![Hans Grohe Versostat2 Series Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/versostat2-series/versostat2-series_instructions-for-use-assembly-instructions_4730494017.webp)
Montering se sidan 31
Störning
Orsak
Åtgärd
För lite vatten
-
Vattentrycket är för lågt
-
Kontrollera ledningstryck
-
Smutsfiltren är igensmutsade (96922000)
-
Rengör smutsfiltren vid inloppen och på termosensorn
(96922000)
-
Silfiltret i duschen smutsigt
-
Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten
Korsflöde – varmt vatten pressas vid avstängd ermostat
in i kallvatten- inloppet, och vice versa
-
Backventil är igensmutsad eller otät
-
Rengör backventil, byt ut om nödvändigt
Den faktiska vatten- temperaturen stämmer Inte överens
med den Inställda
-
Termostaten ställdes inte in
-
Justera termostaten
-
Varmvattentemperaturen är för låg
-
Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och
65ºC
Temperaturen kan ej ställas in
-
Termosensorn är igenkalkad
-
Byt termosensorn
Varmvattenberedare slår ej på vid användning av
termostaten
-
Smutsfiltren är igensmutsade
-
Rengör / byt smutsfilter
-
Backventil är defekt
-
Byt backventil
-
Vattenbegränsare i handduschen har ej tagits bort
-
Ta bort vattenbegränsaren
Det droppar ur handdusch eller utloppspip till kar
-
Smuts eller avlagringar på packningen, överdelen på
avstäng- ningsventilen är skadad
-
Rengör eller byt överdelen av avstängningsventilen
Rengöring
se den medföljande broschyren
Reservdelar
(se sidan 36)
Flödesschema
(se sidan 35)
Dusch 1B Motstånd
Kar
Måtten
(se sidan 35)
Skötsel
(se sidan 34)
Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella
eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet
med DIN EN 1717. För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska
den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras. Det sker genom att
man några gånger snabbt slås om temperaturen från hett till kallt och
tillbaka.
Hantering
(se sidan 33)
Safety Function
(se sidan 32)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximal-
temperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för
barn.
Inställning av maxtemperatur
(se sidan 32)
När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kon-
trolleras. En justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid
tappningsstället avviker från den som är inställd på termostaten.
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Symbolbeskrivning
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskadorgen werden.
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller
droger får inte använda produkten.
Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste
utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras.
Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad!
Termostat användning med varmvattenberedare
• Om du ansluter en handdusch, öka då den vattenmängd som tillförs enligt ovan.
• Om varmvattenberedaren förorsakar problem eller stora tryckskillnader måste en
strypventil (tillval, artikelnummer 97510000) monteras i kallvatteninflödet.
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 80°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Termisk desinfektion:
max. 70°C / 4 min
Självspärr mot återflöde
Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Svenska
17