Hans Grohe Showerpipe 260 1jet 24220 Series Скачать руководство пользователя страница 28

28

Shqip

Montimi 

(shih faqen 34)

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 

duhet që të vishni doreza.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së 

trupit.

 

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për mbajtjen e kokës së 

dushit dhe nuk duhet që të rëndohet me objekte të tjera!

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese nuk 

duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 

ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet që 

të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 

mjaftueshme.

 

Produkti nuk duhet të përdoret si dorëze mbajtëse. Duhet të montohet një dorezë 

mbajtëse e veçantë

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 

duhen ekuilibruar.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 

sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të 

kontrollohen sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Përmasat e montimit të cekura në udhëzimin teknik të montimit janë ideale për 

persona me gjatësi afro 1800 mm (180 cm) dhe eventualisht duhen përshtatur. 

Këtu duhet pasur parasysh që me ndryshimin e lartësisë së montimit, ndryshon 

edhe lartësia e cekur minimale si dhe ndryshimi i përmasave të lidhjeve.

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh 

që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të 

montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që 

struktura e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk 

paraqet asnjë pikë të dobët.

• Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet përdorur për të evituar thithjen e 

papastërtive nga rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale 

të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në 

këtë mënyrë.

• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull!

• Nëse është e nevojshme, tubi midis rubinetit dhe kokës së dushit mund të 

shkurtohet në pjesën e poshtme me një sharrë të imët.

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C 

Përmasat e lidhjeve: 

150±12 mm 

Lidhjet G 1/2: 

i ftohtë djathtas - i ngrohtë majtas 

Dezinfektim Termik: 

70°C / 4 min

• Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt

• Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Funksionet e sigurisë 

(shih faqen 36)

Falë Safety Function mund të përcaktohet temperatura maksimale e dëshiruar, p.sh. 

42 °C.

Justimi 

(shih faqen 35)

Pas montimit duhet kontrolluar temperatura në dalje e termostatit. Korrigjimet janë të 

nevojshme, nëse temperatura e matur në pikën e rrjedhjes së ujit nuk është e njëjtë 

me temperaturën e përcaktuar në termostat.

Mirëmbajtja 

(shih faqen 40)

• Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë 

të normave EN 806-5 konform normave nacionale dhe regjionale (së paku një 

herë në vit).

• Për të lehtësuar përdorimin e njësisë rregulluese, termostati do të duhej çuar herë 

pas here nga shumë i ngrohtë në shumë të ftohtë.

Përmasat 

(shih faqen 33)

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 33)

Pjesët e servisit 

(shih faqen 41)

Pajisje të posaçme 

(nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit)

Pllaka për rrafshimin e pllakave të murit Kodimi me anë të ngjyrave 

#95239XXX (shih faqen 41)

Pastrimi 

(shih faqen 38)

Përdorimi 

(shih faqen 37)

Për të zbrazur kreun e dushit/rubinetes, pas përdorimit vendoseni lehtë anash.

Demtim

Shkaku

Ndihme

Pak ujë

- Presioni ushqyes jo Iimjaftueshem

- Kontrolloni presionin e tubacionit

- Sita qe mbledh papastertite tek njesia rregulluese 

eshte me papasterti

- Pastroni siten para termostatit dhe mbi njesine 

rregulluese

- Gomina hermetizuese e pajisjes me papasterti

- Pastroni gominen e sites midis pajisjes dhe tubit

Rrjedhje e kryqezuar, uji i ngrohte do te cohet tek 

tubacioni i ujit te ftohte kur armatura eshte e mbyllur ose 

anasjelltas

- Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit me papasterti ose 

me defekt

- Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht 

te ujit

Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e 

regjistruar

- Termostati nuk eshte rregulluar

- Rregulloni termostatin

- Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë

- Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 °C deri 

60 °C

Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur

- Njesia rregulluese me kalk

- Kembeni njesine rregulluese

Ngrohesi i ujit nuk ndizet kur termostati eshte ne pune

- Sita qe mbledh papastertite eshte e piset

- Pastroni/Kembeni siten qe mbledh papastertite

- Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar

- Kembeni pernguesin e rrjedhjes mbrapsht te ujit

- Rregulluesi i ujit në tubacione nuk është i hequr nga 

spërkatësja

- Hiqni rregulluesin e ujit në tubacione nga spërkatësja

Butoni i bllokuesit te sigurise pa funksion

- Susta me defekt
- Butoni me kalk

- Pastroni butonin ose susten dhe grasatojeni pak, ose 

nderrojeni

Butoni select nuk punon lehtë

- Sita qe mbledh papastertite eshte e piset

- Pastroni/Kembeni siten qe mbledh papastertite

- Kundërvalvula është bllokuar ose ka rrjedhje

- Kembeni njesine rregulluese

Dushi pikon vazhdimisht

- Papasterti ose depozitime mbi hermetizuesit, pjesa e 

siperme e bllokuesit e demtuar

- Nderroni pjesen e siperme te bllokuesit

Содержание Showerpipe 260 1jet 24220 Series

Страница 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare...

Страница 2: ...50 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs...

Страница 3: ...1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silico...

Страница 4: ...MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow Th...

Страница 5: ...eratura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 fredda a destra calda a sinistra Disinfezione termica 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivam...

Страница 6: ...rvicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1 2 a la derecha frio a la izquierda calien...

Страница 7: ...Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aansluitmaten 150 12 mm Aansluitingen G 1 2 koud rechts warm links Thermische desinfectie 70 C 4...

Страница 8: ...lutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m...

Страница 9: ...ress o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 150 12 mm Liga es G 1 2 fria direita quente esquerda Desinfec o t rmica 70 C 4 min Fun o anti retor...

Страница 10: ...bezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Safety Function patrz strona 36 Dzi ki funkcji zabezpiec...

Страница 11: ...t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Function viz strana 36 D ky Safety Function je mo n...

Страница 12: ...o Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Safety Function vi strana...

Страница 13: ...13 34 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 40 EN 806 5 33 33 41 95239XXX 41 38 37 42 C 60 C...

Страница 14: ...14 34 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 40 EN 806 5 33 33 41 95239XXX 41 38 37 42 60 Select...

Страница 15: ...sinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia Safety Function katso sivu 36 Safet...

Страница 16: ...on 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 36 Med hj lp av Safety Function k...

Страница 17: ...in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Apsaug...

Страница 18: ...pis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety Funkcija pogledaj stranicu 36 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Regulacija...

Страница 19: ...2 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termic 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silico...

Страница 20: ...0 34 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 40 EN 806 5 33 33 41 95239XXX 41 38 37 42 C 60 C Select...

Страница 21: ...i na dezinfekcija 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Varnostna funkcija glejte...

Страница 22: ...pp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Turvafunktsioon vt lk 36 T nu ohutusfunktsioonile on v imalik soovitud maksimaaltempera...

Страница 23: ...temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim...

Страница 24: ...s simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija vidi stranu 36 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Pode avanje v...

Страница 25: ...stre Termisk desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Safety Function se side 3...

Страница 26: ...26 34 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 40 EN 806 5 33 33 41 95239XXX 41 38 37 42 C 60 C Select...

Страница 27: ...0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 40 EN 806 5 1 33 33 41 95239XXX 41 38 37 1 42 C 60 C Safety Stop S...

Страница 28: ...projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Funksionet e siguris shih faqen 36 Fal Safety Function mund t p rcaktohet temperatura...

Страница 29: ...29 34 1800 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 40 5 EN 806 33 33 41 41 95239XXX 38 37 60 42 Select...

Страница 30: ...i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z sayfa 36 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama bak n z sayfa 35 Montaj tamamland ktan so...

Страница 31: ...3 tfoly si diagramm l sd a oldalon 33 Tartoz kok l sd a oldalon 41 Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Sz nk dol s 95239XXX l sd a oldalon 41 Tiszt t s l sd a old...

Страница 32: ...32 34 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 40 EN 806 5 33 33 41 41 95239XXX 38 37 MTC thermo 60 42...

Страница 33: ...5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 2 2 4 0 110 0 217 0 2 3 0 2 4 0 0...

Страница 34: ...X 38 mm SW 3 mm 3 Nm 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 1 2 SW 4 mm 6 Nm 60 mm 2 3 1 6 mm A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 37 38 m m SW 27 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 7 8 3...

Страница 35: ...35 SW 3 mm 4 Nm 2 1 23 24 SW 2 mm 0 5 Nm 2 1 22 SW 2 mm 1 Armaturenfett Grease 2 21 18 16 3 1 2 20 19 15 14 17...

Страница 36: ...36 SW 3 mm 1 2 for example 42 C z B 42 C SW 3 mm 1 Nm 1 4 7 11 2 5 8 3 6 9 10...

Страница 37: ...l mmin varmt kar tas Vru a voda cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht s cak meleg kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen kylm kallt altas Hladno rece mrzlo k lm auksts hl...

Страница 38: ...r the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con...

Страница 39: ...39 SW 2 mm 0 5 Nm SW 2 mm 2 2 1 1 1 min 40 mm 1 min max 10 min 3 5 4 2 1 2 6 1 3 4 5...

Страница 40: ...m 1 2 2 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 2 SW 3 mm 4 Nm Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood R d Vermelho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red E Kuqe K rm...

Страница 41: ...0 72x2 92672000 94795000 98058000 98058000 94876XXX 95239000 Showerpipe 260 1jet 24220XXX Showerpipe 260 1jet EcoSmart 24221XXX 92340XXX 94880XXX Showerpipe 260 1jet EcoSmart 24221XXX 24111XXX 9565900...

Страница 42: ...ressure should be verified to ensure the conditions of use are appropriate for the valve Recommended outlet temperatures The TMV scheme recommends the following set maximum mixed water outlet tem pera...

Страница 43: ...wing procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the tests given in 2 on page 42 2 12 to 15 weeks after commissioning carry out the tests given in 2 on page 42 3 Depending on th...

Страница 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2023 9 08422 01...

Отзывы: