background image

Product Overview

Product Overview

Package

Installation Precautions

 

`

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of 

the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le 

poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de 

fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au 

pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des 

Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

`

Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht 

werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

`

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 

del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en 

pared/techo/parapeto.

 

`

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con 

rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/

techo/parapeto.

 

`

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 

superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e 

adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF 

da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший 

общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/

потолку/парапету.

 

`

Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к 

адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.

 

`

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 

wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na 

gzymsie.

 

`

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do 

przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

`

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 

Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

`

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 

Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

`

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek 

součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na 

stěnu, strop nebo parapet.

 

`

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru 

pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

`

`

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取

付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してく

ださい。

`

`

天井取付け用アダプタは、

1.5

インチの

PF

ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す

り取付け用アダプタにも接続します。

 

`

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的

 4 

倍的力度。

 

`

也可以将悬挂支架连接到

 1.5 

英寸

 PF 

螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

`

`

설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`

Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.

`

`

Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`

나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW 3EA

SHIELD COVER

Hanging Mount Adaptor

SBP-168HM

ENG

This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into 

the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount 

Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).

FRA

Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en 

plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-

300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur 

pour fixation sur parapet (SBP-300LM).

GER

Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder 

Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder 

SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der 

Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).

SPA

Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de 

plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1), 

adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en 

parapeto (SBP-300LM).

ITA

Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in 

plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-

300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o 

nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).

RUS

Данное устройство предназначено для установки камеры в 

антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с 

помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-

300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера 

для установки на парапете (SBP-300LM).

POL

Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer 

obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub 

SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce 

balustradowej (SBP-300LM).

TUR

Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj 

Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne 

(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında 

kullanılır.

CZ

Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic 

Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1), 

adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet 

(SBP-300LM).

JAP

この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ

ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは

SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり

取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。

CHI

本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或 
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。

KOR

본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`

(SBP-300WM`혹은`

SBP-300WM1

),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`

Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`

PT01-004900A-SBP-168HM.indd   1

2017-08-08   오후 6:16:30

Product Overview

Package

Installation Precautions

 

`

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of 

the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le 

poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de 

fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au 

pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des 

Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

`

Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht 

werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

`

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 

del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en 

pared/techo/parapeto.

 

`

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con 

rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/

techo/parapeto.

 

`

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 

superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e 

adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF 

da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший 

общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/

потолку/парапету.

 

`

Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к 

адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.

 

`

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 

wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na 

gzymsie.

 

`

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do 

przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

`

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 

Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

`

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 

Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

`

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek 

součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na 

stěnu, strop nebo parapet.

 

`

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru 

pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

`

`

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取

付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してく

ださい。

`

`

天井取付け用アダプタは、

1.5

インチの

PF

ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す

り取付け用アダプタにも接続します。

 

`

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的

 4 

倍的力度。

 

`

也可以将悬挂支架连接到

 1.5 

英寸

 PF 

螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

`

`

설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`

Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.

`

`

Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`

나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW 3EA

SHIELD COVER

Hanging Mount Adaptor

SBP-168HM

ENG

This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into 

the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount 

Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).

FRA

Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en 

plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-

300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur 

pour fixation sur parapet (SBP-300LM).

GER

Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder 

Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder 

SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der 

Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).

SPA

Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de 

plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1), 

adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en 

parapeto (SBP-300LM).

ITA

Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in 

plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-

300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o 

nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).

RUS

Данное устройство предназначено для установки камеры в 

антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с 

помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-

300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера 

для установки на парапете (SBP-300LM).

POL

Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer 

obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub 

SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce 

balustradowej (SBP-300LM).

TUR

Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj 

Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne 

(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında 

kullanılır.

CZ

Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic 

Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1), 

adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet 

(SBP-300LM).

JAP

この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ

ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは

SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり

取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。

CHI

本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或 
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。

KOR

본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`

(SBP-300WM`혹은`

SBP-300WM1

),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`

Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`

PT01-004900A-SBP-168HM.indd   1

2017-08-08   오후 6:16:30

Installation Precautions

Hanging Mount Adaptor

SBP-168HM

Package

Product Overview

Package

Installation Precautions

 

`

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of 

the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as 

well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.

 

`

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le 

poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de 

fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au 

pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des 

Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.

 

`

Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht 

werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

 

`

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total 

del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en 

pared/techo/parapeto.

 

`

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con 

rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/

techo/parapeto.

 

`

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte 

superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e 

adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF 

da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший 

общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/

потолку/парапету.

 

`

Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к 

адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.

 

`

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej 

wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na 

gzymsie.

 

`

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do 

przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

 

`

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj 

Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.

 

`

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet 

Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

 

`

Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek 

součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na 

stěnu, strop nebo parapet.

 

`

Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru 

pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.

`

`

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取

付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大

4

倍まで耐えられることを確認してく

ださい。

`

`

天井取付け用アダプタは、

1.5

インチの

PF

ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す

り取付け用アダプタにも接続します。

 

`

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的

 4 

倍的力度。

 

`

也可以将悬挂支架连接到

 1.5 

英寸

 PF 

螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

`

`

설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`

Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.

`

`

Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`

나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.

HANGING MOUNT ADAPTOR

SCREW 3EA

SHIELD COVER

Hanging Mount Adaptor

SBP-168HM

ENG

This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into 

the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount 

Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).

FRA

Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en 

plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-

300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur 

pour fixation sur parapet (SBP-300LM).

GER

Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder 

Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder 

SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der 

Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).

SPA

Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de 

plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1), 

adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en 

parapeto (SBP-300LM).

ITA

Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in 

plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-

300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o 

nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).

RUS

Данное устройство предназначено для установки камеры в 

антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с 

помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-

300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера 

для установки на парапете (SBP-300LM).

POL

Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer 

obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub 

SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce 

balustradowej (SBP-300LM).

TUR

Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj 

Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne 

(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında 

kullanılır.

CZ

Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic 

Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1), 

adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet 

(SBP-300LM).

JAP

この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ

ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは

SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり

取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。

CHI

本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或 
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。

KOR

본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`

(SBP-300WM`혹은`

SBP-300WM1

),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`

Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`

PT01-004900A-SBP-168HM.indd   1

2017-08-08   오후 6:16:30

WRENCH

Отзывы: