![Hans Grohe Showerpipe Marin 160 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/showerpipe-marin-160/showerpipe-marin-160_instructions-for-use-assembly-instructions_2102740025.webp)
Montāža skat. lpp. 31
Traucējums
Iemesls
Bojājumu novēršana
Maz ūdens
-
Pretvārsts ir iesprūdis
-
Nomainīt pretvārstu
-
Netīrs dušas filtra blīvējums #94246000
-
Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
Jaucējkrāns smagi grozāms
-
Bojāta kartuša, aizkaļķojusies
-
Nomainīt kartušu
Jaucējkrāns pil
-
Bojāta kartuša
-
Nomainīt kartušu
Pārāk zema ūdens temperatūra
-
Nepareizi noregulāta karstā ūdens bloķēšana
-
Noregulēt karstā ūdens ierobežošanu
Neieslēdzas caurteces sildītājs
-
Rokas dušā nav demontēts vārsts
-
Izņemt no rokas dušas vārstu
-
Netīrs dušas filtra blīvējums #94246000
-
Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
-
Pretvārsts ir iesprūdis
-
Nomainīt pretvārstu
Rezerves daļas
(skat. lpp. 38)
Tīrīšana
(skat. lpp. 37) un klāt pievienotais buklets
Caurplūdes diagramma
(skat. lpp. 35)
Rokas duša bez EcoSmart
®
Rokas duša ar EcoSmart
®
(zaļš 9 l/min #96708570)
Rokas duša ar EcoSmart
®
(balta 15 l/min #96708450)
Augšējā (galvas) duša
Izmērus
(skat. lpp. 35)
Apkope
(skat. lpp. 33)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717
saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz
gadā).
Lietošana
(skat. lpp. 36)
Lai no augšējās dušas iztektu ūdens, pēc lietošanas, nedaudz noslieciet
to.
Ieregulēšana
(skat. lpp. 34)
Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana. Kopā ar caurteces sildītājiem
nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju.
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst
noslogot ar citiem priekšmetiem!
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobe-
žojumiem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un
ķermeni.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu
roku balstu.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi.Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā
esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru
augums ir apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo.
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.
• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas
virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz
āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu
pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrā-
dājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja
norādījumi.
• Iepriekš iemontētais filtrējošais siets ir jāizmanto, lai izvairītos no netīrumu
ieplūšanas no ūdensvada. Netīrumu ieplūšana var ietekmēt funkciju un/vai radīt
bojājumus armatūras elementos, par šādiem bojājumiem Hansgrohe neatbild.
• Nepieciešamības gadījumā cauruli starp armatūru un galvas dušu lejasdaļā var
saīsināt ar smalku zāģi.
Tehniskie dati
Darba spiediens:
maks. 1 MPa
Ieteicamais darba spiediens:
0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra:
maks. 80°C
Ieteicamā karstā ūdens temperatūra:
65°C
Pieslēguma izmēri:
150 ± 12 mm
G 1/2 pieslēgumi:
aukstais pa labi - karstais pa kreisi
Termiskā dezinfekcija :
maks. 70°C / 4 min
Drošības vārsts
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Latvian
Speciāli aksesuāri
(komplektā netiek piegādāts)
Pārbaudes zīme
(skat. lpp. 40)
Simbolu nozīme
Flīžu izlīdzināšanas ripa hroma #95163000
25
Содержание Showerpipe Marin 160
Страница 31: ...31 Montage 1 2 2 1 2 1 min 34 mm 3a 3b 95163000 max 39 mm max 5 mm 3c 95163000 2x max 39 mm max 5 mm...
Страница 33: ...33 Montage Wartung 13 14 1 2 3 94246000 SW 17 mm 10 Nm 2 1 1 2...
Страница 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...
Страница 37: ...37 Reinigung 2 3 1 4 5 1 min 6 2 3 5 6 1 min 4 1 SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm...
Страница 39: ...39...