Hans Grohe Talis E2 31636000 Скачать руководство пользователя страница 2

Montage  

siehe Seite 17

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 
getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-
reinigungszwecken eingesetzt werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-

gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-

nien sind einzuhalten.

Deutsch

Symbolbeschreibung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Maße 

(siehe Seite 18)

Bedienung 

(siehe Seite 19)

Reinigung

siehe beiliegende Broschüre.

Serviceteile 

(siehe Seite 20)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 20)

Montage  

voir pages 17

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et 
à assurer l'hygiène corporelle.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

Français

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l'acide acétique!

Dimensions 

(voir pages 18)

Instructions de service 

(voir 

pages 19)

Nettoyage

voir la brochure ci-jointe.

Pièces détachées 

(voir pages 20)

Classification acoustique et 

débit 

(voir pages 20)

2

Содержание Talis E2 31636000

Страница 1: ...t 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k...

Страница 2: ...eteile siehe Seite 20 Pr fzeichen siehe Seite 20 Montage voir pages 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me...

Страница 3: ...see page 20 Test certificate see page 20 Montaggio vedi pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi...

Страница 4: ...Manejo ver p gina 19 Limpiar ver el folleto adjunto Repuestos ver p gina 20 Marca de verificaci n ver p gi na 20 Montage zie blz 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van kne...

Страница 5: ...ervedele se s 20 Godkendelse se s 20 Montagem ver p gina 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de c...

Страница 6: ...patrz strona 18 Obs uga patrz strona 19 Czyszczenie patrz do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 20 Znak jako ci patrz strona 20 Mont viz strana 17 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n...

Страница 7: ...van nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smerni...

Страница 8: ...term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni...

Страница 9: ...sivu 19 Puhdistus katso oheinen esite Varaosat katso sivu 20 Koestusmerkki katso sivu 20 Montering se sidan 17 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl...

Страница 10: ...e bro i roje Atsargin s dalys r psl 20 Bandymo pa yma r psl 20 Sastavljanje pogledaj stranicu 17 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavic...

Страница 11: ...birlikte verilen bro r Yedek Par alar bak n z sayfa 20 Kontrol i areti bak n z sayfa 20 Montare vezi pag 17 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii...

Страница 12: ...veriti glede morebi tnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo t...

Страница 13: ...tamine vt kaasasolevast bro rist Varuosad vt lk 20 Kontrollsertifikaat vt lk 20 Mont a skat lpp 17 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus...

Страница 14: ...adr i sir etnu kiselinu Mere vidi stranu 18 Rukovanje vidi stranu 19 i enje vidi prilo enoj bro uri Rezervni delovi vidi stranu 20 Ispitni znak vidi stranu 20 Montasje se side 17 Sikkerhetshenvisninge...

Страница 15: ...ime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi...

Страница 16: ...17 18 19 20 20 16...

Страница 17: ...17 Montage 13620180 1 2 3 1 2...

Страница 18: ...18 Talis S 32635000 Focus S 31767000 Talis E 31636000 31687000 Focus E 31765000 31766000 Focus E 31967000 Logis 71606000 Focus E 31966000 79 107 12 150 Metris 31686000 Metris S 31661000 Ma e...

Страница 19: ...rto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a...

Страница 20: ...95519000 96338000 Logis 92224000 P IX SVGW WRAS KIWA NF ACS 31636000 PA IX 9628 IC X X X 31661000 PA IX 9628 IC X X X 31686000 X 31687000 X 31765000 PA IX 9628 IC X X X X X 31766000 X 31767000 PA IX 9...

Отзывы: