background image

Page EN-2

Table of contents

Table of contents

Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-3

Package contents . . . . . . . . . . . . . . .  EN-3
Check the delivery . . . . . . . . . . . . . .  EN-3

Controls and appliance parts  . . . . . . .  EN-4

For your safety  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-5

Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-5
Explanation of terms  . . . . . . . . . . . .  EN-5
Safety notices . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-5

The hob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN-11

Hob operating principle  . . . . . . . . . .EN-11
Noise emission with hob use . . . . . .EN-11
The right cookware . . . . . . . . . . . . .  EN-12

Cooking zones/mixed zones and
sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-13

Cooking zones/Mixed zones data .  EN-13
Pot recognition . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-13
Switching the hob on . . . . . . . . . . .  EN-13
Switching on/selecting the
cooking zone/mixed zone  . . . . . . .  EN-13
Changing the heat setting  . . . . . . .  EN-14
Mixed zones . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-15
Booster function . . . . . . . . . . . . . . .  EN-15
Switching off individual
cooking zones/mixed zones . . . . . .  EN-16
Automatic protection settings . . . . .  EN-16
Switching the hob off . . . . . . . . . . .  EN-16

Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-17

Safety locking mechanism . . . . . . .  EN-18

Cleaning the hob . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-19

Type of fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-21

Important user information . . . . . . .  EN-21
Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-21
Preparing food . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-21
Installing the hob  . . . . . . . . . . . . . .  EN-22
Connection to the power supply;
notes for the installer . . . . . . . . . . .  EN-23
Connection conditions . . . . . . . . . .  EN-23

Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-24

Troubleshooting table . . . . . . . . . . .  EN-24
Error message in the display . . . . .  EN-25

Service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-26

Advice, order and complaint  . . . . .  EN-26
Repairs and spare parts . . . . . . . . .  EN-26

Environmental protection  . . . . . . . . .  EN-27

Disposing of
old electrical devices in an
environmentally friendly manner . .  EN-27
Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  EN-27
Energy-saving tips . . . . . . . . . . . . .  EN-27

Product fiche concerning
EU Directive No. 66/2014 . . . . . . . . .  EN-28

Technical specifications  . . . . . . . . . .  EN-29

You will 

fi

 nd installation informa-

tion from page EN-21.

Please read through the safety 
instructions and user manual 
carefully before using the appli-
ance. This is the only way you 

can use all the functions safely and relia-
bly.

Be sure to also observe the national reg-
ulations in your country, which are valid in 
addition to the regulations specified in this 
user manual.

Keep all safety notices and instructions 
for future reference. Pass all safety notic-
es and instructions on to the subsequent 
user of the product.

Содержание MC-IV10241B2CC-A

Страница 1: ...Induktionskochfeld Gebrauchsanleitung Anleitung_Version 197563 DE 20200513 Bestell Nr 5133 4500 Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet MC IV10241B2CC A ...

Страница 2: ...2 Voraussetzungen DE 22 Arbeitsplatte vorbereiten DE 22 Kochfeld einsetzen DE 23 Netzanschluss Hinweise für den Installateur DE 24 Anschlussbedingungen DE 24 Fehlersuche DE 25 Fehlersuchtabelle DE 25 Fehleranzeige im Display DE 26 Service DE 27 Beratung Bestellung und Reklamation DE 27 Reparaturen und Ersatzteile DE 27 Umweltschutz DE 28 Elektro Altgeräte umweltgerecht entsorgen DE 28 Verpackung D...

Страница 3: ...Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa ckung 2 Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist 3 Kontrollieren Sie ob das Gerät Transport schäden aufweist 4 Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf siehe Service auf Seite DE 27 WARNUNG Stromschlaggefahr Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen ...

Страница 4: ... vorne rechts 4 mittlere Kochzone Ø 290 mm 5 Kochzone vorne links 6 Sensorfeld 7 Kombizone rechts 8 Kombizone links 4 5 6 1 2 3 Sensorfeld 9 Auswahlsensoren für Kochzonen 10 Auswahlsensor für Kombizonen 11 Ein Aus Sensor 12 Sensor Sicherungsverriegelung 13 Boost Sensor 14 Slider Sensor 15 Timer Sensor 88 8 8 8 8 8 11 12 13 14 15 10 10 9 7 8 ...

Страница 5: ... als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach oder sogar Personenschäden führen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ent standen sind Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi kograd die wenn sie nicht vermieden wird den To...

Страница 6: ...und andere Benut zer in Lebensgefahr bringen Das gilt auch für das Trennen vom Stromnetz und den Ausbau des Altgeräts Netzstecker und kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten Netzanschlussleitung nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen Wenn die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt ist muss sie durch den Hersteller dessen Kundendienst oder eine qualifizierte...

Страница 7: ...en für bestimmte Personengruppen Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten beispiels weise teilweise Behinderte ältere Perso nen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten oder Man gel an Erfahrung und Wissen beispiels weise ältere Kinder Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit re duzierten physisch...

Страница 8: ...ebenen Kochmuldenschutzgitter oder Koch muldenabdeckungen oder einge baute Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen verwendet werden Die Verwendung von unge eigneten Kochmuldenschutzgittern oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfällen führen Das Gerät nicht mit Decken Lappen oder Ähnlichem abdecken da diese Gegenstände heiß werden können und ggf Brandgefahr besteht Wenn das Kühlgebläse def...

Страница 9: ...f oder Alu Folie sofort mit einem scharfen handelsüblichen Klingenschaber von der noch heißen Glaskeramik entfer nen Dabei die Hände mit Kochhand schuhen oder Topflappen vor Ver brennungen schützen Gesundheitsgefahr Acrylamid steht im Verdacht krebser zeugend zu sein Acrylamid entsteht bei zu starker Erhitzung von Stärke z B in Kartoffeln Pommes Frites Chips Kek sen Toast Brot etc Die Gardauer mögl...

Страница 10: ...k könnte zerkratzen Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf dem Sensorfeld abstellen Die sich darunter befindliche Elektronik kann sonst beschädigt werden Die Ankochautomatik Boost Funkti on nur benutzen wenn Geschirr und Speisen die höchste Heizstufe für die Dauer der Ankochzeit problemlos ver tragen Keine magnetisierbaren Gegenstän de z B Kreditkarten in der Nähe oder auf der Kochmulde ablegen da sie...

Страница 11: ...n zusammen Sie haben auch keine negativen Auswirkun gen auf Töpfe oder Kochfeld Mögliche Geräusche Tiefes Brummen wie bei einem Trafo Dieses Geräusch kann auftreten wenn eine hohe Heizstufe eingestellt ist Ursache hierfür ist dass eine hohe Energiemenge vom Kochfeld auf das Kochgerät übertra gen wird Das Geräusch verschwindet oder wird schwächer sobald die Heizstufe ver ringert wird Leises Pfeifen...

Страница 12: ...liertem Stahl Gusseisen oder spezielles Induktionsgeschirr aus rost freiem Edelstahl Ihr Geschirr ist geeignet wenn der Topf oder Pfannenboden einen Ma gneten anzieht Ungeeignet ist Geschirr aus Edelstahl Glas Keramik Kupfer oder Alumi nium Diese Materialien erkennt das Kochfeld nicht und zeigt beim Versuch die Kochzone Kombizone einzuschalten das Symbol Bei geeignetem Kochgeschirr wird stattdesse...

Страница 13: ... ein Topf mit ferromagnetischem Boden oder ein anderer Gegenstand aus dem gleichen Metall auf ihr befindet Die Kochzone Kombizone wird inaktiv sobald der Topf oder der magnetische Gegen stand weggenommen wird Kochfeld einschalten 15 11 Um das Kochfeld einzuschalten berühren Sie den Ein Aus Sensor 11 Es ertönt ein akustisches Signal In der Heizstufen Anzeige neben jedem Kochzonen Kombizonen Sensor ...

Страница 14: ...den Heizstu fen Anzeigen reagiert der Slider Sen sor 14 nicht auf Berührung Erst wenn Sie eine Kochzone Kombizone angewählt ha ben blinkende Heizstufen Anzeige können Sie die Heizstufe mit dem Slider Sensor ein stellen Heizstufe ändern 1 Um die Heizstufe einer Kochzone Kom bizone bei laufendem Betrieb zu ändern berühren Sie zunächst den Sensor der gewünschten Kochzone Kombizone Die Heizstufen Anze...

Страница 15: ...Bei aktiver Boost Funktion heizt die Koch zone Kombizone 5 Minuten lang mit maxi maler Leistung auf Nach dieser Zeit schal tet die Kochzone Kombizone wieder auf die ursprüngliche Heizstufe zurück Falls die ursprüngliche Heizstufe 0 war schaltet die Kochzone Kombizone auf Heizstufe 9 Die Boost Funktion ist z B für scharfes An braten oder zum Wasserkochen sinnvoll Sie eignet sich auch zum schnellen ...

Страница 16: ...eren 3 Schalten Sie das Kochfeld mit dem Ein Aus Sensor 11 ein 4 Stellen Sie ggf die Kochzonen fläche und ggf den Timer wie gewünscht ein 5 Berühren Sie den Sensor Sicherungsver riegelung 12 Lo 12 11 In der Anzeige neben dem Timer Sen sor 15 erscheint Lo Alle Sensoren außer dem Ein Aus Sensor 11 sind nun gesperrt Das Kochfeld lässt sich auch bei einge schalteter Sicherungsverriegelung aus schalten...

Страница 17: ...uzierung Die Temperatur der elektronischen Elemente im Innern des Kochfelds wird ständig über wacht Steigt die Wärme zu stark an wird das Kochfeld automatisch abgeschaltet Kochfeld ausschalten H 11 Um das gesamte Kochfeld auszuschalten berühren Sie den Ein Aus Sensor 11 Ein akustisches Signal ertönt Sämtliche Leuchtanzeigen bis auf die blinkenden Restwärmesymbole H erlöschen ...

Страница 18: ...n Countdown abbrechen Gehen Sie vor wie im Abschnitt Alarm zeit einstellen beschrieben siehe Alarm zeit einstellen auf Seite DE 18 und setzen Sie die Alarmzeit auf 00 Verwendung als Garzeitbegrenzer Damit der Timer als Garzeitbegrenzer benutzt werden kann müssen das Ge rät eingeschaltet und die auszuwählende n Kochzone n fläche n in Betrieb sein Hinweise zur Garzeitbegrenzung Sie können für alle K...

Страница 19: ...ne bereits eingestellte Garzeit begrenzung jederzeit ändern Gehen Sie vor wie im Abschnitt Alarm zeit einstellen beschrieben siehe Alarm zeit einstellen auf Seite DE 18 und stellen Sie die Garzeit neu ein Garzeitbegrenzung aufheben Gehen Sie vor wie im Abschnitt Alarm zeit einstellen beschrieben siehe Alarm zeit einstellen auf Seite DE 18 und setzen Sie die Garzeit auf 00 Garzeitbegrenzung für meh...

Страница 20: ...hmulde regelmäßig mit ei nem speziellen Pflegemittel reinigen und pflegen das ein spezielles Imprä gnieröl für Kochmulden enthält Sol che Pflegemittel sind über den Fach handel zu beziehen Leichte nicht fest eingebrannte Verschmutzungen Schalten Sie das Kochfeld ab Wischen Sie leichte Verschmutzungen nach dem Abkühlen mit einem feuchten Lappen ab Verwenden Sie ggf etwas geeigneten Reiniger und wische...

Страница 21: ...artnäckige Verschmutzungsreste mit einem speziell dafür geeigneten im Fachhandel erhältlichen Reinigungsmittel entfernen Behandeln Sie das Kochfeld nach dem Reinigen mit einem speziellen Pflegemit tel Übergekochtes auf den Sensoren 1 Schalten Sie das Kochfeld aus 2 Wischen Sie Übergekochtes mit einem weichen Lappen auf 3 Wischen Sie die Sensorfläche mit einem leicht feuchten Tuch ab 4 Wischen Sie ...

Страница 22: ... finden Eventuell vorhandene Seitenwände oder Schubladenkästen müssen Sie entspre chend aussägen beziehungsweise aus bauen Arbeitsplatte vorbereiten Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein um einen sachgerechten Betrieb zu ge währleisten Die Arbeitsplatte muss mindestens 30 mm dick und mindestens 590 mm tief sein waagerecht liegen und an der Wandseite gegen überlaufende Flüssigkeiten abge dic...

Страница 23: ...f eine weiche saubere Oberfläche z B die Verpackung Anderenfalls kann das Koch feld zerkratzen 16 16 17 17 4 Stecken Sie die beiliegenden Halteklam mern 16 mit dem kurzen abgewinkelten Ende in die dafür vorgesehenen Schlitze auf der Unterseite des Kochfelds 5 Schrauben Sie die Halteklammern mit den beiliegenden Schrauben 17 fest 6 Setzen Sie das Kochfeld mit dem Sen sorfeld nach vorne in den Aussc...

Страница 24: ... 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz aus gelegt Es ist eine separate Stromversorgung er forderlich Das Kochfeld darf nur mit der vorinstal lierten Netzanschlussleitung vom Typ H07RN F mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 4 2 5 mm2 angeschlossen werden Beim Anschluss müssen die VDE Be stimmungen sowie die Technischen An schlussbedingungen beachtet werden Berührungsschutz muss gewährleistet sein Netz...

Страница 25: ...e Service auf Seite DE 27 Die Sensoren reagieren nicht Die Sicherungsverriegelung ist eingeschaltet Schalten Sie die Siche rungsverriegelung aus indem Sie den Sensor 12 ca 3 Sekunden lang berühren Die Sensoren reagieren schlecht Ein Wasserfilm liegt auf den Sensoren Reinigen und trocknen Sie das Sensorfeld Sie berühren die Sensoren nicht ausreichend Berühren Sie die Sen soren immer mit der ganzen ...

Страница 26: ...en Sie sich an unseren Service siehe Service auf Seite DE 27 Wenn diese Tipps nicht geholfen haben wenden Sie sich bitte an unseren Service siehe Service auf Seite DE 27 Fehleranzeige im Display Fehlercode Mögliches Problem Mögliche Lösungen Tipps E1 E2 Falsche Netzspannung Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung und kontrollieren Sie ob die Netzspannung korrekt ist Schal ten Sie die Stro...

Страница 27: ...ionskochfeld MC IV10241B2CC A 5133 4500 Reparaturen und Ersatzteile Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an unseren Tech nik Service Telefon 040 36 03 31 50 Kunden in Österreich Wenden Sie sich bitte an das Kundencen ter oder die Produktberatung Ihres Ver sandhauses Bitte beachten Sie Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gerätes und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlic...

Страница 28: ...iel Wasser wie Sie wirklich benötigen Zur Erwärmung von Wasser ist sehr viel Energie nötig Elektro Altgeräte umweltgerecht entsorgen Elektrogeräte enthalten Schadstof fe und wertvolle Ressourcen Jeder Verbraucher ist deshalb ge setzlich verpflichtet Elektro Altge räte an einer zugelassenen Sammel oder Rücknahmestelle abzugeben Dadurch wer den sie einer umwelt und ressourcenscho nenden Verwertung z...

Страница 29: ...en 1 2 Heiztechnik Induktionskochzonen und kochflächen Maße Kochzone Mitte Kochfläche rechts Kochfläche links Ø 28 0 cm L 39 0 cm W 19 0 cm L 39 0 cm W 19 0 cm Energieverbrauch Kochzone Mitte Kochfläche rechts Kochfläche links 180 0 Wh kg 191 8 Wh kg 190 5 Wh kg Energieverbrauch Kochmulde 189 5 Wh kg Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 60350 2 gemessen worden ...

Страница 30: ...hnung Induktions Kochfeld Modell MC IV10241B2CC A Bemessungsaufnahme 9400 W Bemessungsspannung 220 240 V 380 415 V 3N Frequenz 50 Hz Gerätemaße Kochfeld Höhe Breite Tiefe 60 mm 900 mm 520 mm max Ausschnittmaß Breite Tiefe 874 mm î 494 mm Dicke der Arbeitsplatte 30 mm Gewicht 14 0 kg ...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...Induction hob User manual Manual_version 197563 EN 20200513 Article no 5133 4500 Reproduction even of excerpts is not permitted MC IV10241B2CC A ...

Страница 34: ...EN 21 Preparing food EN 21 Installing the hob EN 22 Connection to the power supply notes for the installer EN 23 Connection conditions EN 23 Troubleshooting EN 24 Troubleshooting table EN 24 Error message in the display EN 25 Service EN 26 Advice order and complaint EN 26 Repairs and spare parts EN 26 Environmental protection EN 27 Disposing of old electrical devices in an environmentally friendly...

Страница 35: ...he delivery 1 Take the appliance out of the packaging 2 Check that the delivery is complete 3 Check whether the appliance was dam aged during transit 4 If the delivery is incomplete or the appli ance has been damaged during transit please contact our service department see Service on page EN 26 WARNING Risk of electric shock Never use a damaged appliance ...

Страница 36: ...g zone Ø 290 mm 5 Front left cooking zone 6 Sensor field 7 Right mixed zone 8 Left mixed zone 4 5 6 1 2 3 Sensor field 9 Selection sensors for the cooking zones 10 Selection sensor for mixed zones 11 On Off sensor 12 Safety lock sensor 13 Boost sensor 14 Slider sensor 15 Timer sensor 88 8 8 8 8 8 11 12 13 14 15 10 10 9 7 8 ...

Страница 37: ...deemed to be improper and may lead to damage to property or even injury to persons The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use Explanation of terms The following symbols can be found in this user manual WARNING This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoid ed could result in death or serious inju ry CAUTION This symbol indicates a hazard ...

Страница 38: ...nection from the power supply and disman tling the old appliance Keep the mains plug and mains cord away from naked flames and hot sur faces Do not kink or pinch the mains cable or lay it over sharp edges If the mains cable of the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer through the customer service department or by a qualified specialist Since all poles of the appliance can not ...

Страница 39: ...e and knowledge e g older children This appliance can be used by chil dren aged eight years and up and by persons with reduced physical senso ry or mental abilities or who lack ex perience and or knowledge if they are supervised or have been instruct ed in the safe use and understand the risks associated with its use Children should not be allowed to play with the appliance nor should they have ac...

Страница 40: ...ill re main hot after they are switched off this is shown by the residual heat indi cator Caution in the event of a power cut residual heat may not be indicated The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Always protect hands with oven gloves or pot holders when work ing on the hot appliance Only use dry oven gloves or pothol...

Страница 41: ... with out ventilation Risk due to improper operation Improper handling of the appliance may result in damage Do not operate the cooking zones mixed zones with empty and or incorrect cookware Do not allow objects to fall onto the glass ceramic Even small objects may cause a great deal of damage if they come into contact with glass ceramic in a punctiform manner Wipe the hob and the base of the pots...

Страница 42: ...Page EN 10 For your safety Clean and maintain the hob regu larly with a special care product con taining a special impregnating oil for glass hobs Such products can be found in specialist shops ...

Страница 43: ...a large amount of energy is transferred from the hob to the cooking device The sound will disappear or be re duced as soon as the heat setting is re duced Quiet whistling Quiet whistling can occur when empty cookware is placed on a cooking zone It disappears as soon as water or food is placed in the cooking device Crackling This noise can occur when cooking appli ances have layers made of differen...

Страница 44: ...el ceramic copper or aluminium is not suitable The hob does not recognise these materials The following symbol will be displayed if you try to use them on the cooking zone mixed zone If the cookware is suitable the heat setting will be displayed instead If possible only use thick bottomed cookware or energy and time saving pressure cookers The relatively high purchase costs are quickly recouped Yo...

Страница 45: ...led in each cooking zone mixed zone Pot recognition ensures that the cooking zone mixed zone will be activated only if there is a pot with a ferromagnetic base or another object made of the same kind of metal located there The cooking zone mixed zone becomes inactive as soon as the pot or the magnetic object is removed Switching the hob on 15 11 To switch the hob on touch the on off sensor 11 You ...

Страница 46: ...heat setting display As soon as you replace the pot on the cooking zone mixed zone the previously selected heat setting will be dis played again The slider sensor 14 will not respond to touch while the heat setting display is permanently illuminated You can only set the heat setting with the slider sensor if you have selected a cooking zone mixed zone flashing heat setting display Changing the hea...

Страница 47: ...ions The cookware should cover at least of the mixed zone It is not advisable to place a round pot in the centre of a mixed zone 10 14 10 1 Touch one of the sensors 10 for the mixed zones 2 Set the desired heat output using the slid er sensor 14 Booster function When the booster function is active the cook ing zone mixed zone heats up with maximum power for 5 minutes After this time the cook ing z...

Страница 48: ... zone will be reactivated as soon as a pot or other object made of ferromagnetic metal is placed on top Do not place objects on cooking zones mixed zones that are not switched off There is a risk that the cooking zone mixed zone could be activated and the object heated Automatic protection settings The hob has a range of protection settings that warn of danger and protect the appliance from damage...

Страница 49: ...king time limit To use the timer as a cooking time limit the appliance must be switched on and the selected cooking zone s area s must be in operation Notes on cooking time limit You can set cooking time limits for all cooking zones mixed zones If you have activated a cooking time limit for several cooking zones the red dot will flash next to the cooking zone mixed zone with the shortest time sett...

Страница 50: ...larm time on page EN 17 and then set the cooking time again Removing the cooking time limit Follow the steps described in the Section Setting the alarm time see Setting the alarm time on page EN 17 and then set the cooking time to 00 Set the cooking time limit for several cooking zones For every cooking zone desired follow the steps described in the Section Setting the alarm time see Setting the a...

Страница 51: ...urface This can destroy the glass Clean and maintain the hob regu larly with a special care product con taining a special impregnating oil for glass hobs Such products can be found in specialist shops Slight soiling which is not burnt on Switch the hob off After it has cooled down wipe light dirt with a damp cloth If necessary use a suitable cleaner and wipe with clean water Then dry the surface w...

Страница 52: ...ot holders Once the hob has cooled down you can remove stubborn dirt by using a specially made commercially available detergent Treat the hob with a special care product after cleaning Something has boiled over on the sensors 1 Switch the hob off 2 Wipe the material that has boiled over us ing a soft rag 3 Wipe the sensor surface with a slightly damp cloth 4 Wipe the sensor surface completely dry ...

Страница 53: ...etc should be found in this area Any side walls or drawers which are pres ent must be sawn out or dismantled ac cordingly Preparing food To ensure proper operation the following re quirements must be met The worktop must be at least 30 mm thick and at least 590 mm deep must be hori zontal and level and must be sealed on the wall side against overflowing liquids The hob must be surrounded by at lea...

Страница 54: ...e hob over and place it upside down on a soft clean surface for exam ple the packaging Otherwise the hob could be scratched 16 16 17 17 4 Insert the short angled end of the two enclosed retaining clips 16 into the slots provided on the underside of the hob 5 Screw down the retaining clips using the enclosed screws 17 6 Place the hob with the sensor field facing forward into the worktop recess Alig...

Страница 55: ...cuit breakers and protective devices Connection conditions The hob is designed for alternating current 220 240 V 380 415 V 3N 50 Hz A separate power supply is required The hob may be connected only with the pre installed mains cable of type H07RN F with a conductor cross section of at least 4 2 5 mm2 When connecting the appliance VDE re quirements and the Technical connection requirements must be ...

Страница 56: ...onnect our Service Centre see Service on page EN 26 The sensors do not re act The safety lock is now enabled Deactivate the safety locking mech anism by touching the sensor 12 for approx 3 seconds The sensors respond poorly There is a film of water over the sensors Clean and dry the sensor field You are not pressing the sensors sufficiently Always touch the sen sors with your entire fingertip not ...

Страница 57: ... power supply and contact our Service department see Service on page EN 26 If these tips were not helpful please contact our Service department see Service on page EN 26 Error message in the display Error code Possible problem Possible solutions tips E1 E2 Wrong mains voltage Disconnect the hob from the power supply and check that the mains volt age is correct Only switch the power supply back on ...

Страница 58: ...iance Model Order number Induction hob MC IV10241B2CC A 5133 4500 Repairs and spare parts Customers in Germany Please contact our technical service Phone 49 0 40 36 03 31 50 Customers in Austria Please contact your mail order company s customer service centre or product advice centre Please note You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household If you call ...

Страница 59: ...rgy is required to warm up water Disposing of old electrical devices in an environmentally friendly manner Electrical appliances contain harm ful substances as well as valuable resources Every consumer is therefore re quired by law to dispose of old electrical ap pliances at an authorised collection or return point They will thus be made available for environmentally sound resource saving re cycli...

Страница 60: ...ology induction cooking zones and cooking areas Dimension Cooking zone center Cooking area right Cooking area left Ø 28 0 cm L 39 0 cm W 19 0 cm L 39 0 cm W 19 0 cm Energy consumption Cooking zone center Cooking area right Cooking area left 180 0 Wh kg 191 8 Wh kg 190 5 Wh kg Energy consumption hob 189 5 Wh kg The values indicated above have been measured under standardised laboratory conditions p...

Страница 61: ...133 4500 Name of appliance Induction hob Model identifier MC IV10241B2CC A Total power 9400 W Rated voltage 220 240 V 380 415 V 3N Frequency 50 Hz Hob measurements H W D 60 mm 900 mm 520 mm Max cut out dimension W î D 874 mm î 494 mm Thickness of work top 30 mm Weight 14 0 kg ...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: