background image

26

CABLEADO

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para 

soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de 

la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables 

conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores 

de cables que debe utilizar.

PRECAUCIÓN:

 Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que 

haya un cable (verde o desnudo) de tierra.
1. Conecte los cables del ventilador y del suministro 

doméstico según el diagrama, siguiendo estos pasos:

• Conecte los conductores verdes del ventilador y de la 

abrazadera de montaje superior (B) al conductor de 

suministro desnudo/verde (de puesta a tierra).  

• Conecte el conductor blanco del ventilador al 

conductor de suministro blanco.

• Conecte los conductores azul y negro del ventilador al 

conductor de suministro negro.

• Asegure todas las conexiones del cableado junto con 

los conectores de cables (AA).

Nota: 

Si existe un segundo conductor de fuerza/

energizado proveniente de una caja de salida, 

conéctelo al conductor azul del ventilador (alimentación 

de la luz) para separar la luz del control del ventilador.

Note:

 El conductor negro le proporciona energía al 

ventilador. El conductor blanco es el conductor común. 

El conductor azul le proporciona energía al kit de 

iluminación. El conductor verde es el conductor de 

puesta a tierra. Si los conductores interiores son de 

color diferente a los mencionados anteriormente, se 

recomienda que un electricista profesional determine el 

cableado adecuado.

Aditamentos utilizados

AA

Conector

de cables

x 3

2.  Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector 

de cables individual (AA) hacia abajo del cable.

3.  Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta hacia 

arriba y empuje suavemente los cables y los conectores 

de cables (AA) hacia dentro de la caja de salida.

      

 ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que no haya

conductores desnudos ni filamentos de cables

visibles después de realizar las conexiones. Coloque

las conexiones de cables verde y blanco en el lado

opuesto de la caja de salida con respecto a las

conexiones de cables negro y azul.

1

3

AA

AA

2

B

Negro (proporciona energía)

Blanco (común)
Desnudo/Verde 

(de conexion a tierra)

Negro

Azul

Blanc

o

Verde

Содержание 41239

Страница 1: ...m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday 1 Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date _________________________ Espa ol p 1...

Страница 2: ...Contents 3 Hardware Contents 4 Safety Information 5 Preparation 6 Initial Installation 6 Wiring 9 Final Installation 10 Operating Instructions 14 Care and Maintenance 15 Troubleshooting 15 Warranty 1...

Страница 3: ...tor E 1 G Light Kit 1 H Glass Shade 3 I Blade Arm 5 J Blade 5 K Socket Ring preassembled to Light Kit G 3 L Motor Screw preassembled to Motor E 10 1 extra M Lower Bracket Scew preassembled to Lower Mo...

Страница 4: ...4 HARDWARE CONTENTS shown actual size Wire Connector Qty 3 1 extra Blade Screw Qty 15 1 extra Blade Washer Qty 15 1 extra Pull Chain Extension Qty 2 AA BB CC DD H arbor Bree z e H arbor Bree z e...

Страница 5: ...loud humming noise from the fan To reduce the risk of fire or electric shock do NOT use a full range dimmer switch to control the fan speed WARNING To reduce the risk of fire electric shock or persona...

Страница 6: ...e user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver C...

Страница 7: ...obstructions and will be at least 7 ft above the floor 7 ft Min 30 in Min 4 Secure the upper mounting bracket B to the outlet box not included using screws and washers provided with the outlet box CA...

Страница 8: ...ab of the lower mounting bracket D into a slot in the upper mounting bracket B Then slide the second tab of the lower mounting bracket D into the second slot on the upper mounting bracket B until all...

Страница 9: ...with wire connectors AA Note If there is a second hot power wire coming from the outlet box connect it to the blue light power fan wire for separate light and fan control Note The Black wire is hot p...

Страница 10: ...ws O from the upper mounting bracket B 2 Slide the motor housing A over the motor E aligning the slotted holes in the motor housing A with the loosened motor housing screws O in the upper mounting bra...

Страница 11: ...blade arms I Hardware Used BB Blade Screw x 15 CC Blade Washer x 15 5 Install the blade arm I to the underside of the motor E with motor screws L previously removed Step 3 page 10 Tighten with Phillip...

Страница 12: ...stalling the fitter plate screws N 8 Unscrew the socket ring K from the socket of the light kit G Then lift the glass shade H into the light cup Secure the glass shade H by reinstalling the socket rin...

Страница 13: ...custom pull chain extensions not included to the fan and light pull chains if applicable Hardware Used DD Pull Chain Extension x 2 11 Turn on power supply to the fan Assembly is complete 10 11 H arbor...

Страница 14: ...top before moving the reverse switch located on the fitter plate F In warmer weather push the reverse switch left to display a sun icon which will result in downward airflow creating a wind chill effe...

Страница 15: ...Check that the connectors from the light kit and fan are connected properly 4 Push the reverse switch completely to the left or right There is excessive wobbling 1 The blades and or blade are loose 2...

Страница 16: ...t covered by the warranty Any replacement of defective parts from the ceiling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer ser...

Страница 17: ...T 0807433 PART A Motor Housing 0732082 A 0807429 A 0807432 A 0807433 A B Upper Mounting Bracket 0732082 B 0807429 B 0807432 B 0807433 B G Light Kit 0732082 G 0807429 G 0807432 G 0807433 G H Glass Shad...

Страница 18: ...es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 d...

Страница 19: ...aci n de seguridad 22 Preparaci n 23 Instalaci n inicial 23 Cableado 26 Instalaci n final 27 Instrucciones de funcionamiento 31 Cuidado y mantenimiento 32 Soluci n de problemas 32 Garant a limitada de...

Страница 20: ...vidrio 3 I Brazo del aspa 5 J Aspa 5 K Anillo del portal mpara preensamblado en el kit de iluminaci n G 3 L Tornillo del motor preensamblada al motor E 10 y 1 adicional M Tornillo de abrazadera de mo...

Страница 21: ...arbor Bree z e ADITAMENTOS se muestran en tama o real Conector de cables Cant 3 1 adicional Tornillo de aspa Cant 15 1 adicional Arandela para aspa Cant 15 1 adicional Extensi n para la cadena de tir...

Страница 22: ...tilador Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas NO use un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad del ventilador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Страница 23: ...particular Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente cor...

Страница 24: ...ci n y al menos a 2 13 m del piso 2 13 cm m n 78 2 cm m n 4 Asegure la abrazadera de montaje superior B a la caja de salida no se incluye con los tornillos y las arandelas que se proporcionan con la c...

Страница 25: ...ior de montaje D en la ranura de la abrazadera superior de montaje B Luego desplace la segunda leng eta de la abrazadera inferior de montaje D en la segunda ranura de la abrazadera superior de montaje...

Страница 26: ...to con los conectores de cables AA Nota Si existe un segundo conductor de fuerza energizado proveniente de una caja de salida con ctelo al conductor azul del ventilador alimentaci n de la luz para sep...

Страница 27: ...taje superior B 2 Desplace la carcasa del motor A sobre el motor E alineando los orificios ranurados de la carcasa del motor A con los tornillos de montaje O de la carcasa del motor aflojados en la ab...

Страница 28: ...las aspas I Aditamentos utilizados BB Tornillo del aspa x 15 CC Arandela del aspa x 15 5 Instale el brazo del aspa I al lado inferior del motor E con los tornillos del motor L que retir previamente p...

Страница 29: ...N 8 Desenrosque el anillo del portal mpara K del porta l mpara del kit de iluminaci n G Luego levante la pantalla de vidrio H en el soporte de la luz Asegure la pantalla de vidrio H al instalar nueva...

Страница 30: ...ra la cadena de tiro no se incluyen con las cadenas de tiro del ventilador y la luz si corresponde Aditamentos utilizados DD Extensi n para la cadena de tiro x 2 11 Encienda la fuente de alimentacion...

Страница 31: ...mover el interruptor de reversa En climas m s c lidos presione el interruptor de reversa hacia izquierda y ver un icono de un sol lo que crear un flujo de aire descendente que generar un efecto de vi...

Страница 32: ...el suministro el ctrico o verifique el fusible interruptor 4 Desactive la alimentaci n el ctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo Hay un tambaleo excesivo 1 Una o varias a...

Страница 33: ...ntos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer a o posterior a la fecha de compra Para conocer el...

Страница 34: ...0807433 PIEZA A Carcasa del motor 0732082 A 0807429 A 0807432 A 0807433 A B Soporte de montaje superior 0732082 B 0807429 B 0807432 B 0807433 B G Kit de iluminaci n 0732082 G 0807429 G 0807432 G 0807...

Отзывы: