Hans Grohe Versostat2 Series Скачать руководство пользователя страница 20

Montajı bakınız sayfa 31

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

 

-

Besleme basıncı yeterli değil

 

-

Hat basıncını kontrol edin

 

-

Filtre tıkanmış olabilir (96922000)

 

-

Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 
temizleyin (96922000)

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su 
hattına gönderiliyor ya da tam tersi

 

-

Çek valf kirlenmiş / arızalı

 

-

Çek valfı temizleyin ya da değiştirin

Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil

 

-

Termostat ayarlanmadı

 

-

Termostatı ayarlayın

 

-

Sıcak suyun derecesi çok düşük

 

-

Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 65 ºC'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün değil

 

-

ayar ünitesi kirlenmiş

 

-

ayar ünitesini değiştirin

Termostat modunda şofben devreye girmiyor

 

-

Filtre tıkanmış olabilir

 

-

Filtreyi temizleyin yada çıkartın

 

-

Çek valf çalışmıyor olabilir

 

-

Çek valfı değiştirin

 

-

El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış ola-
bilir

 

-

Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın

Duş ya da çıkıştan su damlıyor

 

-

Conta yuvasında kir ya da tortu, kesme üst parçası 
hasar görmüş

 

-

Kesici üst parçasını temizleyin veya değiştirin

Temizleme

birlikte verilen broşür

Yedek Parçalar

(bakınız sayfa 36)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 35)

  Su püskürtücü 1B Direnç

  Küvet

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 35)

Bakım 

(bakınız sayfa 34)

DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli 
olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez) Ayar ünitesinin kolay 
hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli aralıklarla tamamen 
sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

Kullanımı 

(bakınız sayfa 33)

Safety Function 

(bakınız sayfa 32)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 
42º C önceden ayarlanabilir.

Ayarlama 

(bakınız sayfa 32)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol 
edilmelidir. Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan 
sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme gereklidir.

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Simge açıklaması

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 
sistemini kullanmamalıdır.

 

Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 
kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir. 

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir! 

Termostat Şofbenlerle bağlantılı

• Bir el duşu bağlanırsa, bu parça mevcut olabilecek bir akım limitleyiciden sökül-

melidir.

• Şofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, isteğe 

bağlı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) soğuk su besle-
mesine takılabilir. 

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı: 

azami 80°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Geri emme önleyici
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Türkçe

20

Содержание Versostat2 Series

Страница 1: ...Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute...

Страница 2: ...ch die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren siehe Seite 32 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermos taten berpr ft werden Eine Korrektur ist erf...

Страница 3: ...e la fonction Safety il est possible de pr r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e R glage voir pages 32 Le montage termin contr ler la temp rature de l eau puis e au miti geur t...

Страница 4: ...ure for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Adjustment see page 32 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary i...

Страница 5: ...te regolabile Taratura vedi pagg 32 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna con trollare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la temperatura dell acqua misura...

Страница 6: ...lo max 42 C Puesta a punto ver p gina 32 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Una correcci n se efectuar siempre y cuando la temperatura d...

Страница 7: ...on troleerd te worden Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt gemeten temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschri...

Страница 8: ...ingen kan maksimaltempera turen forudindstilles eksempel max 42 C Justering se s 32 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p...

Страница 9: ...as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o ver p gina 32 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto de sa da diferir da temperatura marcada na e...

Страница 10: ...a 33 Safety Function patrz strona 32 Dzi ki funkcji zabezpieczaj cej mo na przestawi dan maksymal n temperatur np na maks 42 C Regulacja patrz strona 32 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatu...

Страница 11: ...ction viz strana 32 D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nastaven viz strana 32 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu...

Страница 12: ...on je mo n vopred nastavi najvy iu po adova n teplotu napr max 42 C Nastavenie vi strana 32 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na miest...

Страница 13: ...31 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 36 35 1B 35 34 DIN EN 1717 33 32 42 32 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...31 96922000 96922000 42 65 36 35 1B 35 34 DIN EN 1717 33 Safety Function 32 Safety Function 42 C 32 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 14...

Страница 15: ...t l sd a oldalon 33 Safety Function Biztons gi funkci l sd a oldalon 32 A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Beszerel s l sd a oldalon 32 A si...

Страница 16: ...ivu 32 Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiaset taa esimerkiksi maks 42 C S t katso sivu 32 Asennuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastettava S t on tarpe...

Страница 17: ...33 Safety Function se sidan 32 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximal temperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Inst llning av maxtemperatur...

Страница 18: ...ija r psl 33 Apsaugos funkcija r psl 32 Safety funkcija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nustatymas r psl 32 Sumontavus b tina patikrinti vandens i...

Страница 19: ...Funkcija pogledaj stranicu 32 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Regulacija pogledaj stranicu 32 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperatu...

Страница 20: ...rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama bak n z sayfa 32 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k termostatta ayarlanan s cakl ktan fa...

Страница 21: ...g 32 Datorit func iei de siguran pute i preregla temperatura maxim de ex 42 C Reglare vezi pag 32 Dup montare verifica i temperatura de ie ire la termostat n cazul n care exist o diferen ntre temperat...

Страница 22: ...31 96922000 96922000 42 C 65 C 36 35 1B 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 32 Safety Function 42 C 32 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 22...

Страница 23: ...stna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Nastavitev glejte stran 32 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termo statu e na odvzemnem mes...

Страница 24: ...e vt lk 33 Turvafunktsioon vt lk 32 T nu ohutusfunktsioonile on v imalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine vt lk 32 Paigaldamise j rel tuleb kontrollida ter...

Страница 25: ...u piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat lpp 32 P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie ama gad jum ja temperat ra iztekas viet at iras no termost...

Страница 26: ...i maksimalno hladnu vode Rukovanje vidi stranu 33 Safety funkcija vidi stranu 32 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Pode avanje vidi stranu 32 N...

Страница 27: ...ty Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Justering se side 32 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektu...

Страница 28: ...31 96922000 96922000 42 C 65 C 36 35 1B 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 32 Safety Function 42 C 32 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 28...

Страница 29: ...m t ftoht P rdorimi shih faqen 33 Funksionet e siguris shih faqen 32 Fal Safety Function mund t p rcaktohet temperatura maksimale e d shiruar p sh 42 C Justimi shih faqen 32 Pas montimit duhet kontrol...

Страница 30: ...31 96922000 96922000 42 65 36 35 1B 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 33 32 42 32 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 Montage 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 34 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm 6 7 8 10 9 SW 30 mm 17 Nm 2 min...

Страница 32: ...32 Justierung Safety Function 1 4 2 3 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 2 SW 3mm 6...

Страница 33: ...a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung 1 2 ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna a...

Страница 34: ...34 4 5 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 6 SW 10 mm 20 Nm 7 8 1 2 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 35: ...5 Ma e Ma e Durchflussdiagramme 15 23 1 9 4 2 0 6 8 2 3 8 305 48 68 3 0 25 80 103 G1 2 G 1 2 15 23 3 8 305 150 12 G1 2 48 1 2 Versostat 15348000 Versostat 15348000 Versostat 15368000 Versostat 1536800...

Страница 36: ...922000 96467000 96737000 96157000 98137000 17x1 5 92200000 92200000 95843000 95843000 98913000 98283000 98913000 95839000 95840000 98282000 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98129000 14x2 96512000 95843...

Отзывы: