background image

Sastavljanje pogledaj stranicu 31

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Nedovoljno vode

 

-

Prenizak pritisak vode

 

-

Ispitajte tlak u cijevima

 

-

Filtri su prljavi #96922000

 

-

Očistite rešetkasti filter ispred termostata i na regula-
cijskoj jedinici

 

-

Filter tuša je prljav

 

-

Očistite filter izmeðu tuša i crijeva

Križni tok vode, kod zatvorene armature vruća voda 
ulazi u cijev s hladnom vodom i obrnuto

 

-

Nepovratni ventil je prljav/neispravan

 

-

Očistite ili zamijenite nepovratni ventil

Temperatura na slavini ne podudara se s podešenom 
temperaturom

 

-

Termostat nije podešen

 

-

Podesite termostat

 

-

Preniska temperatura tople vode

 

-

Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Reguliranje temperature nije moguće

 

-

Regulacijska jedinica začepljena je kamencem

 

-

Zamijenite regulacijsku jedinicu

Protočni bojler ne radi bez obzira na rad termostata

 

-

Filtri su prljavi

 

-

Očistite ili zamijenite filtar

 

-

Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj

 

-

Zamijenite nepovratni ventil

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 38)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 40)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 36)

  Ručni tuš

  tuš iznad glave

Mjere 

(pogledaj stranicu 36)

Održavanje 

(pogledaj stranicu 35)

• Termostat je opremljen nepovratnim ventilom Ispravnost nepovratnog 

ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 
i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).

• Kako bi se olakšala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske 

jedinice, potrebno je s vremena na vrijeme podesiti termostat iz polo-
žaja maksimalno tople u položaj  maksimalno hladne  vode.

Regulacija 

(pogledaj stranicu 34)

Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata. Ko-
rekcija je neophodna, ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja 
odstupa od temperature koja je namještena na termostatu.

Safety Funkcija 

(pogledaj stranicu 34)

Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti željena maksimalna 
temperatura, npr. i 42º C

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Opis simbola

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

Preporučeni tlak: 

0,15 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

tlak 70°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

Razmak od sredine: 

150 ±12 mm

Spojevi R 1/2: 

hladna desno – topla lijevo

• Funkcije samo-čišćenja
• Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje danog tuša i ne 
smije se opterećivati drugim predmetima!

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe 
ne smiju se koristiti proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem 
alkohola ili droga ne smiju se koristiti proizvodom.

 

Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela (npr. 
očima). Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša.

 

Proizvod ne smije služiti za pridržavanje. U tu se svrhu mora postaviti zaseban 
rukohvat.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim norma-

ma.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
• Montažne dimenzije navedene u uputama za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm te se prema potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini kori-
snika. Pritom valja uzeti u obzir da se u slučaju promjene montažne visine mijenja 
i minimalna visina kao i da se tada mora uvažiti i promjena priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površi-

na na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da 
je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te da nema slabih mjesta.

• Mora se rabiti predmontirani filtarski umetak, kako bi se regulirao protok vode 

kroz ručni tuš i izbjeglo unošenje prljavštine iz vodovoda. Prljavština može do-
vesti do djelomičnog ili potpunog oštećenja dijelova ručnog tuša. Za eventualna 
oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.

• Proizvod nije predviđen za primjenu u parnim kupaonicama!
• Cijev se u krajnjem slučaju između armature i tuša iznad glave može u donjem 

dijelu skratiti pilom sa sitnim zupcima.

• Kod problema sa protočnim bojlerom ili kod velikih razlika u tlaku potrebno je u 

cijev za dotok hladne vode ugraditi specijalni ograničavač koji možemo isporuči-
ti prema želji (oznaka proizvoda: 97510000)

Hrvatski

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 41)

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)

Sustav za balansiranje protoka #98681000 (pogledaj stranicu 41)

19

Oznaka testiranja 

(pogledaj stranicu 44)

Содержание Raindance Select S 240 27129 Series

Страница 1: ...4 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za inst...

Страница 2: ...etragen werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sen...

Страница 3: ...s gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est inte...

Страница 4: ...to prevent crushing and cutting injuries The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with other objects Children as well as adults with physical mental and...

Страница 5: ...doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema d...

Страница 6: ...plasta miento o corte El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulveri zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones corporale...

Страница 7: ...Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douches...

Страница 8: ...undg kv stelser og snits r Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr...

Страница 9: ...concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem u...

Страница 10: ...zranie na skutek zgniecenia lub przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice ochronne Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Za...

Страница 11: ...t s pitnou vodou Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat...

Страница 12: ...i li pomlia denin m a rezn m poraneniam Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel os...

Страница 13: ...31 96922000 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 34 42 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm R 1 2 1800 mm 97510000 41 98681000 41 13 44...

Страница 14: ...31 96922000 42 65 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 R 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 41 98681000 41 14 44...

Страница 15: ...ztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni...

Страница 16: ...t Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Laps...

Страница 17: ...kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med...

Страница 18: ...air je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Du o laikiklis skirtas tik du...

Страница 19: ...avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i...

Страница 20: ...rle zerine y k bindirilmemelidirn Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini ku...

Страница 21: ...at doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu alte obiecte Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este...

Страница 22: ...0 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm R 1800 mm Hansgrohe 97510000 41 9868100...

Страница 23: ...e da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omej...

Страница 24: ...htud eranditult joogivee jaoks Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega k...

Страница 25: ...s t cimdus Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem priek metiem B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem...

Страница 26: ...za pija u vodu Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se o...

Страница 27: ...2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Armen til hodedu...

Страница 28: ...31 96922000 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 R 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 41 98681000 41 28 44...

Страница 29: ...imeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij...

Страница 30: ...31 96922000 42 65 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 34 42 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 150 12 R 1800 Hansgrohe 97510000 41 41 98681000 30 44...

Страница 31: ...31 1 3a 3b 6 7 2 1 36 mm max 39 mm max 5 mm 4 5 SW 24 mm 1 2 X X 36 mm X 36 2 2 1 Silicone...

Страница 32: ...r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 10 12 13 15 16 SW 30 mm 17 Nm 17 SW 3 mm 4 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 11 2 3 4 1 SW 8 mm 14 SW 4 mm 9 2 1 SW 3 mm...

Страница 33: ...33 20 21 19 SW 8 mm SW 2 mm 4 Nm 2 1 22...

Страница 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Страница 35: ...8 9 1 1 2 3 7 SW 3 mm 4 Nm SW 30 mm 3 1 2 SW 3 mm 2 2 1 1 4 3 SW 10 mm 2 SW 30 mm 17 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Страница 36: ...100 2180 min 2230 9 3 5 10 0 0 63 13 398 240 6 9 25 1075 R 1 2 G1 2 85 115 582 80 68 1100 1080 Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX 80 80 1 2 3...

Страница 37: ...Raindance Select 2jet Showerpipe 27133XXX Raindance Select 2jet Showerpipe 27133XXX 2180 min 2230 110 0 300 9 3 5 10 0 0 63 13 398 6 9 25 1075 R 1 2 G1 2 85 115 610 80 68 210 0 10 8 0 75 75 1 2 37...

Страница 38: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI...

Страница 39: ...39 50 mm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 min 6 7 11 9 10 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm 8 1 2 1 2...

Страница 40: ...mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topl...

Страница 41: ...to Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...elefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2018 9 02158 04 DIN 4109 PA IX28217 IOB P IX DVGW SVGW ACS NF WRAS KIWA ETA 27129XXX PA IX 28...

Отзывы: