2
i
i
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Die Brause darf nur zur Bade-, Hygiene- und Körper-
reinigungszwecke eingesetzt werden.
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-
gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-
nien sind einzuhalten.
• Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbin-
dung mit einem Dampfbad vorgesehen!
Technische Daten
Betriebsdruck:
max. 0,6 MPa
Empfohlener Betriebsdruck:
0,3 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur:
max. 60°C
Thermische Desinfektion:
max. 70°C / 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Maße
(siehe Seite 17)
Durchflussdiagramm
(siehe Seite 18)
Deutsch
Montage
siehe Seite 24
Reinigung
(siehe Seite 27) und
beiliegende Broschüre
Montagebeispiele
(siehe Seite 18)
Serviceteile
(siehe Seite 29)
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
La douchette ne doit servir qu'a se doucher, à se
nettoyer et à pratiquer une hygiène corporelle.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en
liaison avec un bain à vapeur
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max. 0,6 MPa
Pression de service conseillée:
0,3 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
max. 60°C
Désinfection thermique:
max. 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Dimensions
(voir pages 17)
Diagramme du débit
(voir pages 18)
Français
Montage
voir pages 24
Nettoyage
(voir pages 27) et bro-
chure ci-jointe
Exemples de montage
(voir
pages 18)
Pièces détachées
(voir pages 29)
Содержание Rainmaker Select 460 3jet 24016400
Страница 16: ...16 i 0 6 0 4 0 3 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 17 18 24 27 18 29...
Страница 19: ...19 i Montagebeispiele DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 70 R Rain Rainmaker Select 460 1jet 24012400...
Страница 24: ...24 1 2 1 2 1 2 3 4 Rainmaker Select 460 24010180 5 Montage SW 17 mm...
Страница 25: ...25 6 8 10 7 9 11 1 2 2 SW 2 mm 1 Nm Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1...
Страница 26: ...26 SW 2 mm 1 Nm 12 14 13 click...
Страница 27: ...27 20 mm Reinigung 1 3 2 SW 2 mm 4 5 kg 92686000 1 3 5 2 4 92686000...
Страница 28: ...28 Reinigung SW 2 mm 1 Nm click 0 5 Nm 1 2 8 10 9 11 1 2 7 6...