background image

3

Français

Montage 

(voir pages 35)

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour 

éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• A la première mise en service et après des travaux 

d’entretien, la présence d’air dans la tuyauterie peut 

être à l'origine de bruit. Ce bruit disparaît au bout 

d’environ 15 ouvertures de la robinetterie.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Etalonnage 

(voir pages 40)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec 

les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas 

recommandable.

Entretien 

(voir pages 45)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-

ment conformément à la norme EN 806-5 ou conformé-

ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 41)

Diagramme du débit 

(voir pages 41)

Pièces détachées 

(voir pages 42)

XXX  =  Couleurs 

000 =  Chromé 

670 =  Matt Black 

800 =  Stainless Steel Optic

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

jeu de rallonge #43333000 (voir pages 39)

Nettoyage 

(voir pages 44)

Instructions de service 

(voir pages 46)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier 

demi-litre le matin ou après une période de stagnation 

prolongée.

• Lors de l'ouverture de la robinetterie à l'aide du levier, 

il est possible qu'un léger filet d'eau s'échappe 

temporairement.

• La robinetterie est ouverte à l'aide du levier et la 

température voulue est réglée. Le bouton Select se 

trouvant à l'avant sur la sortie permet de stopper le 

débit d'eau. En cas d'inutilisation pendant une 

période prolongée ou bien pendant la nuit ou avant 

de quitter la maison, la robinetterie doit être intégrale-

ment fermée à l'aide du levier.

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- aérateur entartré ou encrassé

- Nettoyer l' aérateur ou le changer 

éventuellement

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Fuite à l'embase du bec

- Joint torique défectueux

- Changer le joint torique

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Les flexibles de raccordement ne 

sont pas correctement visser dans le 

corps.

- Resserrer le flexible à la main.

- Joint torique sous les flexible de 

raccordements défectueux

- Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

- Limiteur de température mal 

positionné

- Positionner le limiteur de tempéra-

ture

Содержание Zesis M33 150 2jet 74821 Series

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalac...

Страница 2: ...regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Ma e siehe Seite 41 Durchflussdiagramm siehe Seite 41 Serviceteile siehe Seite 42 XXX Farbcodierung 000 Chrom 670 M...

Страница 3: ...ositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Dimensions voir pages 41 Diagramme du d bit voir pages 41 Pi ces d tach es voir pages 42 XXX Couleurs 000 Chrom 670 Matt...

Страница 4: ...806 5 in accordance with national or regional regulations at least once a year Dimensions see page 41 Flow diagram see page 41 Spare parts see page 42 XXX Colors 000 Chrome Plated 670 Matt Black 800 S...

Страница 5: ...mente come da EN 806 5 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Ingombri vedi pagg 41 Diagramma flusso vedi pagg 41 Parti di ricambio vedi pagg 42 XXX Trattamento 000 Croma...

Страница 6: ...miento ver p gina 45 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimen...

Страница 7: ...atselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Maten zie blz 41 Doorstroomdiagram zie blz 41 Service onderdelen zie blz 42 XXX Kleuren 000 Verchroomd 670...

Страница 8: ...renstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 41 Gennemstr mningsdiagram se s 41 Reservedele se s 42 XXX Overflade 000 Krom 670 Matt Black 800 Stainless Ste...

Страница 9: ...a 45 As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 41 Fluxograma ve...

Страница 10: ...ami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Wymiary patrz strona 41 Schemat przep ywu patrz strona 41 Cz ci serwisowe patrz strona 42 XXX Kody kolo...

Страница 11: ...pisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Rozm ry viz strana 41 Diagram pr toku viz strana 41 Servisn d ly viz strana 42 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 670 Matt Black 800 Stainless Steel Opt...

Страница 12: ...bo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi strana 41 Diagram prietoku vi strana 41 Servisn diely vi strana 42 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 670 Matt Black 800 Stainless...

Страница 13: ...13 35 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 O O O O...

Страница 14: ...14 35 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 X 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 Hansgrohe Select...

Страница 15: ...kallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti EN 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso sivu 41 Virtausdiagrammi katso sivu 41 Varaosat katso sivu 42 XXX V rikoodaus 000 Kromi 670 Matt Black 800...

Страница 16: ...ndet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r M tten se sidan 41 Fl desschema se sidan 41 Reservdelar se sidan 42 XXX F rgkodning 000 Krom 670 Matt Bl...

Страница 17: ...arnavimas r psl 45 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 4...

Страница 18: ...EN 806 5 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Mjere pogledaj stranicu 41 Dijagram protoka pogledaj stranicu 41 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 42 XXX Boje 000 Krom 670 Matt Blac...

Страница 19: ...cel pu in o dat pe an Dimensiuni vezi pag 41 Diagrama de debit vezi pag 41 Piese de schimb vezi pag 42 XXX Coduri de culori 000 Crom 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic Accesorii op ionale nu es...

Страница 20: ...20 35 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 Hansgrohe Select...

Страница 21: ...kladu z EN 806 5 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Mere glejte stran 41 Diagram pretoka glejte stran 41 Rezervni deli glejte stran 42 XXX Barve 000 K...

Страница 22: ...iklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas M tude vt lk 41 L bivooludiagramm vt lk 41 Varuosad vt lk 42 XXX V rvid 000 Kroom 670 Mat...

Страница 23: ...EN 806 5 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteiku miem vismaz vienreiz gad Izm rus skat lpp 41 Caurpl des diagramma skat lpp 41 Rezerves da as skat lpp 42 XXX Kr su kodi 000 Hroma 670 Matt Black...

Страница 24: ...o proveravati prema standardu EN 806 5 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Mere vidi stranu 41 Dijagram protoka vidi stranu 41 Rezervni delovi vidi stra...

Страница 25: ...svar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 41 Gjennomstr mningsdiagram se side 41 Servicedeler se side 42 XXX Fargekode 000 Krom 670 Matt Black 800...

Страница 26: ...26 35 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 X 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 Hansgrohe O O O O...

Страница 27: ...27 35 0 1 MPa 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 1 41 41 42 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 0 5 SELECT O O O O...

Страница 28: ...28 35 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 43333000 39 44 46 Hansgrohe Select...

Страница 29: ...29 35 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 40 45 5 EN 806 41 41 42 XXX 000 Matt Black 670 Stainless Steel Optic 800 39 43333000 44 46 Hansgrohe...

Страница 30: ...6 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez l leri bak n z sayfa 41 Ak diyagram bak n z sayfa 41 Yedek Par alar bak n z sayfa 42 XXX Renkl...

Страница 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Страница 32: ...aszn l sra sz nt v z h m rs kelte k zeg szs g gyi szempontb l a 65 C ot nem haladhatja meg Alkalmaz si ter let iv v z ell t s haszn lati melegv z ell t s Felszerel s ut n a haszn latba v tel el tt ill...

Страница 33: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Страница 34: ...34 35 15 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 40 45 EN 806 5 41 41 42 XXX 000 Matt Black 670 Stainless Steel Optic 800 39 43333000 44 46 Select...

Страница 35: ...35 max 35 mm max 60 mm 3 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 1b 1a 2 3 4 5...

Страница 36: ...36 1 2 3 11 9 10 SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 97206000 450 mm SW 17 mm 8 Nm 22 mm 1 2 6 7 8...

Страница 37: ...37 14 1 2 12 13 15a max 30 mm max 30 mm...

Страница 38: ...38 max 20 15b max 20 15c F12 43333000 max 30 mm 15d max 20...

Страница 39: ...39 16 17 F12 43333000 max 100 mm 2 min 1 Nm...

Страница 40: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 40 1 2 SW 2 5 mm 4x 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm 1 2 5 6 4 3 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C...

Страница 41: ...0 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 214 260 235 146 51 219 max 760 20 max 60 29 158 250 520 190 34 498 G3...

Страница 42: ...96556000 600 mm 97827000 8x1 75 95581000 14 5x9 5x2 97206000 450 mm 96099000 98446000 93735610 94390XXX 98212000 41x2 94389000 93895000 95008000 94388XXX 94875000 87560000 87561000 98231000 18x1 5 943...

Страница 43: ...4875000 98212000 41x2 94389000 93895000 95008000 94388XXX 98231000 18x1 5 94395XXX 97735000 95909000 95910000 95911000 98186000 30x2 92115000 37x3 94394000 44x2 98052000 36x3 97827000 8x1 75 95581000...

Страница 44: ...Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Ko...

Страница 45: ...45 1 2 1 2...

Страница 46: ...46 1 2 Zesis M33 150 2jet 74821XXX Zesis M33 160 2jet 74823XXX...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2023 9 09619 01...

Отзывы: