Montage
Montage
Montaggio
20
Unit 2 MKIII
January 2001
Terminali Norseman, Sta-Lok e stral-
li in tondino: fare riferimento alle
istruzioni speciali qui sotto prima
di procedere con l'installazione.
NORSEMAN, STA-LOK ODER ROD
Bevor Sie fortfahren, besondere
Einbauanweisungen beachten!
Si vous avez un embout Norseman/
Stalok ou du rod- reportez vous aux
instructions
spéciales avant de continuer.
Bei diesem Schritt wird der Fallwirbel, der
Einfädler und die Mitnehmerhülse am Vorstag
befestigt.
Norseman/Sta-Lok:
Nach der Montage des Fallwirbels, des Einfädlers
und der Mitnehmerhülse muss das Norseman
oder Sta-Lok Terminal montiert werden. (Siehe
Seiten 26 und 27) Zur einfacheren Montage
schiebt man das unterste Profil ganz auf den
untersten Verbinder, damit so viel Draht wie
möglich übersteht. Nachdem das Terminal mon-
tiert ist, befestigt man das Profil wie in Schritt 4
beschrieben.
Rod:
Nach der Montage des Fallswirbels, des
Einfädlers und der Mitnehmerhülse muss der
Rod Adapter montiert werden, siehe Seite 27.
Schieben Sie den Fallwirbel bis über die Lücke auf die
Profile.
Der Fallwirbel hat ein Oben (das längere Element) und
ein Unten; er wird mit dem längeren Element voran auf
das Profil geschoben.
Tip: Wenn der Wirbel richtig montiert ist,
steht der HARKEN Aufkleber richtig herum.
Montieren Sie den Einfädler in die Lücke der Profile.
Tragen Sie blaues Loctite auf die Schraube auf. Das
Loch für die Schraube muss am unteren Ende der
Lücke sein.
Tip: Der Einfädler ist mit einem losem
Scharnier ausgerüstet. Montieren Sie die
Häfte mit der Bolzenaufnahme zuerst, hän-
gen Sie dann die Bolzen in die Aufnahme
und klappen Sie zuletzt den Einfädler zu.
Die zwei Schrauben aus der Mitnehmerhülse entfernen
und letztere mit dem schmalen Ende nach oben auf das
Profil schieben; mit der roten Kappe, die das Gewinde
schützte, auf dem Profil festklemmen. Alternativ:
Isolierband.
In questo passaggio la girella superiore, il tubo di
torsione e il feeder sono montati sull'estruso.
Fare scorrere la girella superiore sull'estruso fino a
superare lo spazio di 60 mm rimasto superiormente
al pezzo di estruso inferiore.
La Girella ha un "alto" (parte superiore) e un basso
(parte inferiore) e deve essere montata con la piastra
di attacco per il grillo piu'lunga rivolta in alto.
Suggerimento: una volta posizionata nel
modo corretto, la piccola scritta Harken si
leggerà correttamente.
A cette étape l'émerillon de drisse, l'engageur, et
le tube de torsion vont être montés sur les profils.
Enfilez l'émerillon de drisse sur les profils jusqu'au des-
sus de l'espace de 60 mm laissé entre les deux
profils du bas.
L'émerillon de drisse a un haut et un bas et doit être
installé avec la plus longue patte de fixation en forme
de crochet vers le haut.
Astuce: Quand il est dans la bonne position,
l'autocollant Harken est dans le bon sens.
Placez l'engageur dans l'espace de 60 mm laissé entre
les deux profils. Mettez une goutte de Loctite bleue sur
la vis. La vis de fixation se trouve dans la moitié basse
de l'engageur quand il est placé en position normale.
Astuce : L'engageur est une sorte de
charnière démontable. Placez la partie
ayant les logements des axes sur la partie
visible du connecteur, placez la partie com-
portant les axes en les engageant dans leurs
logements, refermez l'engageur.
Instructions pour le cas Norseman ou Sta-lok:
Après avoir enfilé l'émerillon et le tube de tor-
sion sur les profils vous devez monter l'embout
Norseman ou Stalok. Voir pages 26 et 27 pour les
détails. Pour une plus grande facilité de montage,
masquez complètement le connecteur inférieur en
faisant monter le profil inférieur jusqu'à ce qu'il
soit au contact du profil situé au dessus de lui,
de façon à avoir la plus grande longueur de câble
possible visible. Après le montage de l'embout
placez le profil inférieur comme indiqué à la
phase 4.
Instructions pour le rod:
Après avoir mis en place l'émerillon, l'engageur
et le tube de torsion suivant les instructions ci-
dessus, vous devez monter la pièce d'adaptation
pour le rod sur l'étai. Voir détails page 27.
Enlevez les deux vis du tube de torsion et faites le
glisser sur le profil inférieur, sa partie amincie vers le
haut, et empêchez le de redescendre en le coinçant
avec le capuchon plastique rouge de l'embout fileté ou
à défaut avec de bande adhésive.
Istruzioni per terminali Norseman e Sta-Lok:
Dopo che la girella e il tubo di torsione sono stati
montati sul cavo bisogna montare il terminale
Norseman o Sta-Lok.. Vedere pagine 26 e 27 per
i dettagli. Per una più semplice installazione,
spingere l'estruso inferiore completamente sul
connettore inferiore in modo da scoprire più
cavo possibile. Dopo aver montato il terminale
bloccare l'estruso inferiore come descritto nel
passaggio 4.
Istruzioni per tondino:
Dopo che la girella e il tubo di torsione sono stati
montati secondo le istruzioni qui sopra, bisogna
montare l’adattatore per il tondino. Vedere pagina
27 per i dettagli.
Togliere le viti del tubo di torsione e farlo scorrere
lungo l'estruso con la parte più stretta verso l'alto e
bloccarlo inserendo il cappuccio filettato rosso contro
la parte piatta dell'estruso. In alternativa si può usare
del Grey tape.
Montare il feeder sullo spazio rimasto tra gli estrusi.
Usare Loctite blu sulle viti. La parte del feeder con le
viti deve essere rivolta verso il basso.
Suggerimento: il feeder usa un sistema a
cerniera. Mettere la metà "femmina" sul
pezzo di connettore scoperto, sovrapporre la
metà "maschio" e chiudere.