
5
Italiano
Montaggio
(vedi pagg. 34)
Indicazioni sulla sicurezza
Deve essere indossato un equipaggiamento di protezione individuale (EPI)
(scarpe di sicurezza, guanti ecc.)
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua
fredda e dell'acqua calda.
Allacciamento elettrico
Per l'installazione elettrica vanno rispettate le corrispondenti prescrizioni VDE,
del Paese e EVU nella rispettiva versione valida.
I lavori d’installazione e verifica devono essere eseguiti da un elettricista
specializzato e abilitato nel rispetto della norma DIN VDE 0100 parte 701 /
IEC 60364-7-701.
Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto
(RCD/ FI) con una corrente differenziale nominale di ≤ 30 mA.
Il dispositivo di protezione va controllato a intervalli regolari sul suo
funzionamento.
La temperatura ambiente non deve essere maggiore di 50 ºC.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni
durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme
correnti.
• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo
paese.
• Per il montaggio del prodotto da personale specializzato qualificato bisogna
fare attenzione, che la superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia
piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella), la costruzione
della parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun
punto debole.
• Tutti i lavori devono essere eseguiti solo in stato privo di tensione.
• Infilare il cavo di allacciamento #10504118 in dotazione nella canaletta
(EN 20) con l’aiuto di una sonda passacavi.
• Per l’installazione è consentito l’utilizzo solo di materiale a norma.
• Tutte le componenti devono rimanere accessibili.
• Nelle vicinanze dirette non deve trovarsi nessun materiale facilmente infiamma-
bile.
• Il luogo di installazione dell'iBox Control deve essere in qualsiasi momento
accessibile e al di fuori del campo 0 e 1. I corsi d'acqua verso le utenze
devono essere più corti possibile (lunghezza tubazione < 7 m).
trasformatore
L'alimentatore deve essere installato in una scatola sotto traccia > Ø 60 mm
(esecuzione profonda). Questa scatola sotto traccia è collegata tramite una
canaletta EN 20 con la zona di installazione per lo iBox Control.
L’alimentazione di 12 V CC SELV può avvenire solo con l’utilizzo del
trasformatore modello 30335810 fornito in dotazione. Il trasformatore deve
essere installato al di fuori delle zone 0, 1 e 2 in una scatola sotto traccia del
cliente, che lo protegga da ogni contatto.
La tensione di rete di 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz deve essere realizzata dal
cliente tramite un sezionatore (p.e. un interruttore passatutto secondo
EN 60335-1, paragrafo 24.3) ed un dispositivo di protezione salvavita (RCD /
FI) con una corrente differenziale ≤ 30 mA.
Dati tecnici
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,13 - 0,5 MPa
Pressione di prova:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max. 60°C
Temp. dell'acqua calda consigliata:
45°C
Raccordi:
Rp 1/2
Targhetta d’identificazione:
vedi pagg. 37
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!
Disinfezione termica
La disinfezione termica, secondo la scheda di lavoro DVGW W 551 (≥ 70 °C /
> 3 min), deve essere eseguita solo da personale addestrato.
Montaggio corpo base RainPad
(vedi pagg. 35)
Fig. 6
Incassare sotto intonaco i corpi base montati e controllati, risp. con installazione a
parete con sistema di rivestimento parete sotto pannelli.
Fig. 7
Quando la parete si è asciugata sigillare con silicone (esente da acido acetico!) il
punto di congiunzione tra parete e scatola in materiale plastico dell’ iBox Control.
Fig. 8
Applicare sulla parete PCI-Lastogum o un materiale a tenuta ermetica simile in
base alle indicazioni fornite dal produttore.
Fig. 9
Applicare la guarnizione in dotazione all’ iBox Control.
Il manicotto di tenuta non deve essere incollato a caldo.
Riparazione
Solo da parte del personale specializzato della Hansgrohe oppure ditte o
personale consigliato dalla Hansgrohe.
Smaltimento delle batterie esauste e di dispositi-
vi elettronici ed elettrici vecchi
(applicabile nell'Unio-
ne Europea e altri paesi con sistemi di raccolta differenti).
Il presente simbolo (impresso sulla batteria, il prodotto o l'imballaggio) indica che
la batteria o il prodotto non devono essere trattati come rifiuti domestici. Assicuran-
doti che la batteria e il prodotto vengano smaltiti nel modo corretto, aiuterai a
prevenire possibili conseguenze negative a scapito dell'ambiente e della salute
umana. Riciclare i materiali permette di conservare le riserve naturali. Per
assicurarsi che la batteria o il prodotto vengano trattati correttamente una volta
terminati i rispettivi cicli di vita, consegnali nei punti di raccolta dedicati a batterie
e dispositivi elettrici ed elettronici. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di
questo prodotto o della sua batteria, ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico
locale, il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai
acquistato il prodotto.
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Ingombri
(vedi pagg. 36)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 33)
Parti di ricambio
(vedi pagg. 37)
Esempio di installazione
(vedi pagg. 32)
i
Содержание RainPad iBox Control 15853180
Страница 35: ...35 PCI Lastogum max min min 55 max min max 83 r 100 6 7 8 9...
Страница 36: ...36 110 110 37 37 236 90 203 54 47 35 82 68 236 196 222 160 135 2 7 2 2 87 33 35 Rp1 2 Rp1 2 23 21 80 2 6 9...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...