17
Lietuviškai
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz.,
akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Elektros prijungimas
Elektrą prijungti turi elektrikas!
Iš anksto parenkite maitinimo šaltinį 100-240V/N/PE/50-60Hz (0,3 m ilgio).
Apsauginis įrenginys (RCD / Fl) apsaugo nuo nebalanso srovės, kai srovių
skirtumas ≤ 30 mA .
Gaminį reikia prijungti prie montavimo vietoje esančio potencialų išlyginimo
įtaiso (PA) 4 mm².
Elektromontuotojas
Įrengimo ir tikrinimo darbus gali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai pagal VDE 0100
701 d. ir IEC 60364-7-701 bei 60335-2-105 standartų reikalavimus.
Dvigubai izoliuotą prijungimo prie tinklo laidą
Z
į
v
eskite į jungiamąjį lizdą.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų
nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal
galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad
pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų
konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.
• Gręžiant atkreipkite dėmesį į esamas elektros ir vandens linijas
• Vandens nubėgimas privalo būti pakankamas.
• Dušo galvą galima prijungti tik už uždarymo vožtuvo arba sanitarinio maišytu-
vo.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis prieš maišytuvą:
ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis:
0,3 - 0,5 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 60°C
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
42°C
Apsauginė blokuotė:
40°C
Įspėjimas: dėl padidėjusios temperatūros kyla nudegimų grėsmė!
Terminis dezinfekavimas:
70°C / 4 min
Nominali įtampa
100-240V AC 50-60Hz
Nominalioji imamoji galia
18 W
Šviestuvai 4 x LED:
12V DC SELV 4 W
Žibinto šviesos ryškumas nereguliuojamas.
Apsaugos klasė
II
Apsaugos tipas
IPX5
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Išmatavimai
(žr. psl. 32)
Montavimo pavyzdžiai
(žr. psl. 34)
Atsarginės dalys
(žr. psl. 50)
Priežiūros Pakeiskite šviesos šaltinį
(žr. psl. 54)
Valymas
(žr. psl. 51)
Elektromontuotojas
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 55)
Turi būti reguliariai tikrinamas tinakamas saugos įrangos veikimas.
Vandens prijungimas DN20 Šiltas vanduo
Vandens prijungimas DN20 Šaltas vanduo
Potinkinis uždarymo vožtuvas
„Quattro“ 4-krypčių perjungimas
Užtvarinis ir perjungimo vožtuvas „Trio Universal“
Termostatas HighFlow
Nutekėjimo našumas turi būti ne mažesnis 50 l/min
Nutekėjimas
Dušo padėklo centras
Vanduo įj./ išj.
Tuščiaviduris vamzdelis elektros aprūpinimui
Karštas paviršius!
Mūvėkite apsaugines pirštines
Dėvėkite akių apsaugines priemones
Natūrali kempinė
Nukalkintojas
(citrinos rūgšties pagrindu)
Venkite, kad produkto nepatektų į akis ir ant odos.
Patekus į akis, jas kruopščiai nuplaukite vandeniu.
Srovė įj./ išj.
Eksploatacija
(žr. psl. 50)
Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės
įrangos utilizavimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse su atskiro surinkimo sistemomis).
Šis simbolis ant baterijos, produkto arba pakuotės rodo, kad baterijos arba
produkto negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Užtikrindami, kad baterija ar
produktas būtų išmestas teisingai, padėsite išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai. Medžiagų perdirbimas padeda taupyti gamtinius išteklius. Kad
su baterijomis ir prietaisais būtų elgiamasi tinkamai, perduokite nebenaudojamą
produktą į atitinkamą surinkimo centrą perdirbti, į baterijų, elektrinės ir elektroninės
įrangos surinkimo punktą. Daugiau informacijos apie produkto ar baterijos
perdirbimą ieškokite vietinėje atsakingoje institucijoje, kreipkitės į buitinių atliekų
perdibimo įmonę ar parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.
i
Quattro
Trio
High
Flow
> 50 l/min
Raindrain
X
Montavimas Pagrindinis komplektas
(žr. psl. 42)
Montavimas Virštinkinė
(žr. psl. 47)
Содержание Rainmaker 26115000
Страница 32: ...32 Rainmaker 26117000 28404000 2841218X Rainmaker 26115000 28403000 2841218X DN 15 DN 15 230 V...
Страница 33: ...33 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 Rainmaker 28403000 28404000...
Страница 34: ...34 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...
Страница 35: ...35 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir...
Страница 36: ...36 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...
Страница 37: ...37 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 4...
Страница 38: ...38 i 50 l min Trio Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...
Страница 42: ...42 1 1 0 1 2 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min 1m 4 mm Rainmaker 2841218X...
Страница 44: ...44 10 11 4x 4 5x90 12 13 1 2 3 Rainmaker 2841218X...
Страница 45: ...45 14 15 6 mm 16 1 2 17 18 min 60 mm Rainmaker 2841218X 28403000 26115000...
Страница 46: ...46 14 15 6 mm 16 1 2 17 19 min 60 mm 18 Rainmaker 2841218X 28404000 26117000...
Страница 47: ...47 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 1 1 0 1 2 2 1 2 SW 24 mm 3 4 6 1 3 2 5...
Страница 52: ...52 1 1 2 2 3 4 5...
Страница 53: ...53 1 6 SW 3 mm 2 3 4 5 24x 19x SW 6 mm SW 6 mm Armaturenfett Grease...
Страница 54: ...54 4 1 1 0 1 2 3 4 2 3 5 2 1 1 1 2 2 SW 3 mm 3 SW 3 mm...
Страница 55: ...55 1 7 8 1 2 3 2 4 6 5 3 1 0 1 2 3 4 2 1 3 4x SW 13 mm 2 4x SW 13 mm 1 2 14kg 1 SW 3 mm SW 3 mm...