background image

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 1-800-643-0067,

 

8 a.m. - 6 p.m., ES

T

, Monday - Thursday and

8 a.m. - 5 p.m., ES

T

, Frida

y.

Español p. 22

ITEM #0068717

MODEL #LP8072LAZ

FREEPORT CEILING FAN

Harbor Breeze® is a registered trademark

 

of L

F

, LLC.

 

All Rights Reserved.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Содержание 0068717

Страница 1: ...r service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday and 8 a m 5 p m EST Friday Espa ol p 22 ITEM 0068717 MODEL LP8072LAZ FREEPORT CEILING FAN Harbor Breeze is a registered trademark...

Страница 2: ...ull Chain Operating Instructions Blade Balancing Installation Instructions Care And Maintenance Troubleshooting Warranty Replacement Parts List 2 COMPONENT SPECIFICATIONS A B C D E F G H I J K Motor A...

Страница 3: ...nt the fan from falling Instructions for supply connections conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to a grounded conductor of power supply conductor of a fan identified fo...

Страница 4: ...4 SAFETY INFORMATION Continued The net weight of this fan is 23 1 lbs 10 5 kg This fan is to be used in dry or damp locations only WARNING...

Страница 5: ...ger Bracket 1 C Downrod Hanger Ball Assembly D Ceiling Canopy 1 E Canopy Screw Cover 1 F Motor Coupling Cover 1 G Light Kit Fitter Assembly 1 H Bulb 1 I Blade Holder Arm 5 J Socket Plate Assembly 1 PA...

Страница 6: ...empt to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriver 1 4 in flathead screwdriver...

Страница 7: ...all assembly C Fig 2 1 2 3 A 3 Thread the downrod of the downrod hanger ball assembly C into the downrod support on top of the motor assembly A Install the clevis pin from the downrod hanger ball asse...

Страница 8: ...sembly C through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighte...

Страница 9: ...ot pinch wires between the hanger ball assembly and the hanger bracket B C 2 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly C on the hanger bracket B that was just attached to the ou...

Страница 10: ...er Bracket Ground Green Wire from Hanger Ball Ground Listed Outlet Box Household Supply Black Wire from Supply Blue Wire from Fan Black Wire from Fan Hardware Used DD x 3 Wire Connectors WARNING Check...

Страница 11: ...g 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket B Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble ceiling canopy D by rotating key slot over shoulder screw in hange...

Страница 12: ...ecure if necessary WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade holders when install ing balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between the ro...

Страница 13: ...n connector from the motor assembly A to the wire harness socket within the light kit fitter assembly G Fig 2 2 A G G J 4 Remove one of the three screws in the light kit fitter assembly G Slightly loo...

Страница 14: ...clock wise onto the socket plate assembly J Don t overtighten or force it Fig 6 K 6 5 Install bulb H Fig 5 5 H CAUTION Bulb is pressurized and may shatter DO NOT TOUCH BULB WITH BARE HANDS Fingerprint...

Страница 15: ...er EE Fig 3 1st Pull 2nd Pull 3rd Pull 4th Pull High Off Low Medium Fan Pull Chain Operating Sequence 4 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop...

Страница 16: ...CHAIN OPERATING INSTRUCTIONS Continued 16 5 FF 5 Check the operation of the light by gently pulling on the light kit chain coupler FF Fig 5 1st Pull 2nd Pull On Off Light Kit Pull Chain Operating Sequ...

Страница 17: ...e kit GG to the top edge of the blade L near the blade holder arm I Fig 2 Start the fan and notice wobble Stop the fan and move the balancing clip in the balance kit GG in small steps toward the end o...

Страница 18: ...efore operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug do not overtighten screws which 3 Check to make sure the attach the fan blade holders to the motor hub are tight PROBLEM POSSI...

Страница 19: ...and result in a smoother operation For example exchange blades in positions 1 and 3 or 1 and 4 If this does not improve wobble exchange 2 and 4 or 2 and 5 1 If possible consider using a longer downrod...

Страница 20: ...arnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of...

Страница 21: ...P807202LAZ Socket Plate Assembly AP807205WH Glass P807206OP Blade Light Kit Chain Coupler Washer Head Screw Fan Chain Coupler Fiber Washers Wire Connector AP807203DNA Screw HDWBH8072SS HDWBM8072SS HDW...

Страница 22: ...C Todos los derechos reservados Adjuntar su recibo AQU N mero de serie Fecha de Compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Clie...

Страница 23: ...a del tirador Instrucciones de instalaci n de aspa equilibrada Cuidado y mantenimiento Soluci n de problemas Garant a Lista de piezas de repuesto 23 COMPONENTE ESPECIFICACIONES A B C D E F G H I J K L...

Страница 24: ...dificio La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento como m nimo 15 88 kg NO use una caja de salida de pl stico Una vez instalado el ventilador ase...

Страница 25: ...A PARA SOPORTE DE VENTILADOR y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida La mayor a de las cajas de salida que se usan com nmente para sostener ensambles de iluminaci n no...

Страница 26: ...de la placa del portal mpara Bombilla Ensamble del soporte del kit de iluminaci n Cubierta para los tornillo de la base Escudo del techo Ensamble de la bola para colgar varilla Abrazadera para colgar...

Страница 27: ...r todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto c...

Страница 28: ...Fig 2 1 2 3 A 3 Haga pasar la varilla del ensamble de la bola para colgar varilla C por el soporte para varilla en la parte superior del ensamble de motor A Instale el pasador de horquilla del ensambl...

Страница 29: ...lar la bola para colgar en el ensamble de la bola para colgar varilla C haciendo pasar los tres conductores de 1 37 m a trav s de la bola para colgar Coloque el pasador del ensamble de la bola para co...

Страница 30: ...tar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si l...

Страница 31: ...ese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador ADVERTENCIA NOTA Si no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a...

Страница 32: ...l todo Ensamble la base de techo D girando el chavetero de la base E sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar B Apriete el tornillo de reborde Ensamble por completo el segundo tornill...

Страница 33: ...a asegura rlos si es necesario Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de las aspas al instalarlos equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extra...

Страница 34: ...motor A al portal mparas con arn s de cableado que se encuentra dentro del ensamble del soporte del kit de iluminaci n G Fig 2 2 A G G J 4 Retire uno de los tres tornillos del ensamble del soporte del...

Страница 35: ...le de la placa del portal mpara J No apriete demasiado ni fuerce Fig 6 K 6 5 Instale la bombilla H Fig 5 5 H La bombilla est presurizada y puede quebrarse NO TOQUE LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESPROTEGI...

Страница 36: ...o de aire corra en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere hasta que las aspas dejen de girar Deslice el interruptor de reversa a la posici n opuesta y vuelva a encender el ventilador Fig 4...

Страница 37: ...TIRADOR Continuaci n 37 5 FF 5 Verifique el funcionamiento de la luz jalando suavemente del acoplados de la cadena del kit de iluminaci n FF Fig 5 1 tirada 1 tirada Encendido Apagado Secuencia de func...

Страница 38: ...GG a tramos peque os hacia el extremo del aspa L En cada tramo de incremento encienda el ventilador y observe el tambaleo Determine la ubicaci n del sujetador de equilibrio del kit de equilibrio GG qu...

Страница 39: ...e usar agua limpiadores o trapos speros ya que pueden combar y arruinar el acabado El ventilador emite mucho ruido 1 Las aspas no est n sujetas al ventilador 2 Hay tornillos flojos en la carcasa del m...

Страница 40: ...e del motor est n flojos 1 Fije bien ambos tornillos de fijaci n y sus tuercas al soporte de la varilla 2 Apriete el tornillo de fijaci n en el ensamble de la bola para colgar varilla 3 Compruebe que...

Страница 41: ...n o descascaramiento Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones atmosf ricas La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos...

Страница 42: ...205WH Vidrio P807206OP Aspa Acoplador de la cadena del kit de iluminaci n Tornillo con cabeza de arandela Acoplador de la cadena del ventilador Arandelas de fibra Conectores de cable AP807203DNA Torni...

Отзывы: