dry batteries Insert new batteries The transmitter cannot detect the charge stat...

Страница 114: ...erpoint religious institutions presenters 77 0 0 1 0 3 0 30 2 1 1 3 1 71 0 2 Headset Present PT 40 OFF 25 1 5 1 5 6 207 3 Handheld transmitter Music HT Experienced users vocalists rock bands karaoke musical 40 OFF OFF 9 4 Headset Music PT 5 Instrument microphone with bodypack transmitter Instru PT Beginners and experts trumpet tuba drums OFF OFF OFF 9 6 Guitar with bodypack transmitter Guitar PT E...

Страница 115: ...DMS800 CONTROLS DMS800 MANUAL 115 17 DMS800 Controls 17 1 DSR800 F G H E B A C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 240V 0 35 0 2A 50 60Hz 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Страница 116: ...DMS800 CONTROLS DMS800 MANUAL 116 17 2 DPT800 1 12 10 11 5 3 4 9 7 6 8 2 A B C D E F 17 3 DHT800 7 9 8 1 2 3 A D B C E F 5 4 6 ...

Страница 117: ... des Gerätes lesen USER INSTRUCTIONS 59 Read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI Lire cette notice avant d utiliser le système MODO DE EMPLEO 176 Consulte el manual antes de utilizar el equipo SYSTÈME DE MICROPHONE SANS FIL NUMÉRIQUE ...

Страница 118: ...ice 136 6 1 Insertion des piles dans l émetteur 136 6 2 Branchement des antennes 136 6 3 Positionnement du récepteur 137 6 4 Branchement du récepteur à l amplificateur ou la table de mixage 138 6 4 1 Sorties analogiques 138 6 4 2 Sortie numérique Dante 138 6 4 3 Sortie numérique AES EBU 139 6 5 Commutation du bouton GROUND LIFT en option 139 6 6 Branchement du récepteur sur le courant 140 7 QUICK ...

Страница 119: ...eur urgence 152 10 4 Écran de canal 153 10 4 1 Affichage de l écran de canal 154 11 Afficheur de l émetteur 155 11 1 Charge des piles 155 12 Structure des menus du récepteur 156 12 1 Menu QUICK SETUP 157 12 2 Menu CHANNEL 158 12 3 Menu AUDIO 159 12 4 Menu ENVIR SCAN 160 12 5 Menu REHEARSAL 160 12 6 Menu UTILITY 161 13 Structure des menus de l émetteur 162 13 1 Mode Preset 162 13 2 Mode Fréquence 1...

Страница 120: ...duire ou de transmettre toute ou partie de cette documentation quelles qu en soient les raisons les formes ou les moyens que ce soit électronique ment mécaniquement par photocopies enregistrement ou dispositifs de stockage et de récupération d informations Il est interdit de la transmettre à un tiers Elle doit nous être retourné sur demande Mise à jour Ce mode d emploi peut être mis à jour sans pr...

Страница 121: ...n composant essentiel de l appareil 1 3 Responsabilité AKG Acoustics GmbH ne serait être tenu responsable des conséquences des situations suivantes Utilisation de l appareil pour un objectif autre que ceux compris dans l Utilisation conforme Une manipulation inappropriée de l appareil Des modifications non autorisées ou effectuées de façon incorrecte Une documentation non mise à jour 1 4 Garantie ...

Страница 122: ...metteur mobile DPT800 2 piles LR6 AA 1 câble pour instruments MKG L DHT800 1 microphone sans fil DHT800 2 piles LR6 AA 1 adaptateur de pied SA63 1 W3004 Protection contre le vent pour D5 WL1 D7 WL1 et C5 WL1 1 adaptateur de recharge pour CU800 et CU700 Bandes de repérage colorées ACESSOIRES EN OPTION CU800 et CU700 Chargeur pour DPT800 et DHT800 RMS4000 Bouton MUTE externe Boutons de microphone po...

Страница 123: ...B EW Antenne omnidirectionnelle active PS4000 W ou APS4 Splitter d antenne actif AB4000 ou AB4000 EW Booster d antenne MK PS Câble d antenne 60 cm MKA5 Câble d antenne 5 m MKA20 Câble d antenne 20 m 0110E01890 câble adaptateur pour montage face avant de l an tenne Vous trouverez d autres options et accessoires dans notre catalogue AKG à télécharger du site www akg com Votre revendeur vous conseill...

Страница 124: ...e du réseau d alimentation du site correspond à celle de son alimentation intégrée DSR800 L appareil ne doit être utilisé qu avec une tension réseau entre 100 et 240 V AC Les autres types de courant ou tensions pourraient endommager l appareil Éteignez immédiatement l appareil si un objet ou du liquide devait pénétrer à l intérieur Débranchez alors immédiatement le câble réseau DSR800 de sa prise ...

Страница 125: ... pourraient abîmer le revêtement et les composants en plastiques N utilisez l appareil que pour ce quoi il a été conçu AKG ne saurait être tenu responsable des dommages induits par une utilisation non conforme ou une manipulation inappropriée 3 2 Explication des symboles Indique des indications et conseils utiles pour une utili sation efficace de l appareil Indique des informations et des téléchar...

Страница 126: ...e l appareil est recyclable Éliminez toujours l embal lage en l envoyant à un système de collecte adapté Pour éliminer l appareil retirez en les batteries séparez le caisson les circuits électroniques et les câbles et éliminez tous les compo sants selon les consignes d élimination en vigueur 4 Déclaration de conformité Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de conformité Vous ...

Страница 127: ...de 550 à 832 MHz Vous pouvez sélectionner la fréquence de réception dans les groupe de fréquences et les canaux préprogrammés Presets de votre récepteur ou l ajuster manuellement par paliers de 25 kHz Les paramètres du récepteur seront programmés par transmission infra rouge sur le microphone et l émetteur mobile 5 2 Fonctions du bouton MUTE externe en option Le bouton MUTE externe en option RMS40...

Страница 128: ...seur AKG Premium Audio Compressor dbx Technologie Temps de latence typ 3 9 ms Chiffrement 512 Bit commutable pas de temps de latence supplémentaire Récepteur numérique True Diversity DSR800 Plage de fréquences porteuses Canaux 2 récepteur double Sensibilité 10 dBµV 97 dBm Suppressions de la fréquence image et des fréquences parasites 95 dB Modèle de récepteur Superhétérodyne Système Diversity True...

Страница 129: ... et aigus Compresseur dbx paramètres amplification seuil de réponse ratio attaque restitution Limiteur dbx paramètres seuil de déclenchement Affichage de charge de la pile de l émetteur 7 pièces Interface PC Ethernet par HUB4000 Q en option Ethernet par Dante 100 Mbit s Logiciel HiQnet Audio Architect Alimentation électrique 100 240 V AC 50 60 Hz 0 4 A Dimensions Caisson standard pour montage en r...

Страница 130: ...éral 70 dBc Antenne Antenne hélicoïdale intégrée Boutons de microphone en option D5 WL1 dynamique supercardioïde D7 WL1 dynamique supercardioïde C5 WL1 Condensateur cardioïde Pression acoustique maximale DHT800 D5 WL1 gain 0 dB 144 dB SPL DHT800 D7 WL1 gain 0 dB 140 dB SPL DHT800 C5 WL1 gain 0 dB 144 dB SPL Gain d entrée audio 0 dB 10 dB commutable Durée de service typ 6 5 heures 2 piles 1 5 V LR6...

Страница 131: ...ronisation des données 9 Affichage du niveau HF 10 Touche de sélection du canal CH1 11 Anneau lumineux de statut des canaux CH1 et CH2 rouge aver tissement vert OK 12 Touche de sélection du canal CH2 13 Ouverture pour le montage face avant de l antenne 14 Entrée antenne A Prise BNC 15 Entrée antenne B Prise BNC 16 Commutateur GROUND LIFT POUR sortie XLR du canal CH1 17 Sortie audio analogique symé...

Страница 132: ...8 kHz Connecteur BNC 25 Sortie audio numérique AES EBU CH1 et CH2 48 kHz sur connecteur XLR mâle 26 Raccordement réseau à froid 100 240 V AC 5 5 DSR800 Description des éléments de l afficheur Le tableau suivant décrit les éléments de l afficheur du DSR800 illustration 174 Lettre Description A Affichage du nom alphanumérique B Numéros de groupe et de canal actuels C Statut de la pile de l émetteur ...

Страница 133: ...rée audio pour microphone ou instrument tripolaire 9 Compartiment pour 2 piles LR6 AA 1 5 V ou batteries 1 2 V NiMH taille AA 2100 mAh 10 Prise jack 2 5 mm pour bouton Mute externe 11 Contacts de recharge 12 Bouton de verrouillage pour compartiment à piles 5 7 DPT800 Description des éléments de l afficheur Le tableau suivant décrit les éléments de l afficheur du DPT800 illustration 175 Lettre Desc...

Страница 134: ...onisation avec l émetteur 5 DEL de statut rouge avertissement vert OK 6 Bouton marche arrêt 7 Couvercle du compartiment à piles 8 Bouton de microphone pour D5 WL1 D7 WL1 ou C5 WL1 9 Compartiment pour 2 piles LR6 AA 1 5 V ou batteries 1 2 V NiMH taille AA 2100 mAh 5 9 DHT800 Description des éléments de l afficheur Le tableau suivant décrit les éléments de l afficheur du DHT800 illustration 175 Lett...

Страница 135: ...DESCRIPTION DE L APPAREIL DMS800 MANUAL 135 Lettre Description D Code pays ou niveau HF E Symbole de chiffrement actif F Symbole de mode Silencieux activé ...

Страница 136: ...teur sur le courant 6 1 Insertion des piles dans l émetteur Étape Description 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 9 2 Insérez les piles livrées dans le compartiment à piles Faites attention aux signes gravés dans le compartiment à piles pour que l alimentation se fasse 3 Fermez le couvercle du compartiment à piles 9 6 2 Branchement des antennes Les antennes suivantes peuvent être branché...

Страница 137: ...metteur sur les pièces métalliques les murs les plafonds etc et son masquage par un corps humain peuvent l affaiblir ou le supprimer Faites attention au points suivants lors de l installation du récepteur et des antennes décalées Placez toujours le récepteur et les antennes proches de la scène en respectant une distance entre émetteur et ensemble récepteur antennes de 3 à 5 m optimal Évitez le mas...

Страница 138: ...u microphone Mettez l interrupteur de niveau de sortie sur 30 dB 2 Prise BALANCED XLR à l entrée Line Mettez l interrupteur de niveau de sortie sur 0 dB 3 Branchez la prise UNBALANCED connecteur jack 6 3 mm à la prise jack 6 3 mm de l entrée de Line microphone asymé trique 6 4 2 Sortie numérique Dante La technologie Dante 2 est une technologie de réseau développée par Audinate pouvant prendre en c...

Страница 139: ...nexion des sorties numériques Étape Description 1 Connectez la sortie numérique AES EBU symétrique de la prise XLR 25 avec l entrée numérique AES EBU souhaitée Le générateur Wordclock intégré prend en charge une fréquence d échan tillonnage de 48 kHz Pour synchroniser tous les signaux numériques de l installation branchez un générateur de fréquence 48 kHz à la prise BNC Wordclock IN 24 Le récepteu...

Страница 140: ... Branchement du récepteur sur le courant Pour éviter d endommager l appareil vérifiez que la tension du réseau du lieu d installation correspond à celle affichée au dos du récepteur Branchement du récepteur au réseau électrique Étape Description 1 Branchez le câble d alimentation sur la prise CA IN 26 au dos du récepteur et dans une prise électrique adaptée ...

Страница 141: ...es plages de fréquences en appuyant 1 fois sur le bouton rotatif SELECT 5 Démarrez la recherche de plages de fréquences en appuyant 1 fois sur le bouton rotatif SELECT L afficheur indique le message SCANNING La recherche peut durer jusqu à une minute La liste des canaux s affiche lorsque la recherche est terminée 6 Assignez le canal 1 en appuyant sur CH1 L afficheur indique un message demandant si...

Страница 142: ... du récepteur indique le message confirmant la synchronisation 11 Pour revenir à la liste des canaux appuyez 1 fois sur la touche BACK 12 Sélectionnez le canal 2 en tournant le bouton rotatif SELECT vers la droite L afficheur indique un message demandant si le canal doit être assigné 13 Assignez le canal 2 en appuyant sur CH2 14 Réitérez les étapes 7 à 10 ...

Страница 143: ... autorisée et de déranger d autres services radio ou micro phones sans fil Mise en mode SILENT de l émetteur Étape Description 1 Appuyez simultanément sur le bouton ON OFF 6 et le bouton MUTE 2 Le message RF OFF est affiché 8 1 2 Déverrouillage du récepteur Le récepteur est verrouillé électroniquement pour éviter toute modification non prévue des réglages Il se met en mode LOCK après 4 minutes d i...

Страница 144: ...ctionnez le menu CHANNEL en tournant le bouton rotatif SELECT vers la droite 3 Appuyez sur SELECT 4 Sélectionnez le menu MUTE LOCK en tournant le bouton rotatif SELECT vers la droite 5 Appuyez sur SELECT Le menu MUTE LOCK s affiche MUTE LOCK est sur OFF 6 Appuyez sur SELECT MUTE LOCK est sur ON et activé 8 3 Programmation de l émetteur sur les réglages du récepteur Lors de la synchronisation la co...

Страница 145: ...ois sur SELECT L afficheur indique l évolution dans le tempos du niveau du signal de réception 5 Parcourez la scène avec l émetteur ou le microphone 6 Marquez chaque position en appuyant sur la touche MUTE Les repères apparaissent sur l afficheur du récepteur Faites attention à ce que le niveau de réception ne passe jamais sous 85 dBm Vous pouvez améliorer la réception en modifiant la position des...

Страница 146: ...COUNTRY en tournant le bouton rotatif SELECT vers la droite 4 Appuyez sur le bouton rotatif SELECT Sélectionnez le kit de fréquences valable pour le pays Si votre pays n est pas dans la liste choisissez l option SD Standard 8 6 Écoute du signal audio Écoute du signal audio Étape Description 1 Branchez le connecteur stéréo jack 6 3 mm du casque dans la sortie audio casque 7 2 Activez le signal audi...

Страница 147: ...écepteur commute en mode SETUP Appui court Confirmer les message d état et d avertisse ment Tourner vers la gauche ou vers la droite Pas de fonction 9 1 2 Fonctions en mode SETUP Appui long Verrouiller le récepteur commute en mode LOCK Appui court Afficher le menu sélectionné ou confirmer le réglage effectué Tourner vers la gauche ou vers la droite Sélectionner un menu ou modifier un réglage 9 1 3...

Страница 148: ...ns l écran principal Écran de canal d affichage des paramètres sans possibilité de modification 9 2 2 Fonctions en mode SETUP Dans l écran principal Écran de canal de réglage des paramètres modifications possibles 9 3 Fonctions de la touche BACK 4 Appui court Fermer le menu affiché Les valeurs non confirmées sont effacées Appui long Fermer tous les menus Les valeurs non confirmées sont effacées L ...

Страница 149: ...UT EQ COMPRESSOR et LIMITER du canal Dans le sous menu AUDIO Régler les paramètres du processeur de signal numérique 9 5 Funktionen der Tasten Headphones CH1 CH2 6 Appui court Placer le signal audio sur la sortie du casque Le volume est réglé en tournant le bouton rotatif SELECT Casques CH1 CH2 ...

Страница 150: ...des piles L affichage sur l émetteur C et le récepteur C permet de visualiser la ca pacité de charge restante des piles de l émetteur Chaque segment représente environ 1 heure de fonctionnement Si la tension de la pile n est pas mesurée ou si l information n est pas valide l af ficheur n indique rien Environ 1 heure avant que la pile ne se vide complète ment l afficheur indique le message d averti...

Страница 151: ... critiques du système Vous pouvez définir dans le menu UTILITY STATUS les messages d avertissement à afficher Si l un des états de fonctionnement sélectionné se réalise l anneau lumineux du récepteur passe du vert au rouge et le mes sage correspondant apparait sur l afficheur Les messages d avertissement apparaissent dans l ordre de leur urgence Selon le type d avertissement le champ supérieur de ...

Страница 152: ...hé sur la ligne inférieure tant qu il n a pas été confirmé LOW RF La puissance de champ du signal de réception est si faible que le récepteur est automatiquement mis sur silencieux pour éviter tout parasite L anneau lumineux devient rouge et l afficheur indique l avertissement en grand pendant la durée de l état critique mais au moins 5 secondes Un avertissement reste affiché sur la ligne inférieu...

Страница 153: ...vous donne un aperçu des paramètres de réglage suivants Groupe Canal Fréquence Nom Pays Niveau d entrée audio du microphone ou de l émetteur mobile Atténuation PAD Puissance d émission Chiffrement MUTE LOCK Tous les paramètres peuvent être modifiés et transmis à l émetteur Vous pouvez régler l amplification sur le microphone sans fil DHT800 de 0 dB ou 10 dB L émetteur mobile DPT800 prend en charge...

Страница 154: ...FFICHEUR DU RÉCEPTEUR DMS800 MANUAL 154 10 4 1 Affichage de l écran de canal Affichage de l écran de canal Étape Description 1 Appuyez dans l écran principal la touche CH1 10 ou CH2 12 du canal souhaité ...

Страница 155: ...stante des piles de l émetteur Chaque segment représente environ 1 heure de fonctionnement Si la tension de la pile n est pas mesurée ou si l information n est pas valide l afficheur n indique rien Environ 1 heure avant que la pile ne se vide complètement l afficheur du récepteur indique le message d avertissement LOW BATT et l anneau lumi neux du bouton rotatif SELECT passe au rouge Écran émetteu...

Страница 156: ...lermanuellementla fréquence DSP Ajusterletraitement audio LIMIT SCAN Neparcourirqu une partiedelabandede fréquences COUNTRY Programmerdes avertissementsoptiques pourlesétatsde fonctionnementcritiques MUTE Désactiverlebouton Audio MUTEde l émetteur Activer MUTE POWER SYNCHR TRANSM Transmettrepar infrarougeàl émetteurde touslesréglages WARNING LIST Les25derniersmessages d avertissement INFO Afficher...

Страница 157: ...edecanauxrequis SELECT Sélectionner enregistrerunréglage Nombre LIMIT FREQ RANGE Limiterlaplagede fréquencesparcourue SELECT Sélectionner enregistrerunréglage Fréquences START SCAN Démarrerunenouvelle recherche SELECT démarrer CHANNEL LIST Listerlesderniersrésultats derecherche CHANNEL LIST Listedescanauxlibres SELECT Afficherles fréquences Canal CH1 CH2 Attribueret synchroniseruncanal CONTINUE SC...

Страница 158: ...émarrerla synchronisation FREQUENCY Réglermanuellementla fréquence CH1 CH2 Sélectionnerlerécepteur SELECT Sélectionner enregistrerunréglage CH1 CH2 NAME 10caractères SELECT sélectionner enregistrer Caractère PT GAIN Ajusterleniveau d entréeaudioSELECT sélectionner enregistrer 0 10 20dB TRANSM POWER Sélectionnerlecanal SELECT sélectionner enregistrer Puissance d émission ENCRYPTION Sélectionnerlech...

Страница 159: ...atio attaqueet restitution SELECTsélectionner enregistrer Valeur LIMITER Ajusterleseuilde déclenchement SELECT sélectionner enregistrer Valeur DSP Ajusterletraitement audio LOW CUT Ajusterlafréquencede déclenchementdel atténuation desbasses SELECT sélectionner enregistrer Fréquence EQ Ajusterl égaliseur3bandes SELECT sélectionner enregistrer Niveauetfréquence ATTENUATION PAD Ajusterleniveaud entré...

Страница 160: ...erleseuilmaximalenMHZ SELECT Sélectionner enregistrerunréglage Fréquences START SCAN Démarrerunenouvelle recherche SELECT démarrer GRAPH Rechercherlesfréquences parasites SELECT Agrandirl affichage Déplacerlacourbeversla gaucheouladroite LIMIT SCAN Neparcourirqu une partiedelabandede fréquences BACK SELECT CH1 CH2 SELECT CH1 CH2 SELECT BACK SELECT BACK 12 5 Menu REHEARSAL REHEARSAL Vérifierlazoned...

Страница 161: ...s COUNTRY Ajusterlespresetsde fréquencesspéciaux AUTOLOCK Activer Désactiver automatiquementleverrouillage SELECT sélectionner enregistrer MARCHE ARRÊT MUTE LOCK parcourir INFO Afficherlesinformations relativesaulogicieletau matériel WARNING LIST Les25derniersmessages d avertissement AUTOLOCK Activer Désactiver automatiquementle verrouillage DISPLAY MODE Sélectionnerundes4modes d affichage SELECT ...

Страница 162: ...tieaudiodurécepteur L affichageGR CHetpays alterneavecceluidela fréquenceetdelapuissance d émission SHUT DOWN AppuyersurlatoucheON OFF pouréteindrel émetteur WARNING LOWBATTouAUDIOCLIP MUTE MUTE ERREUR ON OFF ON OFF MUTE 13 2 Mode Fréquence Après la synchronisation d une fréquence réglée manuellement elle est indiquée à côté de la puis sance d émission sur l afficheur MUTE LatoucheMUTEdéclenche un...

Страница 163: ...e pasde signalHF MUTE FREQUENCY Affichelafréquenceetlepays pasdesignalHF MUTE COUNTRY Affichelepaysetlenumérodesérie pasde signalHF MUTE SERIAL NUMBER Affichelaversiondulogicieletlenumérodesérie pasdesignalHF MUTE SW VERSION Affichelaversiondulogicieletlabandede fréquences pasdesignalHF MUTE HW VERSION Affichelaversiondumatérieletlabandede fréquences pasdesignalHF MUTE BAND Affichelenomdel émetteu...

Страница 164: ...lement calculées Ce menu sert à régler manuellement et synchroniser un canal fréquence Faites attention à sélectionner tous les canaux d un même groupe au sein d un même preset Pour rechercher des canaux libres utilisez plutôt la fonc tion QUICK SETUP Le tableau suivant décrit les fonctions des sous menus du menu CHANNEL Sous menu Fonction FREQUENCY Ajustement manuel de la fréquence par étapes de ...

Страница 165: ...e à la version 2 0 ces émetteur ne prennent pas en charge le chiffrement 512 bits Pour les autres version 2 0 ou ultérieure vous obtiendrez une sécurité maximale avec le chiffrement 512 bits Si vous utilisez pour un canal un émetteur de re change vous devez désactiver le chiffrement MUTE La fonction MUTE LOCK désactive le bouton MUTE de l émetteur L émetteur synchronisé avec le récepteur ne peut p...

Страница 166: ...z Q 2 aigus 20 dB 8 kHz dégradé Compresseur dbx seuil 60 9 dBV ratio 1 1 1 10 amplification 0 20 dB attaque 1 100 ms restitution 1 2000 ms Limiteur dbx seuil 20 9 dBV La modification d un profil est toujours appliquée aux deux canaux Les réglages précédents du profil modifié seront écrasés ATTENUATION PAD Adaptation du niveau de la sortie audio symétrique à la sensibilité d entrée de l appareil br...

Страница 167: ...teur ou du micro phone sur la scène La durée d enregistrement maximale est de quatre minutes UTILITY STATUS Activation de la fonction d avertissement optique pour certains états de fonctionnement critiques Si l un de ces états de fonctionnement se réalise l anneau lumineux autour du bouton rotatif SELECT du récepteur passe du vert au rouge et un message d état apparait sur l afficheur L anneau lum...

Страница 168: ...P CHANNEL DISPLAY CONTRAST Adaptation du contraste de l afficheur à l éclairage actuel FACTORY RESET Réinitialisation des paramètres à la configuration d usine INFO Affichage des informations relatives au logiciel du récepteur et aux émetteurs synchronisés WARNING LIST Affichage des messages d avertissement Cette fonction enregistre les 25 derniers messages d avertissement ...

Страница 169: ...nt aucune pièce pouvant être entretenue réparée ou remplacée par un non professionnel 15 2 Nettoyage Attention Débranchez toujours le câble d alimentation du récepteur DSR800 de la prise de courant Nettoyez les surfaces de l appareil avec un chiffon doux humide mais non mouillé N utilisez pas de détergent abrasifs ou acides ou contenant de l alcool ou des solvants qui pourraient abîmer le revêteme...

Страница 170: ...ger mit Beschallungsanlage verbinden Le microphone ou l instrument n est pas branché à l émetteur mobile Branchez le microphone ou l instru ment à l émetteur mobile Piles de l émetteur mal positionnées Einlegerichtung der Batterien im Sender prüfen Les piles batteries de l émetteur sont vides Remplacez les piles batteries de l émetteur L émetteur est trop loin du récepteur Rapprochez l émetteur du...

Страница 171: ...es de l émetteur est presque épuisée Remplacez les piles SYSTEM ERROR Erreur interne Éteignez le récepteur et attendez 10 secondes avant de le rallumer Si le problème persiste adressez vous à votre Service client AKG RF ERROR PLL ERROR Le récepteur ne peut pas se synchroniser sur la fréquence réglée Appuyez rapidement sur le bouton ro tatif SELECT pour confirmer l erreur et changez de fréquence Si...

Страница 172: ...eur sont erronées Si le problème persiste adressez vous à votre Service client AKG TIMEOUT Aucune transmission infrarouge détectée Alignez les fenêtres IR de l émetteur et du récepteur et recommencez L indicateur de batterie sur l écran de l émetteur affiche un point d inter rogation L émetteur ne détecte pas l état de charge des piles Insérer des piles neuves L émetteur ne détecte pas l état de c...

Страница 173: ...de culte pré sentateurs 77 0 0 1 0 3 0 30 2 1 1 3 1 71 0 2 Casque Present PT 40 OFF 25 1 5 1 5 6 207 3 Microphone sans fil Music HT Utilisateurs expéri mentés chanteurs groupes de rock karaokes comédies musicales 40 OFF OFF 9 4 Casque Music PT 5 Microphone d instrument avec émetteur mobile Instru PT Débutants et experts trompète tuba percussions OFF OFF OFF 9 6 Guitare avec émetteur mobile Guitar ...

Страница 174: ...DMS800 COMMANDES DMS800 MANUAL 174 17 DMS800 Commandes 17 1 DSR800 F G H E B A C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 240V 0 35 0 2A 50 60Hz 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Страница 175: ...DMS800 COMMANDES DMS800 MANUAL 175 17 2 DPT800 1 12 10 11 5 3 4 9 7 6 8 2 A B C D E F 17 3 DHT800 7 9 8 1 2 3 A D B C E F 5 4 6 ...

Страница 176: ...hme des Gerätes lesen USER INSTRUCTIONS 59 Read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI 117 Lire cette notice avant d utiliser le système MODO DE EMPLEO Consulte el manual antes de utilizar el equipo DIGITAL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM ...

Страница 177: ...ión de las pilas en el transmisor 195 6 2 Conexión de las antenas 195 6 3 Posicionamiento del receptor 196 6 4 Conexión del receptor a la mesa de mezclas o amplificador 197 6 4 1 Salidas analógicas 197 6 4 2 Salida digital Dante 197 6 4 3 Salida digital AES EBU 198 6 5 Conmutación del interruptor GROUND LIFT opcional 198 6 6 Conexión del receptor a la red de alimentación 199 7 QUICK SETUP 200 8 In...

Страница 178: ...0 4 1 Acceso a la ventana de canales 213 11 Pantalla de los transmisores 214 11 1 Indicador de batería 214 12 Estructura de menús del receptor 215 12 1 Menú QUICK SETUP 216 12 2 Menú CHANNEL 217 12 3 Menú AUDIO 218 12 4 Menú ENVIR SCAN 219 12 5 Menú REHEARSAL 219 12 6 Menú UTILITY 220 13 Estructura de menús de los transmisores 221 13 1 Modo Preset 221 13 2 Modo de frecuencia 221 13 3 Modo SILENT 2...

Страница 179: ...ingún fin de ningún modo y por ningún medio ya sea electrónico o mecánico mediante fotocopia grabación o sistemas de registro y repro ducción de información sin el permiso expreso por escrito de la empresa AKG Acoustics GmbH Se prohíbe toda transmisión a terceros Si así lo solicitamos deberá devolvernos este manual Actualización Este manual puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso y no ...

Страница 180: ...nual es parte integrante del equipo 1 3 Responsabilidad AKG Acoustics GmbH declina toda responsabilidad en los siguientes casos Empleo del equipo con una finalidad distinta a la descrita como uso previsto Daños debidos a un manejo incorrecto del equipo Ejecución de modificaciones no autorizadas o indebidas Daños por falta de actualización de la documentación 1 4 Garantía AKG Acoustics GmbH declina...

Страница 181: ...sión conforme a la norma US DPT800 1 x transmisor de petaca DPT800 2 x pilas LR6 tamaño AA 1 x cable para instrumentos MKG L DHT800 1 x transmisor de mano DHT800 2 x pilas LR6 tamaño AA 1 x adaptador de soporte SA63 1 x pantalla antiviento W3004 para D5 WL1 D7 WL1 y C5 WL1 1 x adaptador de carga para CU800 CU700 Cintas de colores para marcar ACCESORIOS OPCIONALES CU800 CU700 Cargador para DPT800 y...

Страница 182: ...RA4000 B EW Antena omnidireccional activa PS4000 W o APS4 Splitter de antena activo AB4000 o AB4000 EW Amplificador de antena MK PS Cable de antena 60 cm MKA5 Cable de antena 5 m MKA20 Cable de antena 20 m 0110E01890 Cable adaptador para montaje frontal de antena Encontrará más opciones y accesorios para antenas en el catálogo actual de AKG disponible para su descarga en www akg com Consulte a su ...

Страница 183: ...e corresponda con la tensión de funcionamiento indicada para el adaptador de corriente integrado DSR800 Utilice el equipo exclusivamente con una tensión de red de entre 100 y 240 V CA Otros tipos de corriente y tensiones pueden dañar gravemente el equipo Apague inmediatamente el sistema en caso de penetración de sólidos o líquidos en el interior del equipo Para ello extraiga inme diatamente el cab...

Страница 184: ...ura y las piezas de plástico Emplee el equipo únicamente para las aplicaciones descritas en el presente manual AKG declina toda responsabilidad por daños causados por un manejo inadecuado o erróneo 3 2 Significado de los símbolos empleados Señala información e indicaciones de aplicación útiles para un empleo eficiente del equipo Contiene referencias a información adicional y descar gas de Internet...

Страница 185: ...alaje en un sistema de recogida de residuos previsto para ello Si desguaza el equipo retire las pilas separe la carcasa los elementos electrónicos y los cables y deseche cada componente conforme a las normas de eliminación de residuos vigentes 4 Declaración de conformidad Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de confor midad Puede consultar la declaración de conformidad en ww...

Страница 186: ...ccionar la frecuencia de recepción de entre una serie de gru pos de frecuencias y canales preprogramados preajustes en su receptor o ajustarla directamente en pasos de 25 kHz Tanto el transmisor de mano como el transmisor de petaca se programan a los parámetros ajustados en el receptor mediante transmisión infrarroja 5 2 Funciones del interruptor MUTE externo opcional El interruptor MUTE externo o...

Страница 187: ...kbps Compresor AKG Premium Audio Compressor tecnolo gía dbx Tiempo de latencia típ 3 9 ms Encriptación 512 bits conmutable sin tiempo de latencia adicional Receptor digital True Diversity DSR800 Rango de frecuencia portadora en función del país Canales 2 receptor doble Sensibilidad 10 dBµV 97 dBm Atenuación de frecuencias imagen y señales espurias 95 dB Tipo de receptor Superheterodino Sistema div...

Страница 188: ...ros amplificación umbral de reacción ratio attack release Limitador dbx parámetros umbral de uso Indicador de batería de transmisor 7 elementos Interfaz con PC Ethernet vía HUB4000 Q opcional Ethernet vía Dante 100 Mbit s Software HiQnet Audio Architect Alimentación 100 240 V CA 50 60 Hz 0 4 A Dimensiones Carcasa estándar para montaje en rack 1 HE 480 an x 45 al x 230 pr mm Peso neto 2 38 kg Trans...

Страница 189: ...MHz en función del país Banda 2 710 1 831 9 MHz en función del país Potencia de transmisión Dispersión 70 dBc Antena Antena helicoidal incorporada Cabezas microfónicas opcionales D5 WL1 dinámico supercardioide D7 WL1 dinámico supercardioide C5 WL1 Condensador cardioide Nivel de presión sonora límite DHT800 D5 WL1 ganancia 0 dB 144 dB SPL DHT800 D7 WL1 ganancia 0 dB 140 dB SPL DHT800 C5 WL1 gananci...

Страница 190: ...lla 4 Botón BACK 5 RUEDA SELECT girar a izquierda derecha pulsar 6 Botones de auriculares CH1 CH2 7 Salida de auriculares Jack hembra de 6 3 mm 8 Ventana de emisión infrarroja para sincronización de datos 9 Indicador de nivel HF 10 Botón de selección del canal CH1 11 Anillo luminoso de indicación de estado para canal CH1 y CH2 rojo advertencia verde OK 12 Botón de selección del canal CH2 13 Orific...

Страница 191: ...n ordenador vía HUB4000 Q 23 Salida Dante Conector hembra Ethernet 24 AES EBU WORDCLOCK IN 48 kHz BNC hembra 25 Salida de audio digital AES EBU CH1 y CH2 48 kHz a XLR hembra macho 26 Conexión de alimentación para equipos de baja tensión 100 240 V CA 5 5 DSR800 Descripción de los elementos de pantalla La siguiente tabla incluye una descripción de los elementos de la pantalla del DSR800 figura 233 L...

Страница 192: ...o advertencia verde OK 6 Interruptor de encendido apagado 7 Cubierta del compartimento de pilas 8 Entrada de audio para micrófono o instrumento 3 polos 9 Compartimento de pilas para 2 pilas LR6 AA de 1 5 V o bate rías recargables NiMH de 1 2 V tamaño AA 2100 mAh 10 Jack hembra de 2 5 mm para interruptor MUTE externo 11 Contactos de carga 12 Botón de cierre para la cubierta del compartimento de pil...

Страница 193: ...ntroles La siguiente tabla incluye una descripción de los controles del DHT800 figura 234 N º Descripción 1 Pantalla 2 Interruptor MUTE 3 Contactos de carga antena helicoidal 4 Diodo receptor de infrarrojos para sincronización del trans misor 5 LED de estado rojo advertencia verde OK 6 Interruptor de encendido apagado 7 Cubierta del compartimento de pilas 8 Cabeza microfónica D5 WL1 D7 WL1 o C5 WL...

Страница 194: ...pción de los elementos de pantalla del DHT800 figura 234 Letra Descripción A Indicador alfanumérico de nombre B Números de grupo y canal actuales C Indicador de estado de la batería del transmisor con 7 ele mentos D Código de país o nivel de HF E Símbolo de encriptación activada F Símbolo de silenciador activado Pantalla de DHT800 ...

Страница 195: ...troducción de las pilas en el transmisor Paso Descripción 1 Abra la cubierta del compartimento para pilas 9 2 Introduzca las pilas suministradas en el compartimento para pilas Al introducir las pilas atienda a los símbolos del comparti mento para pilas para garantizar el suministro eléctrico 3 Cierre la cubierta del compartimento para pilas 9 6 2 Conexión de las antenas En el receptor pueden monta...

Страница 196: ...or en piezas metálicas paredes techos etc o su bloqueo mediante el cuerpo humano pueden atenuar o eliminar la señal directa del transmisor Al posicionar el receptor y las antenas remotas tenga en cuenta los siguientes puntos Coloque el receptor y las antenas siempre cerca del área de acción el escenario respetando una distancia mínima de 3 m a 5 m ópti ma entre el transmisor y el receptor antenas ...

Страница 197: ...lógicas proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 Hembra BALANCED XLR a la entrada de micrófono Sitúe el interruptor del nivel de salida en la posición 30 dB 2 Hembra BALANCED XLR a la entrada de línea Sitúe el inte rruptor del nivel de salida en la posición 0 dB 3 Conecte el conector UNBALANCED jack de 6 3 mm a la entrada de micrófono o línea desbalanceada conector jack hembra de 6 3 mm 6 4 2...

Страница 198: ...te Controller 6 4 3 Salida digital AES EBU Para conectar las salidas digitales proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 Conecte la salida digital balanceada AES EBU del conector hembra XLR 25 a la entrada digital AES EBU deseada El generador de pulsos Wordclock integrado admite una frecuencia de muestreo de 48 kHz Para sincronizar todas las señales digitales de la instalación es posible conec...

Страница 199: ...onexión del receptor a la red de alimentación Para evitar daños al equipo asegúrese de que la tensión de red indicada en el panel trasero del receptor coincida con la tensión de red disponible en el lugar de aplicación Para conectar el receptor a la red de alimentación proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente AC IN 26 que se encuentra en...

Страница 200: ...o de canales pulsando 1 vez la rueda SELECT 4 No limite los rangos de frecuencia Para ello pulse 1 vez la rueda SELECT 5 Inicie la búsqueda pulsando 1 vez la rueda SELECT En la pantalla aparecerá la palabra SCANNING La búsqueda puede tardar hasta un minuto Una vez finaliza da la búsqueda aparecerá la lista de canales 6 Asigne el canal 1 pulsando CH1 En la pantalla se le preguntará si desea asignar...

Страница 201: ...del receptor La pantalla del receptor indicará que la sincronización ha finalizado con éxito mediante un mensaje 11 Vuelva a la lista de canales pulsando 1 vez el botón BACK 12 Seleccione el canal 2 girando la rueda SELECT hacia la derecha En la pantalla se le preguntará si desea asignar el canal 13 Asigne el canal 2 pulsando CH2 14 Repita los pasos 7 a 10 ...

Страница 202: ...s de radio o micrófonos inalámbri cos Para ajustar el transmisor al modo SILENT proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 Al encender mantenga pulsado el interruptor MUTE 2 a la vez que el interruptor de encendido y apagado 6 En la pantalla aparecerá el men saje RF OFF 8 1 2 Desbloqueo del receptor El receptor está bloqueado de modo electrónico para que no se cambien sus ajustes involuntariame...

Страница 203: ...te modo Paso Descripción 1 Encienda el receptor 2 Seleccione el menú CHANNEL girando la rueda SELECT hacia la derecha 3 Pulse SELECT 4 Seleccione el menú MUTE LOCK girando la rueda SELECT hacia la derecha 5 Pulse SELECT Se mostrará el menú MUTE LOCK MUTE LOCK estará en OFF 6 Pulse SELECT MUTE LOCK estará en ON y se encontrará activado 8 3 Programación del transmisor a los ajustes del receptor Dura...

Страница 204: ... pulsando SELECT dos veces La pantalla mostrará el nivel de la señal de entrada y el tiempo transcurrido de modo gráfico 5 Salga del área de acción con el transmisor 6 Marque posiciones individuales pulsando el botón MUTE del transmisor En la pantalla del receptor aparecerán las marcas correspon dientes Asegúrese de que el nivel de recepción nunca descienda por debajo de los 85 dBm La recepción pu...

Страница 205: ...enú COUNTRY pulsando la rueda SELECT y girándola hacia la derecha 4 Pulse la rueda SELECT Seleccione el conjunto de frecuencias específico de su país Si su país no aparece en la lista seleccione el ajuste SD estándar 8 6 Audición de la señal de audio Para oír la señal de audio proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 Conecte unos auriculares con conector jack estéreo de 6 3 mm a la salida par...

Страница 206: ...Desbloqueo del receptor cambio a modo SETUP Pulsación corta Confirmación de mensajes de estado y adver tencia Giro a izquierda o derecha Sin función 9 1 2 Funciones en modo SETUP Pulsación larga Bloqueo del receptor cambio a modo LOCK Pulsación corta Acceso al menú seleccionado o confirmación del ajuste seleccionado Giro a izquierda o derecha Selección de menú o modificación del ajuste seleccionad...

Страница 207: ...a de canal para visualización de pará metros no es posible realizar cambios 9 2 2 Funciones en modo SETUP En la pantalla principal Ventana de canal para ajuste de parámetros es posible realizar cambios 9 3 Funciones del botón BACK 4 Pulsación corta Cerrar el menú actual Todos los valores sin confirmar se borrarán Pulsación larga Cerrar todos los menús Todos los valores sin confirmar se borrarán Se...

Страница 208: ...SSOR y LIMITER para el canal en cuestión En el submenú AUDIO Ajustar los parámetros del procesador de señales digitales 9 5 Funktionen der Tasten Headphones CH1 CH2 6 Pulsación corta Transmitir la señal de audio a la salida de auriculares El volumen puede ajustarse girando la rueda SELECT Auriculares CH1 CH2 ...

Страница 209: ... batería El indicador de batería del transmisor C y el receptor C permiten compro bar cuánta carga le queda a la batería del transmisor Cada segmento equivale aproximadamente a 1 hora de funcionamiento Si no se detecta tensión en las pilas o la información no es válida no se mostrará nada en la pantalla Aproximadamente una hora antes de que se descarguen las pilas aparecerá el mensaje de advertenc...

Страница 210: ...posible seleccionar los mensajes de advertencia que deberán mostrarse Si se produce alguno de los estados de funcionamiento seleccionados el anillo luminoso del receptor cambiará de verde a rojo y en la pantalla aparecerá el indicador de estado correspon diente Los mensajes de advertencia se mostrarán en orden de urgencia En función del tipo de advertencia el campo superior de la pantalla puede mo...

Страница 211: ...antalla muestra una advertencia de gran tamaño mientras dure el estado de error o durante 5 segun dos como mínimo Una advertencia más pequeña se mantendrá en la pantalla principal hasta que se confirme LOW RF La intensidad de campo de la señal de recepción es tan débil que el re ceptor se silencia automáticamente para evitar ruidos molestos El anillo luminoso cambia a rojo y la pantalla muestra un...

Страница 212: ...rme INTERFERE Se han recibido interferencias de otros micrófonos inalámbricos señales de TV radioteléfonos o aparatos o instalaciones eléctricos defectuosos ENCRYPTION La encriptación no está ajustada correctamente 10 4 Ventana de canales La ventana de canales ofrece una vista rápida de los siguientes parámetros de ajuste Grupo canal Frecuencia Nombre País Nivel de entrada de audio del transmisor ...

Страница 213: ...te una amplificación de la señal de entrada de audio de 0 dB 10 dB o 20 dB Los campos GROUNDLIFT y WORDCLOCK muestran el estado de funcionamiento actual 10 4 1 Acceso a la ventana de canales Para acceder a la ventana de canales proceda del siguiente modo Paso Descripción 1 En la pantalla principal pulse el botón CH1 10 o CH2 12 para seleccionar el canal deseado ...

Страница 214: ...a le queda a la batería del transmisor Cada segmento equivale aproximadamente a 1 hora de funcionamiento Si no se detecta tensión en las pilas o la información no es válida no se mos trará nada en la pantalla Aproximadamente una hora antes de que se descarguen las pilas en el receptor aparecerá el mensaje de advertencia LOW BATT y el anillo lumi noso del receptor se iluminará en rojo Pantalla de t...

Страница 215: ...recuencia DSP Ajustes de procesamiento de audio LIMIT SCAN Rastrear sólo una parte de la banda de frecuencias COUNTRY Programar advertencias visuales para estados de funcionamiento críticos MUTE Desactivar interruptor MUTE en el transmisor activar MUTE POWER SYNCHR TRANSM Transmitir todos los ajustes al transmisor mediante infrarrojos WARNING LIST Los últimos 25 mensajes de advertencia INFO Acceso...

Страница 216: ...idad de canales necesarios SELECT Seleccionar guardar ajuste Cantidad LIMIT FREQ RANGE Limitar el rango de frecuencias rastreado SELECT Seleccionar guardar ajuste Frecuencias START SCAN Iniciar nueva búsqueda SELECT Iniciar CHANNEL LIST Lista de los últimos resultados de búsqueda CHANNEL LIST Lista de canales libres SELECT Mostrar frecuencias Canal CH1 CH2 Asignar canal y sincronizar CONTINUE SCAN...

Страница 217: ...ción FREQUENCY Ajuste manual de frecuencia CH1 CH2 Seleccionar receptor SELECT Seleccionar guardar ajuste CH1 CH2 NOMBRE 10 caracteres SELECT Seleccionar guardar Carácter PT GAIN Ajustar nivel de entrada de audio SELECT Seleccionar guardar 0 10 20 dB TRANSM POWER Seleccionar potencia de transmisión SELECT Seleccionar guardar Potencia de transmisión ENCRYPTION Seleccionarencriptación SELECT Selecci...

Страница 218: ...dereacción ratio attacky release SELECT Seleccionar guardar Valor LIMITER Ajustar umbral de uso SELECT Seleccionar guardar Valor DSP Ajustes de procesamiento de audio LOW CUT Ajustar frecuencia de uso para pendiente de graves SELECT Seleccionar guardar Frecuencia EQ Ajustar ecualizador de 3 bandas SELECT Seleccionar guardar Nivel y frecuencia ATTENUATION PAD Ajustar nivel de entrada de audio SELEC...

Страница 219: ... Ajustar límite superior en MHz SELECT Seleccionar guardar ajuste Frecuencias START SCAN Iniciar nueva búsqueda SELECT Iniciar GRAPH Buscarfrecuenciasdeinterferencia SELECT Ampliarlarepresentación desplazaraizquierdaoa derecha LIMIT SCAN Rastrear sólo una parte de la banda de frecuencias BACK SELECT CH1 CH2 SELECT CH1 CH2 SELECT BACK SELECT BACK 12 5 Menú REHEARSAL REHEARSAL Comprobar área de rece...

Страница 220: ...star preajustes de frecuencia especiales AUTOLOCK Activar desactivar función de bloqueo automático SELECT Seleccionar guardar Activar desactivar MUTE LOCK Pasar de página INFO Acceder a información sobre hardware y software WARNING LIST Los últimos 25 mensajes de advertencia AUTOLOCK Activar desactivar función de bloqueo automático DISPLAY MODE Seleccionar uno de los 4 modos de visualización SELEC...

Страница 221: ...el receptor Los indicadores GR CH y de país se alternan con los indicadores de frecuencia y de potencia de transmisión SHUT DOWN Para apagar el transmisor mantener pulsado el botón ON OFF WARNING LOW BATT o AUDIO CLIP MUTE MUTE ERROR ON OFF ON OFF MUTE 13 2 Modo de frecuencia Una vez sincronizada una frecuencia ajustada manualmente la frecuencia y la potencia de transmi sión se indicarán en la pan...

Страница 222: ...FREQUENCY La pantalla muestra la frecuencia y el país sin señal de HF MUTE COUNTRY La pantalla muestra el país y el número de serie sin señal de HF MUTE SERIAL NUMBER La pantalla muestra el número de serie y la versión de software sin señal de HF MUTE SW VERSION La pantalla muestra la versión de software y la banda de frecuencias sin señal de HF MUTE HW VERSION La pantalla muestra la versión de ha...

Страница 223: ...special En este menú es posible ajustar y sincronizar manualmente el canal frecuencia deseado Asegúrese de seleccionar todos los canales del mismo grupo dentro del mismo preajuste Para buscar canales libres recomendamos la función QUICK SETUP La siguiente tabla incluye una descripción de las funciones de los submenús del menú CHANNEL Submenú Función FREQUENCY Ajustar directamente la potencia a pas...

Страница 224: ... de 32 bits Estos transmisores no funcionan con la encriptación de 512 bits Para los transmisores con versión de firmware 2 0 o superior la encriptación de 512 bits ofrece el máximo nivel de seguridad Si sustituye el transmisor de algún canal deberá desactivar la encriptación MUTE La función MUTE LOCK desactiva el interruptor MUTE del transmisor El transmisor sincronizado con el receptor no puede ...

Страница 225: ...10 kHz Q 2 agudos 20 dB filtro limita dor 8 kHz Compresor dbx Threshold 60 9 dBV Ratio 1 1 1 10 Gain 0 20 dB Attack 1 100 ms Release 1 2000 ms Limitador dbx Threshold 20 9 dBV Las modificaciones de un perfil afectan siempre a ambos canales Todos los ajustes anteriores de un perfil se sobrescriben ATTENUATION PAD Ajustar el nivel de la salida de audio balanceada a la sensibilidad de entrada del equ...

Страница 226: ...de HF del transmisor en el área de acción El tiempo de grabación máximo asciende a cuatro minutos UTILITY STATUS Activar función de advertencia visual para determina dos estados de funcionamiento críticos Si se produce alguno de los estados de funciona miento seleccionados el anillo luminoso de la rueda SELECT del receptor cambiará de verde a rojo y en la pantalla aparecerá un indicador de estado ...

Страница 227: ...ientes modos de visualiza ción MAIN FREQUENCY NAME GROUP CHANNEL DISPLAY CONTRAST Ajustar el contraste de la imagen de pantalla a las condiciones de iluminación actuales FACTORY RESET Restablecer los parámetros a sus ajustes de fábrica INFO Acceder a información sobre el software del receptor y los transmisores sincronizados con él WARNING LIST Consultar mensajes de advertencia Esta función guarda...

Страница 228: ...a ser mantenida reparada o sustituida por personas sin conocimientos especiales 15 2 Limpieza Atención Extraiga del enchufe el cable de alimentación del receptor DSR800 Limpie las superficies del equipo exclusivamente con un paño suave hume decido con agua pero no mojado No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o cáusticos ni que contengan alcohol o disolvente ya que podrían dañar...

Страница 229: ... sonido Conectar el receptor al sistema de refuerzo de sonido El micrófono o instrumento no está conec tado al transmisor de petaca Conectar el micrófono o instrumento al transmisor de petaca Pilas colocadas incorrectamente en el transmisor Comprobar el sentido de colocación de las pilas en el transmisor Pilas o baterías recargables del transmisor vacías Sustituir las pilas o baterías recarga bles...

Страница 230: ... D del transmisor Reducir el nivel de entrada de audio ANT ERROR La misma antena lleva ya más de dos minutos activa Comprobar si el cable de la antena está defectuoso o mal conectado LOW BATT La batería del transmisor está a punto de agotarse Introduzca baterías nuevas SYSTEM ERROR Error interno Apagar el receptor y volver a encender lo al cabo de aprox 10 segundos Si vuelve a producirse el error ...

Страница 231: ...ionan a diferentes bandas de frecuencia Cerciorarse de que el transmisor y el receptor funcionen en la misma banda de frecuencia ERROR DEVICE Error en los datos del transmisor Si este error se produce frecuentemen te póngase en contacto con su centro de servicios de AKG TIMEOUT No se han detectado datos emitidos por infrarrojos Orientar las ventanas de infrarrojos del transmisor y el receptor enfr...

Страница 232: ... oratorios presenta dores 77 0 0 1 0 3 0 30 2 1 1 3 1 71 0 2 Auricular Present PT 40 OFF 25 1 5 1 5 6 207 3 Transmisor de mano Music HT Usuarios avanza dos vocalistas grupos de rock karaoke musical 40 OFF OFF 9 4 Auricular Music PT 5 Micrófono para instru mentos con transmisor de petaca Instru PT Principiantes y expertos trompeta tuba batería OFF OFF OFF 9 6 Guitarra con transmisor de petaca Guita...

Страница 233: ...DMS800 CONTROLES DMS800 MANUAL 233 17 DMS800 Controles 17 1 DSR800 F G H E B A C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 240V 0 35 0 2A 50 60Hz 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Страница 234: ...DMS800 CONTROLES DMS800 MANUAL 234 17 2 DPT800 1 12 10 11 5 3 4 9 7 6 8 2 A B C D E F 17 3 DHT800 7 9 8 1 2 3 A D B C E F 5 4 6 ...

Отзывы: