16
Svenska
Montering
(se sidan 32)
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskador.
Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte
belastas med andra föremål!
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller
droger får inte använda produkten.
Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det
måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.
Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste
utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras.
Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa
personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den
minsta höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste
tas till de ändrade anslutningsmåtten.
• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att fästytan är
plan över hela fastsättningsområdet (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-
ning) och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte
har några svaga punkter.
• Den förmonterade filterinsatsen måste användas om normalflödet hos handdu-
schen ska vara garanterat och för att undvika att smuts spolas in från lednings-
nätet. Smuts som spolas in kan påverka funktionen och/eller leda till skador på
funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador
som kan härledas till detta.
• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad!
• Om det behövs kan röret mellan blandare och huvuddusch kortas i den nedre
delen med en fintandad såg.
• Om varmvattenberedaren förorsakar problem eller stora tryckskillnader måste
en strypventil (tillval, artikelnummer 97510000) monteras i kallvatteninflödet.
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 60°C
Anslutningsmått:
150±12 mm
Anslutningar G 1/2:
kallt höger – varmt vänster
Termisk desinfektion:
70°C / 4 min
• Självspärr mot återflöde
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Symbolförklaring
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Safety Function
(se sidan 34)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximaltemperaturen
till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för barn.
Justering
(se sidan 34)
När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kontrolleras. En
justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid tappningsstället avviker
från den som är inställd på termostaten.
Skötsel
(se sidan 40)
• Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller
regionala bestämmelser i enlighet med EN 806-5 (minst en gång per år).
• För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska den regelbundet, en gång
per vecka, konditioneras. Det sker genom att man några gånger snabbt slås om
temperaturen från hett till kallt och tillbaka.
Måtten
(se sidan 36)
Flödesschema
(se sidan 36)
Handdusch
Huvuddusch
Reservdelar
(se sidan 41)
XXX = Färgkodning
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
340 = Brushed Black Chrome
400 = Vit/Krom
450 = Vit
Specialtillbehör
(medföljer ej leveransen)
Kakelutjämningsbricka Krom #95239000 (se sidan 41)
Rengöring
(se sidan 38)
Hantering
(se sidan 35)
Ställ huvudduschen lätt lutande efter användningen för att tömma den.
Testsigill
(se sidan 48)
Störning
Orsak
Åtgärd
För lite vatten
- Vattentrycket är för lågt
- Kontrollera ledningstryck
- Smutsfilter i styrenheten igensatt
- Rengör smutsfiltren vid inloppen och på termosens-
orn
- Filterinsats i duschen smutsigt
- Rengör filterinsats mellan slangen och dusch
Korsflöde – varmt vatten pressas vid avstängd
ermostat in i kallvatten- inloppet, och vice versa
- Backventil är igensmutsad eller otät
- Rengör backventil, byt ut om nödvändigt
Den faktiska vatten- temperaturen stämmer Inte
överens med den Inställda
- Termostaten ställdes inte in
- Justera termostaten
- Varmvattentemperaturen är för låg
- Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och
60ºC
Temperaturen kan ej ställas in
- Termosensorn är igenkalkad
- Byt termosensorn
Varmvattenberedare slår ej på vid användning av
termostaten
- Smutsfiltren är igensmutsade
- Rengör / byt smutsfilter
- Backventil är defekt
- Byt backventil
Содержание Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129...
Страница 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...
Страница 39: ...39 3 4 1 2 5 1 min 50 mm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 min 6 7 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 8 1 2 1 2...
Страница 42: ...42...
Страница 43: ...43...
Страница 44: ...44...
Страница 45: ...45...
Страница 46: ...46...
Страница 47: ...47...