background image

1

Español p. 19

PADDLE STREAM

CEILING FAN

ITEM #0810514

MODEL #00883

Serial Number

Purchase Date

Harbor Breeze ® is a registered trademark of LF, 

LLC. All Rights Reserved.

AB17148

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

UL MODEL #52-GALA

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 1-866-473-4537, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday

9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 

Содержание 00883

Страница 1: ...Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved AB17148 ATTACH YOUR RECEIPT HERE UL MODEL 52 GALA Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 473 4537 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday ...

Страница 2: ...RY HAZARD To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to an outlet box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 1 lbs OR LESS and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified licensed electrician if in doubt PERSONAL I...

Страница 3: ...llips screwdriver step ladder electrical tape pliers wire cutters wire strippers Helpful Tools not included Electrical Circuit tester PACKAGE CONTENTS A Mounting Bracket preassembled to canopy B Canopy Canopy Cover preassembled to canopy B Downrod Assembly Motor Assembly Blade Bracket Blade Light Kit Bulb Glass Bowl Bowl Cap preassembled to light kit H Finial preassembled to light kit H Remote Pac...

Страница 4: ...ert downrod assembly D through canopy B and canopy cover C Thread wires from the motor assembly E through downrod assembly D Outlet box A 4 3 Remove the mounting bracket A from the canopy B by loosening the four screws on the top of the canopy B Remove the two non slotted screws and save 1 A B A B Loosen but do not remove Remove and save 3 If using the angle mount make sure open end of mounting br...

Страница 5: ...ownrod assembly D into yoke aligning holes in downrod assembly D and yoke Insert the pin through yoke and downrod assembly D then insert clip into pin until it snaps into place Tighten set screws 3 Place the rubber gasket DD over the remaining screws on motor assembly E Pull wires through hole in canopy B and attach canopy B to motor assembly E using the three screws removed in previous step Tight...

Страница 6: ...1 2 You may now proceed to Step 4 3 Directly align the locking slots of the canopy B with the two screws previously loosened step 3 page 6 in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly then re install the two screws that were previously removed step 3 page 6 to fully secure the canopy B to the mounting bracket A ...

Страница 7: ...plug of the BLACK wire from the light kit H and connect the adapter plug of the WHITE wire from the fan motor assembly E to the adapter plug of the WHITE wire from the light kit H WARNING To avoid possible fire or shock power should be turned off prior to any removal of the light kit 6 To install the fan WITH the light kit H remove and save the three preassembled screws from the switch cover preas...

Страница 8: ...he switch housing cover Align the holes in the switch housing cover and the motor assembly E re installing the previously removed screws to attach the two parts Tighten securely FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION 10 Remove the preassembled finial L and bowl cap K from the light kit H 13 12 To install the fan WITHOUT the light remove the hex nut preassembled inside the switch housing cover of th...

Страница 9: ...s and lower canopy to check mounting bracket screws and downrod assembly Bulb replacement Use 6 5 watt max medium base E26 type LED bulbs Battery replacement Use an A23 12 volt alkaline battery for the remote control 17 16 REMOTE CONTROL NOTE If you have more than one remote controlled fan installed in the same location you may want to change the frequency of the remote control to avoid any possib...

Страница 10: ...th this fan is not covered by this warranty Any replacement of defective parts for the ceiling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer service department at 1 866 473 4537 for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan Any fan or parts returned improperly packaged is ...

Страница 11: ...rada de LF LLC Todos los derechos reservados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ MODELO UL 52 GALA Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 473 4537 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora estándar del Este y los sábados de 9 a m a 6 p m hora estándar del Este ...

Страница 12: ...nsidad RIESGO DE LESIONES PERSONALES INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o lesiones personales monte el ventilador en una caja de salida marcada como ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 1 LBS OR LESS apta para sostener ventiladores de 15 92 kg o menos y utilice los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida La mayoría de las cajas ...

Страница 13: ... las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 45 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen destornillador Phillips escalera de tijera cinta aislante pinzas pinzas cortacables pinzas pelacables Herramientas útiles no ...

Страница 14: ...ubierta de la base C Pase los cables desde el ensamble del motor E a través del ensamble de la varilla D Caja de salida A 4 3 Retire la abrazadera de montaje A de la base B aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la base B Retire los dos tornillos sin ranura y guárdelos 1 A B A B Suelte pero no retire Retire y guarde 3 Si realiza el montaje en ángulo asegúrese de que el extremo abie...

Страница 15: ...ensamble de la varilla D y la horquilla Inserte el pasador por la horquilla y el ensamble de la varilla D luego inserte el sujetador en el pasador hasta que encaje en su lugar Apriete los tornillos de fijación 3 Coloque la empaquetadura de goma DD sobre los tornillos restantes en el ensamble del motor E Pase los cables por el orificio de la base B y fije la base B al ensamble del motor E con los t...

Страница 16: ...irlos en la caja de salida 1 2 Continúe con el paso 4 3 Alinee directamente las ranuras de empalme de la base B con los dos tornillos que aflojó previamente paso 3 pág 6 en el soporte de montaje A Presione para enganchar las ranuras y gírelas en dirección de las manecillas del reloj para fijar en su lugar Luego apriete los dos tornillos con firmeza y vuelva a instalar los dos tornillos que retiró ...

Страница 17: ...de iluminación H y conecte el enchufe del adaptador del cable BLANCO del ensamble del motor del ventilador E al enchufe del adaptador del cable BLANCO del kit de iluminación H ADVERTENCIA para evitar una posible descarga eléctrica o incendio se debe desconectar la alimentación antes de retirar el kit de iluminación 6 Para instalar el ventilador CON el kit de iluminación H retire y guarde los tres ...

Страница 18: ...cios en la cubierta de la carcasa del interruptor y en el ensamble del motor E y vuelva a colocar los tornillos que retiró previamente para fijar las dos partes Apriete firmemente INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 10 Retire el remate preensamblado L y la tapa de la pantalla K del kit de iluminación H 13 12 Para instalar el ventilador SIN el kit de iluminación retire la tuerca hexagonal preensamb...

Страница 19: ... protección Al menos dos veces al año apriete todos los tornillos y baje la base para inspeccionar los tornillos del soporte de montaje y el ensamble de la varilla Reemplazo de las bombillas Use bombillas LED de base media E26 de 6 5 vatios como máximo Reemplazo de la batería para el control remoto utilice una batería alcalina A23 de 12 voltios 35 34 CONTROL REMOTO NOTA si tiene más de un ventilad...

Страница 20: ...de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer año a partir de la fecha de compra Durante el período de la garantía llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 473 4537 para obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de envío de modo que podamos reparar o reemplazar...

Отзывы: