background image

6

Español

Montaje mural 

(ver página 32)

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 

mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 

de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran 

bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar 

el sistema de duchas.

 

Debe evitarse el contacto del chorro del pulveriza-

dor con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). 

Debe mantenerse una distancia suficiente entre 

pulverizador y cuerpo.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está 

previsto para soportar el pulverizador de ducha y 

no debe cargarse con otros objetos!

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-

ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse 

y comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• Durante el montaje del producto, mediante personal 

especializado, se debe asegurar de que la 

superficie de sujeción en todo el área de la fijación 

sea plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), 

que la estructura del muro sea adecuada para el 

montaje del producto y que no presente puntos 

débiles.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa 

Presión recomendada en servicio: 
27378XXX / 27337XXX 

0,15 - 0,4 MPa 

26466XXX / 26467XXX 

0,10 - 0,4 MPa 

27384XXX / 27385XXX 

0,20 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C 

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Dimensiones 

(ver página 37)

Diagrama de circulación 

(ver página 37)

  Rain

  RainAir

Repuestos 

(ver página 44)

XXX  =  Acabados

000 =  Cromado

400 =  Blanco/Cromado

Limpiar 

(ver página 40)

Manejo 

(ver página 34)

Montaje de techo falso 

(ver página 34)

Problema

Causa

Solución

Ducha con muchas fugas

- Ducha sucia / calcificada

- Limpiar / descalcificar la ducha

Содержание Raindance Select S 240 2jet 26466 Series

Страница 1: ...g 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 S...

Страница 2: ...die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Bei der Montage des Produktes durch quali...

Страница 3: ...nt s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Lors du montage de ce produit par du personnel qualifi veiller...

Страница 4: ...st be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During installation of the product by qualified trained pe...

Страница 5: ...e e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Per il montaggio del prodotto da personale s...

Страница 6: ...deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Durante el montaje del producto mediante...

Страница 7: ...gen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Bij de montage van...

Страница 8: ...skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal...

Страница 9: ...e ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Durante a montagem efectuada por t cnicos qualifi...

Страница 10: ...p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Monta produktu musi by wykonany przez wykwalifikowanego fachowca Powierzchn...

Страница 11: ...ov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvalifikovanou osobou je t eba db t na to aby byla upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy...

Страница 12: ...chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia...

Страница 13: ...13 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 14: ...14 32 1 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 X 400 X 40 34 34...

Страница 15: ...ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita P tev n ammattihenkil st n asentaessa tuotetta on otettava huomioon ett kiinnitys...

Страница 16: ...teras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt att f stytan...

Страница 17: ...plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Atlikdami montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti d mes kad pritvirtinim...

Страница 18: ...i testi rani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina...

Страница 19: ...at r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir r n n yetkili uzman personel taraf ndan montaj yap l rken sabitleme y...

Страница 20: ...m normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La montarea produsului de c tre un personal calificat se va avea grij ca suprafa a de fixare s fie plan...

Страница 21: ...21 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 22: ...je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovn...

Страница 23: ...l ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnit...

Страница 24: ...mi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Kvalific tiem speci listiem mo...

Страница 25: ...sprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Kada proizvod montira kvalifikovano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina n...

Страница 26: ...kes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal skal man p se at monteringsoverflat...

Страница 27: ...27 32 1 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 X 400 X 40 34 34...

Страница 28: ...t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh...

Страница 29: ...29 32 1 0 4 0 15 27378XXX 27337XXX 0 4 0 10 26466XXX 26467XXX 0 4 0 20 27384XXX 27385XXX PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 30: ...pet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A term k k pzett szakember ltali felszerel se ese...

Страница 31: ...31 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 Chrome 400 White Chrome 40 34 34...

Страница 32: ...32 1 2 3 3 3 4 2 5 1 2 6 1 27385XXX 26466XXX 27378XXX max 5 mm S i l i c o n e Silicone...

Страница 33: ...33 7 9 11 1 2 10 SW 17 mm 10 Nm 27385XXX 26466XXX 27378XXX 8...

Страница 34: ...34 273840XXX 26467XXX 27337XXX 2 3 Silicone SW 12 mm 5 4 max 5 mm 1 1 2 3 X 22 X...

Страница 35: ...35 27384XXX 26467XXX 27337XXX 6 Silicone 7 SW 12 mm 8 9 10 11 SW 17 mm 10 Nm 1 1 2 2 3 4...

Страница 36: ...l ngers t 100 mm Crescente 100 mm Przed u ka 100 mm prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100...

Страница 37: ...ct S 240 2jet 26466XXX Raindance Select S 240 2jet 26467XXX 80 17 23 G1 2 243 26 26 25 65 127 390 243 80 G1 2 16 27 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir Raindance Select S 240 2jet 26466XXX Raindance Select S...

Страница 38: ...Raindance Select S 300 2jet 27378XXX 80 17 23 G1 2 301 26 26 25 65 127 390 Raindance Select S 300 2jet 27337XXX G1 2 80 27 26 26 16 84 196 301 Raindance Select S 300 2jet 27378XXX Raindance Select S 3...

Страница 39: ...Select E 300 2jet 27385XXX 9 0 160 300 470 12 7 300 160 80 80 G 1 2 16 10 0 27 19 6 26 26 Raindance Select E 300 2jet 27384XXX Rain RainAir Raindance Select E 300 2jet 27385XXX Raindance Select E 300...

Страница 40: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 41: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Страница 42: ...42 1 2 3 SW 3 mm 4 5 50 mm SW 17 mm SW 3 mm 2 Nm 6...

Страница 43: ...43 1 min 7 8 SW 17 mm 10 Nm...

Страница 44: ...00 95208000 98133000 16x2 98940000 97735000 98383000 34x2 98197000 20x1 5 98343000 92291000 240 92291450 240 92292000 300 92292450 300 98058000 Raindance Select S 240 2jet 26467XXX Raindance Select S...

Страница 45: ...00 20x1 5 95515000 97735000 98343000 97735000 95188000 98343000 27479000 95208000 98133000 16x2 95514000 98383000 34x2 98058000 98058000 92126000 92126450 Raindance Select E 300 2jet 27385000 27385400...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2020 9 02068 03...

Отзывы: