background image

30

Magyar

Falra szerelés 

(lásd a oldalon 32)

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

 

A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tartására 

alkalmas, és nem szabad más tárgyakkal megterhel-

ni!

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos 

és / vagy érzékelésben korlátozott személyek nem 

használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 

és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem 

használhatják a terméket.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny 

testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő 

távolságot a zuhanyfej és a test között.

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes 

szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni 

és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén 

ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felület teljesen 

sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a 

fal szerkezete a termék felszerelésére alkalmas 

legyen, és ne legyen gyenge pontja.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 0,6 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,4 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Méretet 

(lásd a oldalon 31)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 31)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 39)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

450 =  Fehér

Mennyezetre szerelés 

(lásd a oldalon 34)

Содержание PuraVida 27390000

Страница 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Страница 2: ...se Vor der Montage muss das Produkt auf Transport sch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti...

Страница 3: ...aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les...

Страница 4: ...the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable stan...

Страница 5: ...controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tub...

Страница 6: ...inarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n...

Страница 7: ...nstructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gesp...

Страница 8: ...s for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Ins...

Страница 9: ...e se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e v...

Страница 10: ...ale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug ob...

Страница 11: ...nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t...

Страница 12: ...ransportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna...

Страница 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 14: ...14 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Страница 15: ...tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien m...

Страница 16: ...kas om produkten har trans portskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt...

Страница 17: ...o pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias norma...

Страница 18: ...od o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani pre...

Страница 19: ...alar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanma...

Страница 20: ...eterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i...

Страница 21: ...21 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 22: ...monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po...

Страница 23: ...transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest...

Страница 24: ...cie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst d...

Страница 25: ...izvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema...

Страница 26: ...ekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer...

Страница 27: ...27 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Страница 28: ...d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n...

Страница 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 XXX 000 450 34...

Страница 30: ...szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak...

Страница 31: ...31 PuraVida 27390000 27390400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27390000 27390400...

Страница 32: ...32 PuraVida 27437000 27437400 SW 15 mm 64 84 1 2 3 4 5...

Страница 33: ...33 PuraVida 27437000 27437400 1 2 3 4 s i l i c o n e silicone SW 8 mm SW 3 mm 1 Nm CLICK 6 7 8 9 10...

Страница 34: ...34 SW 12 mm PuraVida 27390000 27390400 max 5 mm X 22 X 1 2 3 4 5 6...

Страница 35: ...35 4 3 2 1 SW 30 mm SW 3 mm 1 Nm PuraVida 27390000 27390400 CLICK 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Страница 37: ...37 3x 3x 3x SW 3 mm 1 2 3x 3x 3x 5kg 1 2 3 4 5 6...

Страница 38: ...38 SW 5 mm 2 Nm SW 5 mm 1 min SW 3 mm 1 Nm CLICK 7 8 9 10 11 12...

Страница 39: ...x1 5 94074000 95415000 98716000 95416000 92290XXX 96526000 95414000 95746000 95628000 92290XXX 97735000 95188000 94074000 95744000 95745000 95416000 96526000 95208000 92118000 15x1 5 PuraVida 27437000...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 04755 01...

Отзывы: