Harman Kardon AVR 144 Скачать руководство пользователя страница 1

DVD...

Use this Quick-Start Guide to help you install your system. 
Refer to the AVR 144 Owner’s Manual for complete 
details on installation, setup and operation, and 
important safety information.

Utilisez ce guide de démarrage 
pour vous aider à installer votre 
système. Veuillez vous référer 
au manuel de l’utilisateur 
pour des détails complets 
sur l’installation, le montage 
et le fonctionnement, ainsi 
que d’importantes informations 
sur la sécurité. 

Use esta guía inicial rápida 
para ayudarle a instalar su 
sistema. Consulte el manual 
del propietario para obtener 
conocer detalles completos 
sobre la instalación, disposición 
y funcionamiento, e información 
importante de seguridad.

CONNECT AM/FM ANTENNAS

BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM

CONECTE LAS ANTENAS AM/FM

1

CONNECT SPEAKERS

BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS

CONECTE LOS ALTAVOCES

FM

DVD, CD, CBL ...

CBL/SAT...

REC

AM

A source device is a component where a 
playback signal originates, e.g., DVD, CD, 
cable TV, satellite, HDTV tuner. 

Un dispositif source est une composante où un signal 
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD, 
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision 
à haute définition (HDTV). 

Un dispositivo fuente es un componente en el cual 
se origina una señal de reproducción, por ejemplo: 
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV. 

2

CONNECT SOURCE DEVICES

BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES

CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE

AUDIO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION AUDIO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO

COAXIAL 

OR

 OPTICAL DIGITAL AUDIO

COAXIAL 

OU

 AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE

AUDIO DIGITAL COAXIAL 

U

 ÓPTICO

ANALOG AUDIO

AUDIO ANALOGUE

AUDIO ANALÓGICO

FR

FL

SR

SL

C

AVR 144

AVR 144

AVR 144

SUB

AVR 144

AVR 144

AVR 144

Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to record 
which audio and video connections are used for each source.

Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuel de l’utilisateur pour 
enregistrer les connexions audio ou vidéo qui sont utilisées pour chaque source.

Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario para indicar qué 
conexiones de audio y video se usan para cada dispositivo fuente.

For each source, select only 

one digital

 (coaxial or optical), and/or 

any analog (2- or 6-channel) connection.

Coaxial or Optical Digital Audio:

 

Alternative types of digital audio. Required for Dolby

®

 Digital and DTS.

®

Analog Audio:

 

Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources. 

Six-Channel Input:

 

Advanced audio connection. Required for DVD-Audio and SACD

 players.

Pour chaque source, sélectionnez seulement 

une connexion numérique

 (coaxial ou optique), 

et/ou tout connexion (2- ou 6-canaux) analogue.

Audio numérique coaxial ou optique:

 T

ypes alternatifs d’audio numérique. Requis pour 

 Dolby

®

 Digital et DTS.

®

Audio analogue:

 

Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également 

 

une procédure de sauvegarde pour les sources numériques.

Entrée de six canaux:

 

Connexion audio perfectionnée. Requis pour les DVD-Audio et les lecteurs SACD.

 

Para cada fuente, seleccione sólo 

una digital

 (coaxial u óptica), y/o cualesquiera 

conexion analógica (2- o 6-canales).

Audio digital coaxial u óptico:

 

Tipos alternos de audio digital. Necesario para Dolby

®

 Digital y DTS.

®

Audio analógico:

 

Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo 

 

para fuentes digitales.

Entrada de seis canales:

 

Conexión de audio avanzada. Necesaria para DVD-Audio y reproductores SACD.

CONNECTION COLOR GUIDE

GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS

GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES

 

Audio Connections

.

Connexions Audio

.

Conexiones de audio

 Left/Gauche/Izquierda 

Right/Droite/Derecha

Front/Avant/Frente  

(FL/FR)

Center/Centre/Centro  

(C)

Surround/Ambiophonie/Surround  

(SL/SR)

 

Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos  

(SUB)

 

Digital Audio Connections

.

Connexions audionumériques

.

Conexiones de audio digital

Coaxial/Coaxial/Coaxial 

Optical/Optique/Óptica                                                                 Input

Video Connections

.

Connexions vidéo

.

Conexiones de video

Component/Composant/Componente         Y                      Pb                      Pr

Composite/Combiné/Combinación 

S-Video/S-Video/S-Video

6-CHANNEL DIRECT INPUTS

ENTRÉE DIRECTE 6 CANAUX

ENTRADAS DIRECTAS DE 6 CANALES

DVD-AUDIO, SACD,

HD-DVD,

 BLU-RAY DISC

AVR 144

Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal 
on speaker; and black (–) to black (–).

Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge sur le haut-parleur; 
et la noire (–) à la noire (–).

Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+) en el altavoz; 
y el negro (–) al negro (–).

HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINAL

COMMENT UTILISER LA BORNE DES HAUT-PARLEURS DE CONNEXION

CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ DE POSTE DE SUJECIÓN

SPEAKER PLACEMENT

PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS

COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES

110°

150°

110°

150°

30°

30°

FL

SR

FR

SUB

C

or

ou

o

or

ou

o

COMPONENT VIDEO

COMPOSANT VIDÉO

VIDEO DE COMPONENTE

DVD, CBL, SAT...

AVR 144

VIDEO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO

Sélectionnez 

une

 de ces connexions vidéo pour chaque dispositif source

.

Composant vidéo:

 

Sépare le signal vidéo en composants de couleurs et de luminance pour une plus 

 

grande qualité (trois câbles par connexion).

S-vidéo:

 

Sépare le signal vidéo en composants de couleurs et de luminance pour une plus grande qualité 

 (un 

câble).

Vidéo combiné:

 

Connexion de vidéo de base. Combine tous les composants de signal vidéo, et transmet 

 

au moyen d’un seul.

Seleccione 

una

 de estas conexiones de video para cada dispositivo fuente.

Video de componente:

 

Separa las señales de video in componentes de color y luminancia para 

 

una mayor calidad (tres cables por conexión).

S-video:

 

Separa la señal de video en componentes de color y luminancia (un cable).

Video compuesto:

 

Conexión básica de video. Combina todos los componentes de señales de video 

 

y transmite por un cable.

Select 

one

 of these video connections for each source device.

Component Video:

 

Separates video signal into color and luminance components for higher quality 

 

(three cables per connection).

S-Video:

 

Separates video signal into color and luminance components (one cable).

Composite Video:

 

Basic video connection. Combines all components of video signal, and 

 

transmits over one cable.

©2006 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon and Harman International are trademarks  
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. 

©2006 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon et Harman International sont des 
marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 

©2006 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon y Harman International 
son marcas comerciales de Harman International Industries, Incorporated, registradas en Estados Unidos y/o otros países.

®

www.harmankardon.com

Part No. CQE1A305Z

AVR144QSG-side1-type.ai   9/14/06   4:19:51 PM

AVR144QSG-side1-type.ai   9/14/06   4:19:51 PM

Отзывы: