24
Latvian
Montāža
(skat. lpp. 33)
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst
noslogot ar citiem priekšmetiem!
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un
ķermeni.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu
roku balstu.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru
augums ir apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo.
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.
• Kvalificētiem speciālistiem, montējot produktu, jāpiegriež vērība tam, lai
piestiprināšanas virsma visā piestiprināšanas zonā ir gluda (nav fūgu vai flīžu
iecirtumu), sienas uzbūve ir piemērota produkta montāžai un tajā nav nestabilu
vietu.
• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no
ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt
rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
• Nepieciešamības gadījumā cauruli starp armatūru un galvas dušu lejasdaļā var
saīsināt ar smalku zāģi.
• Gadījumā, ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ir lielas spiediena
atšķirības, tad aukstā ūdens pievadā jāievieto atsevišķi pasūtāms vārsts (artikula
numurs 97510000).
Tehniskie dati
Darba spiediens:
maks. 1 MPa
Ieteicamais darba spiediens:
0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra:
maks. 70°C
Ieteicamā karstā ūdens temperatūra:
65°C
Termiskā dezinfekcija :
maks. 70°C / 4 min
Pieslēguma izmēri:
150±12 mm
G 1/2 pieslēgumi:
aukstais pa labi - karstais pa kreisi
• Drošības vārsts
• Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Ieregulēšana
(skat. lpp. 36)
Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana. Kopā ar caurteces sildītājiem nav ieteicams
izmantot ūdens bloķētāju.
Drošības funkcija
(skat. lpp. 36)
Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42º C,
var iestatīt jau iepriekš.
Apkope
(skat. lpp. 39)
• Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa laikam
jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.
Izmērus
(skat. lpp. 37)
Caurplūdes diagramma
(skat. lpp. 37)
Rezerves daļas
(skat. lpp. 42)
Speciāli aksesuāri
(komplektā netiek piegādāts)
Flīžu izlīdzināšanas ripa Hroma #95239000 (skat. lpp. 42)
Tīrīšana
(skat. lpp. 40)
Lietošana
(skat. lpp. 38)
Lai no augšējās dušas iztektu ūdens, pēc lietošanas, nedaudz noslieciet to.
Pārbaudes zīme
(skat. lpp. 44)
Traucējums
Iemesls
Bojājumu novēršana
Maz ūdens
- Problēmas ar ūdens apgādi
- Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā
- Netīrs regulatora filtrs
- Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora
#96922000
- Netīrs dušas filtra blīvējums
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.
- Pretvārsts ir netīrs / bojāts
- Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu
Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru
- Termostats nav pieregulēts
- Pieregulēt termostatu
- Pārāk zema ūdens temperatūra
- Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz
65 ºC
Nav iespējama temperatūras regulēšana
- regulators aizkaļķojies
- Nomainīt regulatoru
Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termosta-
tam
- Filtri netīri
- Tīrīt / nomainīt filtrus
- Pretvārsts ir iesprūdis
- Nomainīt pretvārstu
- Rokas dušā nav demontēts vārsts
- Izņemt no rokas dušas vārstu
Содержание Raindance S Showerpipe 240 1jet 27117000
Страница 33: ...33 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 150 mm 5 6 1 Silicone 1 2 X 36 mm X 36 X 2 1 2 4 SW 24 mm...
Страница 35: ...35 17 18 1 2 SW 3 mm 4 Nm 19 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 21 22 20 SW 2 mm...
Страница 36: ...36 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...
Страница 37: ...37 G 3 1 2...
Страница 43: ...43...