background image

29

28

CABLEADO

AA

2

caja de

salida

tornillos

gancho

ranuras

de

empalme

A

B

1

INSTALACION FINAL

2.  Vuelva a colocar los dos tornillos que 

se retiraron en el paso anterior y apriete 

firmemente.

3.  Alinee directamente las ranuras de empalme 

de la base (B) con los dos tornillos en la 

abrazadera de montaje (A). Presione para 

enganchar las ranuras y gírelas en dirección 

de las manecillas del reloj para fijar en su 

lugar. Apriete firmemente los dos tornillos de 

inmediato. Vuelva a colocar los dos tornillos 

que se retiraron en el paso anterior y apriete 

firmemente.

4.  Fije un aspa (F) a una abrazadera del 

aspa (E), utilizando los tornillos del aspa 

(DD).
Repita para las abrazadera de aspas del 

ventilador restantes.

B

tornillo

caja de salida

2

B

tornillo

caja de

salida

3

E

F

DD

4

Aditamentos utilizados

Tornillo del aspa

x 16

DD

1.  Conecte el cable 

NEGRO

 y el 

AZUL

 del ventilador 

al cable 

NEGRO

 de la caja. Luego, conecte el cable 

BLANCO

 del ventilador al cable 

BLANCO

 de la caja. 

A continuación, conecte todos los cables 

DE PUESTA 

A TIERRA (VERDES)

 juntos del ventilador con el 

cable 

VERDE/DE PUESTA A TIERRA

 de la casa.

NOTA:

 

El conductor negro es el que proporciona 

alimentación eléctrica al ventilador. El conductor azul 

es el que proporciona alimentación eléctrica al kit de 

iluminación. El conductor blanco es el cable común 

para el ventilador y el kit de iluminación. El cable verde 

tiene conexión a tierra. Si los cables de la caja no tienen 

los mismos colores que se mencionaron, deténgase 

de inmediato. Se recomienda que un electricista 

profesional determine el cableado adecuado.

verde/de

puesta a

tierra

negro

blanco

verde/de

puesta a

tierra

negro

azul

blanco

caja de

salida

azul negro blanco verde

blanco

verde/de

puesta a

tierra

negro

Circuito de

suministro

interruptor

de

velocidad

1

Ahora puede proceder al paso 4.

2.  Para conectar los cables, tuerza sus extremos y 

atorníllelos con conectores de cables (AA) en dirección 

de las manecillas del reloj. Una los cables y los 

conductores (AA) con cinta adhesiva. Los cables deben 

separarse: el conductor de puesta a tierra y el conductor 

de puesta a tierra del equipo hacia un lado de la caja de 

salida, y el conductor sin puesta a tierra hacia el otro. 

Asegúrese de que no haya cables desnudos ni visibles 

después de hacer la conexión. Coloque las conexiones 

verdes y blancas en el lado opuesto de la caja donde se 

ubican las conexiones negras y azules. Se deben girar 

los empalmes hacia arriba y empujar con cuidado hasta 

introducirlos en la caja de salida.

INSTALACION FINAL

Aditamentos utilizados

Conector de cables

x 4

AA

Si instaló el ventilador con el “Estilo de montaje 

cerrado del ventilador”, continúe con los Pasos 

1~2. Si instaló el ventilador con el “Estilo de 

montaje de varilla del ventilador”, pase al Paso 3.

1.  Retire el ventilador del gancho de la 

abrazadera de montaje (A). Alinee las 

ranuras de empalme de la base (B) con 

los 2 tornillos en la abrazadera de montaje 

(A). Presione para enganchar las ranuras 

y gírelas en direccion de las manecillas del 

reloj para fijar en su lugar. Apriete firmemente 

los dos tornillos de inmediato.

Содержание 00892

Страница 1: ...Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6...

Страница 2: ...t 18 3 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Mounting Bracket preassembled to canopy B 1 B Canopy 1 C Canopy Cover preassembled to canopy B 1 D Downrod Assembly 1 E Blade Bracket 5 F Blade 5...

Страница 3: ...er or fuse box before beginning installation PERSONAL INJURY HAZARD To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning t...

Страница 4: ...ounting bracket A 7 6 4 Install the mounting bracket A to the outlet box not included sliding the mounting bracket A over the two outlet box screws not included Securely tighten the two outlet box scr...

Страница 5: ...ning the tab to the slot If not fully engaged there is a possibility of fan falling which may result in serious injury or death CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING 2 Remove thr...

Страница 6: ...clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly Install the two screws that were removed in previous step and tighten securely 4 Attach a blade F to a blade bracket E using the b...

Страница 7: ...e wires from the light kit J through the center hole in the switch housing cover I Hold wires taut while installing switch housing cover I to prevent the wire from twisting Tighten the light kit J ont...

Страница 8: ...h the center hole of the glass bowl K Place rubber washer and hex nut removed in Step 14 onto the pipe and tighten securely Pass the fan pull chain through the side hole of the bowl cap L Then place t...

Страница 9: ...speed control 1 Tighten all blade screws 2 Replace blades call customer service 3 Replace with an approved speed control device Excessive wobbling 1 The blades are loose 2 Blade brackets incorrectly...

Страница 10: ...usting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by this warranty A...

Страница 11: ...trada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves d...

Страница 12: ...ESCRIPTION QUANTITY A Abrazadera de montaje preensamblado a la base B 1 B Base 1 C Cubierta de la base preensamblado a la base B 1 D Ensamble de la varilla 1 E Abrazadera de aspa 5 F Aspa 5 G Carcasa...

Страница 13: ...GO DE LESI N PERSONAL Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble las abrazaderas de las aspas al instalar las abrazaderas equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos...

Страница 14: ...lizando la abrazadera de montaje A por los dos tornillos de la caja de salida no se incluyen Apriete firmemente los dos tornillos de la caja de salida IMPORTANTE Si realiza el montaje en ngulo aseg re...

Страница 15: ...D ranura leng eta 4 B C 1 ADVERTENCIA Tenga cuidado al alinear la leng eta con la ranura Si no calza bien es posible que el ventilador se caiga lo que podr a provocar lesiones graves o la muerte MONTA...

Страница 16: ...mismos colores que se mencionaron det ngase de inmediato Se recomienda que un electricista profesional determine el cableado adecuado verde de puesta a tierra negro blanco verde de puesta a tierra neg...

Страница 17: ...t de iluminaci n J por el agujero central de la cubierta de la carcasa del interruptor I Sostenga tensos los conductores mientras instala la cubierta de la carcasa del interruptor I para impedir que e...

Страница 18: ...ral de la pantalla de vidrio K Coloque en el tubo la arandela de goma y la tuerca hexagonal que retir en el paso 14 y aj stelas firmemente Pase la cadena de tiro del ventilador por el agujero lateral...

Страница 19: ...te todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace las aspas llame al Servicio al Cliente 3 Reemplace por un dispositivo de control de velocidad autorizado Hay un tambaleo excesivo 1 Las aspas est n suel...

Страница 20: ...t n xido picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones clim ticas La garant a no cubre los...

Отзывы: