Hans Grohe Showerpipe Croma 220 Скачать руководство пользователя страница 7

7

  Montage zie blz. 31

Storing

Oorzaak

Oplossing

Weinig water

 

-

Terugslagklep zit vast

 

-

Terugslagklep uitwisselen

 

-

filter handdouche verstopt

 

-

Filter handdouche reinigen

Bediening zwaar

 

-

Kardoes defect of verkalkt

 

-

Kardoes uitwisselen

Mengkraan lekt

 

-

Kardoes defect

 

-

Kardoes uitwisselen

Temperatuur van warm water te laag

 

-

Heetwaterbegrenzer verkeerd ingesteld

 

-

Heetwaterbegrenzer instellen

Doorstroomtoestel schakelt niet in

 

-

Begrenzer van handdouche niet verwijderd

 

-

Begrenzer uit handdouche verwijderen

 

-

filter handdouche verstopt

 

-

Filter handdouche reinigen

 

-

Terugslagklep zit vast

 

-

Terugslagklep uitwisselen

Service onderdelen 

(zie blz. 39)

Toebehoren 

(behoort niet tot het leveringspakket)

opvulschijf verchroomd #98681000 (zie blz. 39)

Reinigen 

(zie blz. 36)

Bediening 

(zie blz. 35)

Om de hoofddouche leeg te maken, zet u deze na het gebruik licht 
schuin.

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 38)

  hoofddouche

  Handdouche

Maten 

(zie blz. 38)

Onderhoud 

(zie blz. 33)

Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens 
plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. 
(Tenminste een keer per jaar)

Instellen 

(siehe Seite 34)

Instellen van de warmwaterbegrenzing. In combinatie met een door-
stromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig.

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: 

max. 70°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Aansluitmaten: 

150±12mm

Aansluitingen G 1/2: 

koud rechts - warm links

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Beveiligd tegen terugstromen
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 
worden gedragen.

 

Het product mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de 
lichaamreiniging worden gebruikt.

 

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofd-
douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast!

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische be-
perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen 
onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken.

 

Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) 
moet worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam 
aangehouden worden.

 

Het product mag niet als handgreep worden gebruikt. Er moet een aparte 
handgreep gemonteerd worden.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden 
te worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. 

Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd 

worden volgens de geldige normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage-

leefd worden.

• De in de handleiding aangegeven montagematen richten zich op personen van 

ca. 1800 mm groot en moeten indien nodig aangepast worden. Daarbij moet in 
acht genomen worden dat bij een gewijzigde montagehoogte ook de mini-
mumhoogte verandert en dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden 
aangepast.

• Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop 

gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak 
is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), dat de wand geschikt is 
voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont.

• Het voorgemonteerde filterelement moet gebruikt worden om het normdebiet van 

de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil uit de 
waterleiding kan de werking negatief beïnvloeden en / of de handdouche be-
schadigen; voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk.

• In noodgevallen kan de buis tussen de armatuur en de hoofddouche onderaan 

met een fijne zaag verkort worden.

Nederlands

Keurmerk 

(zie blz. 40)

Содержание Showerpipe Croma 220

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR...

Страница 2: ...perreinigungszwecken einge setzt werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlich...

Страница 3: ...ou coupure Le produit ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Il...

Страница 4: ...gienic and body cleaning purposes The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with other objects Children as well as adults with physical mental and or sens...

Страница 5: ...ivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo Il braccio del soffione della doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato c...

Страница 6: ...rporal El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulveri zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o...

Страница 7: ...fddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofd douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perki...

Страница 8: ...til bade hygiejne og kropsreng ringsform l Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og elle...

Страница 9: ...mentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas d...

Страница 10: ...i bezpiecze stwa Aby unikn zranie na skutek zgniecenia lub przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice ochronne Produkt mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Rami prysznica...

Страница 11: ...zn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nes...

Страница 12: ...edi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predm...

Страница 13: ...13 31 39 98681000 39 40 36 35 38 38 33 DIN EN 1717 siehe Seite 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 min 1800 mm...

Страница 14: ...14 31 39 98681000 39 36 35 38 38 33 DIN EN 1717 siehe Seite 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 min 1800 Hansgrohe 40...

Страница 15: ...g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s...

Страница 16: ...v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Tuotetta saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suih...

Страница 17: ...till kroppshygien med bad och dusch Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionsh...

Страница 18: ...s skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai...

Страница 19: ...jekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati...

Страница 20: ...do rultusunda kullan labilir Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarlan m t r ba ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli...

Страница 21: ...entru sp larea men inerea igienei i cur area corpului Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu alte obiecte Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale...

Страница 22: ...22 31 39 98681000 39 36 35 38 38 33 DIN EN 1717 siehe Seite 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 70 C 4 min 1800 mm Hansgrohe 40...

Страница 23: ...kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete...

Страница 24: ...aldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi...

Страница 25: ...o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem priek metiem B rni k ar pieau...

Страница 26: ...re avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne...

Страница 27: ...ttskader Produktet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Armen til hodedusjen er kun laget for holde hodedusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysiske og psy...

Страница 28: ...28 31 39 98681000 39 36 35 38 38 33 DIN EN 1717 siehe Seite 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 min 1800 Hansgrohe 40...

Страница 29: ...it duhet q t vishni doreza Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk du...

Страница 30: ...30 31 39 39 98681000 36 35 38 38 33 DIN EN 1717 34 siehe Seite 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 12 150 G min 4 70 C 1800 Hansgrohe 40...

Страница 31: ...31 SW 24 mm 1 2 Montage Silicone 1 1 2 X X 36 mm X 36 1 2 2 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 4 5 6 7...

Страница 32: ...32 Montage Nr 10476220 Armaturenfett Grease 17 8 11 12 13 SW 30 mm 17 Nm 9 10 SW 4 mm 6 Nm 3 2 15 14 50 mm 2 3 1 SW 8 mm 16 Silicone 2 1 1...

Страница 33: ...33 Wartung 18 21 97708000 19 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 20 1 2 3...

Страница 34: ...34 0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Страница 35: ...keminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Страница 36: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI...

Страница 37: ...37 26464000 4 5 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 2 SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm 10 Nm 1 min 6 7 8 94246000 3 SW 5 mm 1 2 3 95794000 SW 5 mm 2 Nm...

Страница 38: ...38 Ma e Durchflussdiagramm Showerpipe Croma 220 27222000 Showerpipe Croma 220 27222000 1 2...

Страница 39: ...98193000 32x2 96338000 95008000 28535000 97979000 97981000 94246000 98942000 95794000 SW 5 mm 98419000 7x2 97536000 97606000 98131000 15x2 5 97651000 95915000 92137000 M6x12 SW 4 mm 92166000 98716000...

Страница 40: ...61 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2018 9 01980 04 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27222000 PA IX 19972 IBO X DIN...

Отзывы: