Hard Head 025441 Скачать руководство пользователя страница 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekład instrukcji oryginalnej

BETJENINGSANVISNINGER

Oversettelse av originalinstruksjonene

BEDIENUNGSANLEITUNG

Übersetzung der Originalanleitung

KÄYTTÖOHJE

Alkuperäisten ohjeiden käännös

BRUKSANVISNING

Översättning av originalinstruktioner

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Traduction des instructions d’origine

OPERATING INSTRUCTIONS

Original instructions

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Vertaling van de originele instructies

STEP LADDER

GARDINTRAPP

DRABINA

TRAPPSTEGE

STEP LADDER

025441, 025445,

025450, 025452

TRITTLEITER

TIKKAAT

ESCABEAU

TRAPLADDER

025441

025445

025450

025452

Содержание 025441

Страница 1: ...ohjeiden k nn s BRUKSANVISNING vers ttning av originalinstruktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...en N r stegar transporteras p b rbalkar eller i en lastbil ska man se till att de placeras p l mplig plats f r att f rhindra skador Inspektera stegen efter leverans och f re f rsta anv ndningen f r at...

Страница 4: ...gt rena verskrid inte stegens maxbelastning Str ck dig inte f r l ngt anv ndaren ska h lla b ltessp nnet naveln innanf r sidostyckena och b da f tterna p samma steg under arbetet G inte av fr n stegen...

Страница 5: ...igt tag i stegen n r du kl ttrar upp eller ner f r stegen Anv nd inte stegen som en bro Anv nd l mpliga skodon n r du kl ttrar p en stege Undvik arbete som utg r en sidobelastning p frist ende stegar...

Страница 6: ...uke stigen N r stiger transporteres p b rebjelker eller i lastebil m det s rges for at de plasseres p egnet sted for hindre skader Inspiser stigen etter levering og f r f rste bruk for kontrollere til...

Страница 7: ...holde beltespennen navlen innenfor sidestykkene og begge f ttene p samme trinn under arbeidet Ikke g av stigen p et h yere niv uten ytterligere sikkerhet Ikke bruk frittst ende gardintrapper til komm...

Страница 8: ...el bore sideveis i faste materialer for eksempel murstein eller betong Ikke tilbring lang tid p stigen men ta regelmessige pauser tr tthet er en risikofaktor Utstyr som b res p en stige skal v re lett...

Страница 9: ...pieczne Przewo c drabiny na belkach no nych lub w samochodach ci arowych nale y dopilnowa by zosta y umieszczone w odpowiednim miejscu tak aby nie dopu ci do powstania szk d Po odbiorze drabiny oraz p...

Страница 10: ...owych zabezpiecze przed po lizgni ciem lub je li nie zapewniono odpowiedniej czysto ci na zabrudzonych powierzchniach Nie nale y przekracza maksymalnego obci enia drabiny Nie wychylaj si zbytnio stoj...

Страница 11: ...tkim czasie Nie u ywaj drabiny na zewn trz budynku w razie niepogody np silnego wiatru Zastosuj rodki ostro no ci uniemo liwiaj ce dzieciom zabaw na drabinie Miej twarz zwr con w stron drabiny wchodz...

Страница 12: ...afe to use the stepladder When transporting stepladders on support rails or in a truck make sure to position them so they cannot be damaged Inspect the stepladder after delivery and before using for t...

Страница 13: ...at a higher level without additional safety measures for example a suitable device to improve stability Do not use standalone ladders to get to another level Stepladders must only be used for light s...

Страница 14: ...t breaks tiredness is a risk factor Equipment carried up on a stepladder should be lightweight and easy to handle Always keep a firm grip with at least one hand when working on the stepladder or if th...

Страница 15: ...die Verwendung unsicher machen Wenn Leitern auf Balken oder in Lastwagen transportiert werden sind sie so zu platzieren dass keine Sch den auftreten berpr fen Sie die Leiter nach der Lieferung und vor...

Страница 16: ...ten Fl chen ausreichend sauber sind Die maximale Last der Leiter darf nicht berschritten werden Bei der Arbeit nicht zu stark strecken Der Nutzer muss w hrend der Arbeit seine Taille Nabelh he innerha...

Страница 17: ...ch rostig ist Eine Leiter darf nur f r einfache Arbeiten von kurzer Dauer verwendet werden Die Leiter bei schlechtem Wetter wie starkem Wind nicht im Freien verwenden Es m ssen Sicherheitsvorkehrungen...

Страница 18: ...uumeet voivat tehd tikkaiden k yt st vaarallista Kun tikkaita kuljetetaan taakkatelineill tai kuorma autossa varmista ett ne on sijoitettu sopivaan paikkaan vaurioiden v ltt miseksi Tarkasta tikkaiden...

Страница 19: ...apa sivukappaleiden sis ll ja molemmat jalat samalla askelmalla ty skentelyn aikana l nouse tikkailta korkeammalla tasolla ilman lis turvaa esimerkiksi sitomalla tikkaat kiinni tai k ytt m ll sopivaa...

Страница 20: ...itki aikoja tikkailla ilman s nn llisi taukoja v symys on riskitekij Tikkailla kuljetettavien varusteiden on oltava kevyit ja helppok ytt isi Pid tikkailla ty skennelless si aina tukeva ote v hint n y...

Страница 21: ...s sont transport es sur des barres de toit ou dans un camion veillez ce qu elles soient plac es un endroit appropri pour viter tout dommage Inspectez l chelle apr s la livraison et avant la premi re u...

Страница 22: ...antes ou les surfaces solides tr s sales sauf si des mesures suppl mentaires sont prises pour emp cher l chelle de glisser ou en s assurant que les surfaces sales sont suffisamment nettoy es Ne d pass...

Страница 23: ...anquent pas sur la plate forme le cas ch ant et qu elle n est pas endommag e ou rouill e utilisant un dispositif de stabilisation appropri N utilisez pas d chelles simples pour acc der un autre niveau...

Страница 24: ...oor zorgen dat ze op een geschikte plaats staan om beschadiging te voorkomen Inspecteer de ladder bij ontvangst en v r het eerste gebruik om de staat en de werking van alle delen te controleren Inspec...

Страница 25: ...nzij extra maatregelen worden genomen om te voorkomen dat de ladder wegglijdt of door ervoor te zorgen dat de vervuilde oppervlakken voldoende schoon zijn De maximale belasting van de ladder mag niet...

Страница 26: ...iet beschadigd of verroest is Gebruik geen vrijstaande ladders om op een andere hoogte te komen Ladders mogen alleen worden gebruikt voor lichte werkzaamheden gedurende korte perioden Gebruik de ladde...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: