Hans Grohe Raindance E 300 1jet Showerpipe 350 ST 27361000 Скачать руководство пользователя страница 23

23

Estonia

Paigaldamine 

(vt lk 31)

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.

 

Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude 

esemetega koormata!

 

Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi 

dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad 

isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.

 

Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke duši 

ja keha vahele piisav vahe.

 

Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-

tada.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast 

paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda 

kehtivatest normatiividest

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on ideaalsed u. 1800 mm 

pikkustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb 

silmas pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka minimaalne 

kõrgus ning tuleb arvestada, et erinevad on ka ühendusmõõdud.

• Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb jälgida, et 

kinnituspind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või 

kaldus kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade 

kohtadeta.

• Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga 

kaasasolev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/

või rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.

• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!

Tehnilised andmed

Töörõhk 

maks. 1 MPa 

Soovitatav töörõhk: 

0,15 - 0,5 MPa 

Kontrollsurve: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI) 

Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C 

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C 

distants keskelt: 

150±12 mm 

ühendused G 1/2: 

külm paremal, kuum vasakul 

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C / 4 min

• Tagasivooluklapp
• Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

Sümbolite kirjeldus

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

Reguleerimine 

(vt lk 33)

Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri. Kui väljavoo-

lu kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, tuleb seda 

reguleerida.

Turvafunktsioon 

(vt lk 40)

Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt 

sisestada (nt maks. 42 ºC).

Mõõtude 

(vt lk 38)

Läbivooludiagramm 

(vt lk 40)

Puhastamine 

(vt lk 36)

Hooldus 

• Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määruste-

ga regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717  (vähemalt kord 

aastas).

• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg-ajalt 

päris kuuma ja päris külma peale.

Varuosad 

(vt lk 39)

Spetsiaalne lisavarustus 

(ei sisaldu komplektis)

vaheelement keraamiliste plaatide tasakaalustamiseks Kroom 

#93146000 (vt lk 39)

Kasutamine 

(vt lk 34)

Dušipea tühjendamiseks tuleb see pärast kasutamist kergelt kaldu asetada.

Kontrollsertifikaat 

(vt lk 40)

Rike

Põhjus

Lahendus

Vähe vett

- Surve ebapiisav

- Kontrollige vee survet torudes (kui pump on 

installeeritud, kontrollige kas pump töötab)

- Regulaatori filter on määrdunud

- Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal 

olevad filtrid

- Duši sõeltihend must

- Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend

- Duši filtriga räpane

- filtriga puhastage duši ja vooliku vaheline

Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral 

külmaveetorru või vastupidi, kui segisti on suletud

- Tagasilöögiklapp määrdunud/katki

- Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja 

vahetada

Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud 

temperatuurile

- Termostaati pole reguleeritud

- Reguleerige termostaati

- Sooja vee temperatuur liiga madal

- Tõstke sooja vee temperatuuri 42 ºC kuni 65 ºC

Termoregulatsioon pole võimalik

- Termostaat tööelement on lubjastunud

- Vahetage termostaat tööelement

- Tihendil  on mustust või setet, sulgurklapi ülaosa 

kahjustunud

- Puhastage või vahetage välja sulguri ülaosa

Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle

- Filtrid määrdunud

- Puhastage/vahetage filter

- Tagasilöögiklapp on kinni

- Tagasilöögiklapp välja vahetada

- Veehulga piirajat ei ole ära võetud

- Eemaldage veehulga piiraja

Содержание Raindance E 300 1jet Showerpipe 350 ST 27361000

Страница 1: ...4 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k...

Страница 2: ...emperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt...

Страница 3: ...0 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole...

Страница 4: ...ture max 70 C Recommended hot water temp 65 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively des...

Страница 5: ...ax 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 fredda a destra calda a sinistra Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto con...

Страница 6: ...de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1 2 a la derecha frio a la iz...

Страница 7: ...ruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 15 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitmaten 150 12 mm Aansluitingen G 1 2 k...

Страница 8: ...vandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Prod...

Страница 9: ...5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Dist ncia entre eixos 150 12 mm Liga es G 1 2 fria direita quente esquerda Desin...

Страница 10: ...a z lewej Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawi...

Страница 11: ...en 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou va...

Страница 12: ...ru en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hrad...

Страница 13: ...13 31 1800 mm 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 33 40 42 38 40 36 DIN EN 1717 39 93146000 39 34 40 42 C 65 C...

Страница 14: ...14 31 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 33 Safety Function 40 Safety Function 42 C 38 40 36 DIN EN 1717 39 X 93146000 39 34 40 42 65...

Страница 15: ...tila 65 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden...

Страница 16: ...Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller...

Страница 17: ...ntr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra y...

Страница 18: ...dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 33 Nak...

Страница 19: ...nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 15 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar...

Страница 20: ...de max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este...

Страница 21: ...31 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 33 Safety Function 40 Safety Function 42 C 38 40 36 DIN EN 1717 39 93146000 39 34 40 42 C 65...

Страница 22: ...lja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne sme...

Страница 23: ...remal kuum vasakul Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine...

Страница 24: ...a 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Termisk dezinfekcija maks 70 C 4...

Страница 25: ...la levo Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanj...

Страница 26: ...ngsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke br...

Страница 27: ...27 31 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 33 Safety Function 40 Safety Function 42 C 38 40 36 DIN EN 1717 39 X 93146000 39 34 40 42 C 65 C...

Страница 28: ...im Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Ju...

Страница 29: ...29 31 1800 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 33 40 42 38 40 36 DIN EN 1717 39 39 93146000 34 40 42 65...

Страница 30: ...vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell ll tani Tartoz kok l sd a oldalon 39 Egy b tartoz k a sz ll...

Страница 31: ...31 1 2 S i l i c o n e X X X 38 1 2 X 38 mm SW 27 mm 38 2 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 3 2 10 20mm Silicone SW 3 mm 3 Nm 1 2 SW 10 mm 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 32: ...32 3 1 1 1 1 2 2 2 6 mm 60 mm S i l i c o n e SW 2 5 mm 2 Nm SW 2 5 mm 2 SW 27 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm SW 1 5 mm 1 Nm Silicone 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 33: ...33 40 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm for example 42 C z B 42 C 40 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 34: ...aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna s...

Страница 35: ...iau lak e daha hafif mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder zwaarder pi serrat mocniej obt n j t a ie nehezebb vaikeampi...

Страница 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 37: ...37 SW 5 mm 2 Nm 25 mm 40 0 SW 27 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 1 5 mm 1 Nm SW 5 mm 1 min SW 27 mm 1 min 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 6...

Страница 38: ...12 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2 30...

Страница 39: ...000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 93227000 93226000 28276000 93225000 M8x8 98117000 9x1 5 98431000 76x2 5 97708000 93...

Страница 40: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2019 9 05454 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27361000 PA IX 16913 IIOB 27363000 PA IX 16913 IIO...

Отзывы: