background image

3

Dansk

Montering 

(se s. 8)

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-

gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.

• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje 

med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres 

(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til 

monteringen af produktet og ikke har svare områder.

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Målene 

(se s. 9)

Reservedele 

(se s. 12)

Rengøring 

(se s. 11)

Português

Montagem 

(ver página 8)

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar 

ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de 

transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou 

de superfície.

• Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em 

atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a 

montagem do produto e que não apresente pontos fracos.

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido acético!

Medidas 

(ver página 9)

Peças de substituição 

(ver página 12)

Limpeza 

(ver página 11)

Polski

Montaż 

(patrz strona 8)

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu 

należy nosić rękawice ochronne.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych. 

Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.

• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca. 

Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajem-

nie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. 

Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Wymiary 

(patrz strona 9)

Części serwisowe 

(patrz strona 12)

Czyszczenie 

(patrz strona 11)

Česky

Montáž 

(viz strana 8)

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 

rukavice.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. 

Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo 

poškození povrchu.

• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla 

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo 

zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a 

neměla žádná slabá místa.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Rozmìry 

(viz strana 9)

Servisní díly 

(viz strana 12)

Čištění 

(viz strana 11)

Slovensky

Montáž 

(viď strana 8)

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 

poraneniam.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-

ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 

poškodenia povrchu.

• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola 

upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce 

medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre 

montáž produktu a nemá žiadne slabé miesta.

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Rozmery 

(viď strana 9)

Servisné diely 

(viď strana 12)

Čistenie 

(viď strana 11)

中文

安装 

(

参见第页 

8)

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤

,

 必须戴上手套

.

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害

.

 安装后将不认可运输损害或表

面损伤

.

• 

由有资格的专业人员进行产品安装时请注意

:

 在所有加固区域中

,

 加固表

面是否平整 

(

无突出的接缝或瓷砖

),

 墙体结构是否适合产品安装且未显

露出任何缺点

.

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶

!

大小 

(

参见第页 

9)

备用零件 

(

参见第页 

12)

清洗 

(

参见第页 

11)

Содержание Xelu Q 780 54094 Series

Страница 1: ...de montare 4 EL 5 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 5 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za monta u 5 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta o 5 LV Lieto anas pam c ba Mont as instrukcija 5 NO Bruksanv...

Страница 2: ...Cleaning see page 11 Italiano Montaggio vedi pagg 8 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni p...

Страница 3: ...trolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Monta produktu musi by wykonany przez wykwalifikowanego fachowca Powierzchnia w...

Страница 4: ...iimamos Atlikdami montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti d mes kad pritvirtinimo plok tuma b t lygi be i siki usi si li ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti...

Страница 5: ...k nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin an...

Страница 6: ...ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen...

Страница 7: ...ktalar bulunmad na dikkat edilmelidir Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n l leri bak n z sayfa 9 Yedek Par alar bak n z sayfa 12 Temizleme bak n z sayfa 11 Garanti Belgesi retici vey...

Страница 8: ...2 3 4 3 SW 16 mm SW 19 mm 1 2 Xelu Q 1360 550 54097XXX 54098XXX 54099XXX 54116XXX 54117XXX 54118XXX 54123XXX 54124XXX 54125XXX Xelu Q 1560 550 54112XXX 54119XXX 54126XXX 2 3 1 2 1 1 SW 2 mm max 1 Nm...

Страница 9: ...2 5 1 Xelu Q 780 550 54113XXX 980 330 150 490 14 5 5 0 8 9 2 5 2 2 9 8 820 445 9 6 32 5 1 Xelu Q 980 550 54114XXX 780 450 4 6 0 5 5 0 9 6 620 32 51 Xelu Q 780 550 54094XXX Xelu Q 980 550 54095XXX 980...

Страница 10: ...14 8 9 330 330 340 1200 9 6 5 1 32 Xelu Q 1360 550 54118XXX 1560 14 780 5 5 0 8 9 2 5 2 2 9 8 150 330 390 330 1400 9 6 5 1 32 Xelu Q 1560 550 54119XXX 780 5 5 0 2 2 5 140 330 390 14 9 6 2 7 0 2 8 0 62...

Страница 11: ...ngsvejledning Garanti Kontakt PT Recomenda es de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kon...

Страница 12: ...05 2023 9 09684 01 12 Pensez donner ou recycler https quefairedemesdechets fr FR Association D ch terie Magasin ou ou 54235000 87419000 54235000 87419000 Xelu Q 1360 550 54097XXX 54098XXX 54099XXX 54...

Отзывы: