Product Overview
Product Overview
Package
Installation Precautions
`
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
`
L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
`
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
`
Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht
werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
`
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
`
El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
`
Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF
da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
`
Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
`
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na
gzymsie.
`
Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
`
Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`
Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
`
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
`
Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
`
`
設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取
付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大
4
倍まで耐えられることを確認してく
ださい。
`
`
天井取付け用アダプタは、
1.5
インチの
PF
ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す
り取付け用アダプタにも接続します。
`
请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的
4
倍的力度。
`
也可以将悬挂支架连接到
1.5
英寸
PF
螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。
`
`
설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`
Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.
`
`
Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`
나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW 3EA
SHIELD COVER
Hanging Mount Adaptor
SBP-168HM
ENG
This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into
the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount
Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).
FRA
Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en
plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-
300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur
pour fixation sur parapet (SBP-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder
Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der
Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de
plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1),
adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en
parapeto (SBP-300LM).
ITA
Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in
plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-
300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o
nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).
RUS
Данное устройство предназначено для установки камеры в
антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с
помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-
300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера
для установки на парапете (SBP-300LM).
POL
Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer
obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub
SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce
balustradowej (SBP-300LM).
TUR
Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında
kullanılır.
CZ
Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic
Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1),
adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet
(SBP-300LM).
JAP
この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ
ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは
SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり
取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。
CHI
本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。
KOR
본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`
(SBP-300WM`혹은`
SBP-300WM1
),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`
Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`
PT01-004900A-SBP-168HM.indd 1
2017-08-08 오후 6:16:30
Product Overview
Package
Installation Precautions
`
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
`
L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
`
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
`
Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht
werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
`
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
`
El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
`
Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF
da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
`
Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
`
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na
gzymsie.
`
Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
`
Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`
Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
`
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
`
Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
`
`
設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取
付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大
4
倍まで耐えられることを確認してく
ださい。
`
`
天井取付け用アダプタは、
1.5
インチの
PF
ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す
り取付け用アダプタにも接続します。
`
请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的
4
倍的力度。
`
也可以将悬挂支架连接到
1.5
英寸
PF
螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。
`
`
설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`
Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.
`
`
Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`
나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW 3EA
SHIELD COVER
Hanging Mount Adaptor
SBP-168HM
ENG
This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into
the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount
Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).
FRA
Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en
plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-
300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur
pour fixation sur parapet (SBP-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder
Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der
Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de
plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1),
adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en
parapeto (SBP-300LM).
ITA
Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in
plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-
300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o
nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).
RUS
Данное устройство предназначено для установки камеры в
антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с
помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-
300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера
для установки на парапете (SBP-300LM).
POL
Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer
obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub
SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce
balustradowej (SBP-300LM).
TUR
Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında
kullanılır.
CZ
Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic
Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1),
adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet
(SBP-300LM).
JAP
この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ
ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは
SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり
取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。
CHI
本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。
KOR
본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`
(SBP-300WM`혹은`
SBP-300WM1
),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`
Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`
PT01-004900A-SBP-168HM.indd 1
2017-08-08 오후 6:16:30
Installation Precautions
Hanging Mount Adaptor
SBP-168HM
Package
Product Overview
Package
Installation Precautions
`
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5” PF screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l’adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
`
L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
`
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
`
Der Hängeadapter kann auch mit einem 1,5”-PF-Schraubgewinde in das Rohr gedreht
werden sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
`
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
`
El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo PF de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
`
Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato PF
da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
`
Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5” трубке с резьбой PF, а также к
адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
`
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na
gzymsie.
`
Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” (standard PF) oraz do
przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
`
Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`
Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
`
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
`
Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5” PF závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
`
`
設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取
付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大
4
倍まで耐えられることを確認してく
ださい。
`
`
天井取付け用アダプタは、
1.5
インチの
PF
ネジとウォール・マウント/天井取付け用/手す
り取付け用アダプタにも接続します。
`
请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的
4
倍的力度。
`
也可以将悬挂支架连接到
1.5
英寸
PF
螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。
`
`
설치장소가`Hanging`Mount`Adaptor,`Camera,`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`
Adaptor의`총중량의`4배이상을`충분히`견딜`수`있는`곳에`설치하세요.
`
`
Hanging`Mount`Adaptor는`Wall/Ceiling/Parapet`Mount`Adaptor`외에도`1.5"`PF`
나사산이`가공된`"파이프(Pipe)"에`연결하여`사용`가능합니다.
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW 3EA
SHIELD COVER
Hanging Mount Adaptor
SBP-168HM
ENG
This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into
the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount
Adaptor (SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).
FRA
Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en
plastique dans l’adaptateur pour fixation murale (SBP-300WM ou SBP-
300WM1), l’adaptateur pour fixation au plafond (SBP-300CM) ou l’adaptateur
pour fixation sur parapet (SBP-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder
Kunststoffkameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenbefestigungskonsole (SBP-200CM) oder der
Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de
plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1),
adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en
parapeto (SBP-300LM).
ITA
Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in
plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-
300WM1), nell’adattatore per montaggio a soffitto (SBP-300CM) o
nell’adattatore per montaggio a parapetto (SBP-300LM).
RUS
Данное устройство предназначено для установки камеры в
антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с
помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-
300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера
для установки на парапете (SBP-300LM).
POL
Ten produkt jest używany do montażu kamer wandaloodpornych i kamer
obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub
SBP-300WM1), przystawce sufitowej (SBP-300CM) lub przystawce
balustradowej (SBP-300LM).
TUR
Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP-300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında
kullanılır.
CZ
Tento výrobek slouží k instalaci kamery Anti Vandal Camera nebo Plastic
Camera do adaptéru držáku na stěnu (SBP-300WM nebo SBP-300WM1),
adaptéru stropního držáku (SBP-300CM) nebo adaptéru držáku na parapet
(SBP-300LM).
JAP
この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティッ
ク・カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたは
SBP-300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり
取付け用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。
CHI
本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或
SBP-300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。
KOR
본`제품은`당사`Anti`Vandal`Camera,`Plastic`Camera를`Wall`Mount`Adaptor`
(SBP-300WM`혹은`
SBP-300WM1
),`Ceiling`Mount`Adaptor`(SBP-300CM),`
Parapet`Mount`Adaptor(SBP-300LM)에`설치`시`사용하는`Adaptor`입니다.`
PT01-004900A-SBP-168HM.indd 1
2017-08-08 오후 6:16:30
WRENCH